* Fix #3910 - Require OTP authentication to disable 2FA. Also, remove ability to generate new OTP backup codes *after* initial backup codes were handed out during activation * Restore recovery code re-generation * Improve display of some 2FA elements
		
			
				
	
	
		
			343 lines
		
	
	
		
			14 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			343 lines
		
	
	
		
			14 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
---
 | 
						||
zh-HK:
 | 
						||
  about:
 | 
						||
    about_mastodon: Mastodon(萬象)是<em>自由、開源</em>的社交網絡。服務站<em>各自獨立而互連</em>,避免單一商業機構壟斷。找你所信任的服務站,建立帳號,你即可與任何服務站上的用戶溝通,享受無縫的<em>網絡交流</em>。
 | 
						||
    about_this: 關於本服務站
 | 
						||
    apps: 應用程式
 | 
						||
    business_email: 聯絡網站管理者︰
 | 
						||
    closed_registrations: 本服務站暫時停止接受登記。
 | 
						||
    contact: 聯絡
 | 
						||
    description_headline: 關於 %{domain}
 | 
						||
    domain_count_after: 個其他服務站
 | 
						||
    domain_count_before: 已連接至
 | 
						||
    features:
 | 
						||
      api: 開放 API,供各式應用程式及服務連入
 | 
						||
      blocks: 完善的封鎖用戶、靜音功能
 | 
						||
      characters: 每篇文章最多 500 字
 | 
						||
      chronology: 時間軸忠實按時排序,不多餘處理
 | 
						||
      ethics: 良心設計︰無廣告,不追蹤用戶
 | 
						||
      gifv: 支援顯示 GIFV 短片圖組
 | 
						||
      privacy: 可逐篇文章設定私隱度
 | 
						||
      public: 公共時間軸
 | 
						||
    features_headline: 甚麼讓 Mastodon 與眾不同
 | 
						||
    get_started: 立即登記
 | 
						||
    links: 連結
 | 
						||
    other_instances: 其他服務站
 | 
						||
    source_code: 源代碼
 | 
						||
    status_count_after: 篇文章
 | 
						||
    status_count_before: 他們共發佈了
 | 
						||
    terms: 使用條款
 | 
						||
    user_count_after: 位使用者
 | 
						||
    user_count_before: 這裏共註冊有
 | 
						||
    version: 版本
 | 
						||
  accounts:
 | 
						||
    follow: 關注
 | 
						||
    followers: 關注者
 | 
						||
    following: 正在關注
 | 
						||
    nothing_here: 暫時未有內容可以顯示
 | 
						||
    people_followed_by: "%{name} 關注的人"
 | 
						||
    people_who_follow: 關注 %{name} 的人
 | 
						||
    posts: 文章
 | 
						||
    remote_follow: 跨站關注
 | 
						||
    unfollow: 取消關注
 | 
						||
  activitypub:
 | 
						||
    activity:
 | 
						||
      announce:
 | 
						||
        name: "%{account_name} 分享了一項活動。"
 | 
						||
      create:
 | 
						||
        name: "%{account_name} 新增了一篇筆記。"
 | 
						||
    outbox:
 | 
						||
      name: "%{account_name} 的活動"
 | 
						||
      summary: "%{account_name} 分享的活動列表。"
 | 
						||
  admin:
 | 
						||
    accounts:
 | 
						||
      are_you_sure: 你確定嗎?
 | 
						||
      confirm: 確定
 | 
						||
      confirmed: 已確定
 | 
						||
      disable_two_factor_authentication: 停用雙重認證
 | 
						||
      display_name: 顯示名稱
 | 
						||
      domain: 域名
 | 
						||
      edit: 編輯
 | 
						||
      email: 電郵地址
 | 
						||
      feed_url: Feed URL
 | 
						||
      followers: 關注者
 | 
						||
      follows: 正在關注
 | 
						||
      location:
 | 
						||
        all: 全部
 | 
						||
        local: 本地
 | 
						||
        remote: 遠端
 | 
						||
        title: 地點
 | 
						||
      media_attachments: 媒體檔案
 | 
						||
      moderation:
 | 
						||
        all: 全部
 | 
						||
        silenced: 被靜音的
 | 
						||
        suspended: 被停權的
 | 
						||
        title: 管理操作
 | 
						||
      most_recent_activity: 最新活動
 | 
						||
      most_recent_ip: 最新 IP 位域
 | 
						||
      not_subscribed: 未訂閱
 | 
						||
      order:
 | 
						||
        alphabetic: 按字母
 | 
						||
        most_recent: 按時間
 | 
						||
        title: 排序
 | 
						||
      perform_full_suspension: 實行完全暫停
 | 
						||
      profile_url: 個人檔案 URL
 | 
						||
      public: 公共
 | 
						||
      push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
 | 
						||
      reset_password: 重設密碼
 | 
						||
      salmon_url: Salmon 反饋 URL
 | 
						||
      show:
 | 
						||
        created_reports: 此用戶所提舉報的紀錄
 | 
						||
        report: 舉報
 | 
						||
        targeted_reports: 此用戶被舉報的紀錄
 | 
						||
      silence: 靜音
 | 
						||
      statuses: 文章
 | 
						||
      title: 用戶
 | 
						||
      undo_silenced: 解除靜音
 | 
						||
      undo_suspension: 解除停權
 | 
						||
      username: 用戶名稱
 | 
						||
      web: 用戶頁面
 | 
						||
    domain_blocks:
 | 
						||
      add_new: 新增
 | 
						||
      created_msg: 正處理域名阻隔
 | 
						||
      destroyed_msg: 已撤銷域名阻隔
 | 
						||
      domain: 域名阻隔
 | 
						||
      new:
 | 
						||
        create: 新增域名阻隔
 | 
						||
        hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的用戶進入本站資料庫,而是會在時候自動套用特定的審批操作。"
 | 
						||
        severity:
 | 
						||
          desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會自動將該域名用戶的文章、媒體檔案、個人資料自本服務站刪除。"
 | 
						||
          silence: 自動靜音
 | 
						||
          suspend: 自動刪除
 | 
						||
        title: 新增域名阻隔
 | 
						||
      reject_media: 拒絕媒體檔案
 | 
						||
      reject_media_hint: 刪除本地緩存的媒體檔案,再也不在未來下載這個站點的檔案。和自動刪除無關。
 | 
						||
      severities:
 | 
						||
        silence: 自動靜音
 | 
						||
        suspend: 自動刪除
 | 
						||
      severity: 阻隔分級
 | 
						||
      show:
 | 
						||
        affected_accounts:
 | 
						||
          other: 資料庫中有%{count}個用戶受影響
 | 
						||
        retroactive:
 | 
						||
          silence: 對此域名的所有用戶取消靜音
 | 
						||
          suspend: 對此域名的所有用戶取消除名
 | 
						||
        title: 撤銷 %{domain} 的域名阻隔
 | 
						||
        undo: 撤銷
 | 
						||
      title: 域名阻隔
 | 
						||
      undo: 撤銷
 | 
						||
    instances:
 | 
						||
      account_count: 已知帳號
 | 
						||
      domain_name: 域名
 | 
						||
      title: 已知服務站
 | 
						||
    reports:
 | 
						||
      comment:
 | 
						||
        label: 詳細解釋
 | 
						||
        none: 沒有
 | 
						||
      delete: 刪除
 | 
						||
      id: ID
 | 
						||
      mark_as_resolved: 標示為「已處理」
 | 
						||
      report: '舉報 #%{id}'
 | 
						||
      report_contents: 舉報內容
 | 
						||
      reported_account: 舉報用戶
 | 
						||
      reported_by: 舉報者
 | 
						||
      resolved: 已處理
 | 
						||
      silence_account: 將用戶靜音
 | 
						||
      status: 狀態
 | 
						||
      suspend_account: 將用戶停權
 | 
						||
      target: 對象
 | 
						||
      title: 舉報
 | 
						||
      unresolved: 未處理
 | 
						||
      view: 檢視
 | 
						||
    settings:
 | 
						||
      contact_information:
 | 
						||
        email: 輸入一個公開的電郵地址
 | 
						||
        label: 聯絡資料
 | 
						||
        username: 輸入用戶名稱
 | 
						||
      registrations:
 | 
						||
        closed_message:
 | 
						||
          desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/> 可使用 HTML
 | 
						||
          title: 暫停註冊訊息
 | 
						||
        open:
 | 
						||
          disabled: 停用
 | 
						||
          enabled: 啟用
 | 
						||
          title: 開放註冊
 | 
						||
      setting: 設定
 | 
						||
      site_description:
 | 
						||
        desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code><a></code> 和 <code><em></code> 等 HTML 標籤。
 | 
						||
        title: 本站介紹
 | 
						||
      site_description_extended:
 | 
						||
        desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML
 | 
						||
        title: 本站詳細資訊
 | 
						||
      site_title: 本站名稱
 | 
						||
      title: 網站設定
 | 
						||
    subscriptions:
 | 
						||
      callback_url: 回傳 URL
 | 
						||
      confirmed: 確定
 | 
						||
      expires_in: 期限
 | 
						||
      last_delivery: 資料最後送抵時間
 | 
						||
      title: PuSH 訂閱
 | 
						||
      topic: 所訂閱資源
 | 
						||
    title: 管理
 | 
						||
  application_mailer:
 | 
						||
    settings: 修改電郵設定︰%{link}
 | 
						||
    signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知
 | 
						||
    view: 進入瀏覽︰
 | 
						||
  applications:
 | 
						||
    invalid_url: 所提供的網址不正確
 | 
						||
  auth:
 | 
						||
    change_password: 登入資訊
 | 
						||
    didnt_get_confirmation: 沒有收到確認指示電郵?
 | 
						||
    forgot_password: 忘記了密碼?
 | 
						||
    login: 登入
 | 
						||
    logout: 登出
 | 
						||
    register: 登記
 | 
						||
    resend_confirmation: 重發確認指示電郵
 | 
						||
    reset_password: 重設密碼
 | 
						||
    set_new_password: 設定新密碼
 | 
						||
  authorize_follow:
 | 
						||
    error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤
 | 
						||
    follow: 關注
 | 
						||
    prompt_html: 你 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰
 | 
						||
    title: 關注 %{acct}
 | 
						||
  datetime:
 | 
						||
    distance_in_words:
 | 
						||
      about_x_hours: "%{count}小時前"
 | 
						||
      about_x_months: "%{count}個月前"
 | 
						||
      about_x_years: "%{count}年前"
 | 
						||
      almost_x_years: 接近%{count}年前
 | 
						||
      half_a_minute: 剛剛
 | 
						||
      less_than_x_minutes: 少於%{count}分鐘前
 | 
						||
      less_than_x_seconds: 剛剛
 | 
						||
      over_x_years: "%{count}年"
 | 
						||
      x_days: "%{count}日"
 | 
						||
      x_minutes: "%{count}分鐘"
 | 
						||
      x_months: "%{count}個月"
 | 
						||
      x_seconds: "%{count}秒"
 | 
						||
  errors:
 | 
						||
    '403': 你沒有觀看本頁的權限
 | 
						||
    '404': 找不到內容
 | 
						||
    '410': 內容已被刪除
 | 
						||
    '422':
 | 
						||
      content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限?
 | 
						||
      title: 無法確認登入資訊
 | 
						||
    '429': 伺服器繁忙
 | 
						||
  exports:
 | 
						||
    blocks: 被你封鎖的用戶
 | 
						||
    csv: CSV
 | 
						||
    follows: 你所關注的用戶
 | 
						||
    mutes: 你所靜音的用戶
 | 
						||
    storage: 媒體容量大小
 | 
						||
  followers:
 | 
						||
    domain: 網域
 | 
						||
    explanation_html: 如果你想確保你的私隱,請留意是甚麼用戶在關注你。<strong>即使你的將文章設定「私人文章」,它仍為會被遞送至你所有關注者的服務站</strong>。如果你不信任某些用戶、或其服務站的管理者會尊重你私隱,請將他們自關注者名單私除。
 | 
						||
    followers_count: 關注者數目
 | 
						||
    lock_link: 將用戶轉為「私人」
 | 
						||
    purge: 私除關注者
 | 
						||
    success:
 | 
						||
      one: 正準備軟性阻擋 1 個網域的關注者……
 | 
						||
      other: 正準備軟性阻擋 %{count} 個網域的關注者……
 | 
						||
    true_privacy_html: 請謹記,唯有<strong>點對點加密方可以真正確保你的私隱</strong>。
 | 
						||
    unlocked_warning_html: 目前任何人都可以看到你的私人文章,若%{lock_link}的話,你將可以審批關注者。
 | 
						||
    unlocked_warning_title: 你的用戶目前為「公共」
 | 
						||
  generic:
 | 
						||
    changes_saved_msg: 已成功儲存修改
 | 
						||
    powered_by: 網站由 %{link} 開發
 | 
						||
    save_changes: 儲存修改
 | 
						||
    validation_errors:
 | 
						||
      one: 提交的資料有問題
 | 
						||
      other: 提交的資料有 %{count} 項問題
 | 
						||
  imports:
 | 
						||
    preface: 你可以在此匯入你在其他服務站所匯出的資料檔,包括︰你所關注的用戶,被你封鎖的用戶。
 | 
						||
    success: 你已成功上載資料檔,我們正將資料匯入,請稍候
 | 
						||
    types:
 | 
						||
      blocking: 被你封鎖的用戶名單
 | 
						||
      following: 你所關注的用戶名單
 | 
						||
      muting: 靜音名單
 | 
						||
    upload: 上載
 | 
						||
  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> 是一個在 %{link_to_root_path} 的用戶。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。"
 | 
						||
  landing_strip_signup_html: 如果你沒有這類用戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">此處登記</a>。
 | 
						||
  media_attachments:
 | 
						||
    validations:
 | 
						||
      images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
 | 
						||
      too_many: 不可以加入超過 4 個檔案
 | 
						||
  notification_mailer:
 | 
						||
    digest:
 | 
						||
      body: 這是自從你在%{since}使用%{instance}以後,你錯失了的訊息︰
 | 
						||
      mention: "%{name} 在此提及了你︰"
 | 
						||
      new_followers_summary:
 | 
						||
        one: 你新獲得了 1 位關注者了!恭喜!
 | 
						||
        other: 你新獲得了 %{count} 位關注者了!好厲害!
 | 
						||
      subject:
 | 
						||
        one: "自從上次登入以來,你收到 1 則新的通知 \U0001F418"
 | 
						||
        other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
 | 
						||
    favourite:
 | 
						||
      body: 你的文章獲得 %{name} 的喜愛
 | 
						||
      subject: "%{name} 喜歡你的文章"
 | 
						||
    follow:
 | 
						||
      body: "%{name} 開始關注你!"
 | 
						||
      subject: "%{name} 現正關注你"
 | 
						||
    follow_request:
 | 
						||
      body: "%{name} 要求關注你"
 | 
						||
      subject: 等候關注你的用戶︰ %{name}
 | 
						||
    mention:
 | 
						||
      body: "%{name} 在文章中提及你︰"
 | 
						||
      subject: "%{name} 在文章中提及你"
 | 
						||
    reblog:
 | 
						||
      body: 你的文章得到 %{name} 的轉推
 | 
						||
      subject: "%{name} 轉推了你的文章"
 | 
						||
  pagination:
 | 
						||
    next: 下一頁
 | 
						||
    prev: 上一頁
 | 
						||
    truncate: "……"
 | 
						||
  remote_follow:
 | 
						||
    acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名
 | 
						||
    missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址
 | 
						||
    proceed: 下一步
 | 
						||
    prompt: 你希望關注︰
 | 
						||
  settings:
 | 
						||
    authorized_apps: 授權應用程式
 | 
						||
    back: 回到 Mastodon
 | 
						||
    edit_profile: 修改個人資料
 | 
						||
    export: 匯出
 | 
						||
    followers: 授權關注
 | 
						||
    import: 匯入
 | 
						||
    preferences: 偏好設定
 | 
						||
    settings: 設定
 | 
						||
    two_factor_authentication: 雙重認證
 | 
						||
  statuses:
 | 
						||
    open_in_web: 開啟網頁
 | 
						||
    over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
 | 
						||
    show_more: 顯示更多
 | 
						||
    visibilities:
 | 
						||
      private: 關注者觀看
 | 
						||
      private_long: 只有關注你的人能看到
 | 
						||
      public: 公開
 | 
						||
      public_long: 所有人都能看到
 | 
						||
      unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示
 | 
						||
      unlisted_long: 所有人都能看到,但不在公共時間軸(本站時間軸、跨站時間軸)顯示
 | 
						||
  stream_entries:
 | 
						||
    click_to_show: 點擊顯示
 | 
						||
    reblogged: 轉推
 | 
						||
    sensitive_content: 敏感內容
 | 
						||
  time:
 | 
						||
    formats:
 | 
						||
      default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
 | 
						||
  two_factor_authentication:
 | 
						||
    code_hint: 請輸入你認證器產生的代碼,以確認設定
 | 
						||
    description_html: 當你啟用<strong>雙重認證</strong>後,你登入時將需要使你手機、或其他種類認證器產生的代碼。
 | 
						||
    disable: 停用
 | 
						||
    enable: 啟用
 | 
						||
    enabled_success: 已成功啟用雙重認證
 | 
						||
    generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼
 | 
						||
    instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
 | 
						||
    lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失電話時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。
 | 
						||
    manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
 | 
						||
    recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼
 | 
						||
    recovery_instructions_html: 如果你遺失了安裝認證器的裝置(如︰你的電話),你可以使用備用驗證碼進行登入。請確保將備用驗證碼收藏穩當,(如列印出來,和你其他重要文件一起存放)
 | 
						||
    setup: 設定
 | 
						||
    wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。
 | 
						||
  users:
 | 
						||
    invalid_email: 電郵地址格式不正確
 | 
						||
    invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確
 |