2073 lines
		
	
	
		
			102 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			2073 lines
		
	
	
		
			102 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
---
 | 
						||
zh-CN:
 | 
						||
  about:
 | 
						||
    about_mastodon_html: 来自未来的社交网络:无广告、无监视、去中心化、合乎道德!使用 Mastodon 夺回你的数据!
 | 
						||
    contact_missing: 未设定
 | 
						||
    contact_unavailable: 未公开
 | 
						||
    hosted_on: 运行在 %{domain} 上的 Mastodon 实例
 | 
						||
    title: 关于本站
 | 
						||
  accounts:
 | 
						||
    followers:
 | 
						||
      other: 关注者
 | 
						||
    following: 正在关注
 | 
						||
    instance_actor_flash: 该账号用来代表虚拟角色,并不代表个人用户,仅代表服务器本身。该账号用于联合目的,不应该被停用。
 | 
						||
    last_active: 上次活跃
 | 
						||
    link_verified_on: 此链接的所有权已在 %{date} 验证
 | 
						||
    nothing_here: 空空如也!
 | 
						||
    pin_errors:
 | 
						||
      following: 你必须关注你要推荐的人
 | 
						||
    posts:
 | 
						||
      other: 嘟文
 | 
						||
    posts_tab_heading: 嘟文
 | 
						||
    self_follow_error: 不可以关注自己
 | 
						||
  admin:
 | 
						||
    account_actions:
 | 
						||
      action: 执行操作
 | 
						||
      already_silenced: 此账号已受限。
 | 
						||
      already_suspended: 此账号已被封禁。
 | 
						||
      title: 对 %{acct} 执行管理操作
 | 
						||
    account_moderation_notes:
 | 
						||
      create: 新建记录
 | 
						||
      created_msg: 管理记录创建成功!
 | 
						||
      destroyed_msg: 管理记录删除成功!
 | 
						||
    accounts:
 | 
						||
      add_email_domain_block: 封禁邮箱域名
 | 
						||
      approve: 批准
 | 
						||
      approved_msg: 已批准 %{username} 的注册申请
 | 
						||
      are_you_sure: 你确定吗?
 | 
						||
      avatar: 头像
 | 
						||
      by_domain: 域名
 | 
						||
      change_email:
 | 
						||
        changed_msg: 已成功更改邮箱地址!
 | 
						||
        current_email: 当前的电子邮箱
 | 
						||
        label: 更改电子邮箱
 | 
						||
        new_email: 新的电子邮箱
 | 
						||
        submit: 更改邮箱
 | 
						||
        title: 更改 %{username} 的电子邮箱
 | 
						||
      change_role:
 | 
						||
        changed_msg: 已成功更改角色!
 | 
						||
        edit_roles: 管理用户角色
 | 
						||
        label: 更改角色
 | 
						||
        no_role: 没有角色
 | 
						||
        title: 更改 %{username} 的角色
 | 
						||
      confirm: 确认
 | 
						||
      confirmed: 已确认
 | 
						||
      confirming: 等待确认
 | 
						||
      custom: 自定义
 | 
						||
      delete: 删除数据
 | 
						||
      deleted: 已删除
 | 
						||
      demote: 取消管理员
 | 
						||
      destroyed_msg: "%{username} 的数据已被安排至删除队列"
 | 
						||
      disable: 冻结
 | 
						||
      disable_sign_in_token_auth: 禁用邮件令牌身份验证
 | 
						||
      disable_two_factor_authentication: 停用双因素认证
 | 
						||
      disabled: 已冻结
 | 
						||
      display_name: 昵称
 | 
						||
      domain: 域名
 | 
						||
      edit: 编辑
 | 
						||
      email: 电子邮箱地址
 | 
						||
      email_status: 邮箱地址状态
 | 
						||
      enable: 解冻
 | 
						||
      enable_sign_in_token_auth: 启用邮件令牌身份验证
 | 
						||
      enabled: 已启用
 | 
						||
      enabled_msg: 成功解冻 %{username} 的账号
 | 
						||
      followers: 粉丝
 | 
						||
      follows: 关注
 | 
						||
      header: 封面图
 | 
						||
      inbox_url: 收件箱(Inbox)URL
 | 
						||
      invite_request_text: 加入理由
 | 
						||
      invited_by: 邀请者为
 | 
						||
      ip: IP 地址
 | 
						||
      joined: 加入于
 | 
						||
      location:
 | 
						||
        all: 全部
 | 
						||
        local: 本站
 | 
						||
        remote: 外站
 | 
						||
        title: 位置
 | 
						||
      login_status: 登录状态
 | 
						||
      media_attachments: 媒体文件
 | 
						||
      memorialize: 设为追悼账号
 | 
						||
      memorialized: 已设为追悼账号
 | 
						||
      memorialized_msg: 成功将 %{username} 转换为追悼账号
 | 
						||
      moderation:
 | 
						||
        active: 活跃
 | 
						||
        all: 全部
 | 
						||
        disabled: 已禁用
 | 
						||
        pending: 待审核
 | 
						||
        silenced: 受限
 | 
						||
        suspended: 已封禁
 | 
						||
        title: 管理
 | 
						||
      moderation_notes: 管理记录
 | 
						||
      most_recent_activity: 最后活跃时间
 | 
						||
      most_recent_ip: 最后活跃IP
 | 
						||
      no_account_selected: 因为没有选中任何账号,所以没有更改
 | 
						||
      no_limits_imposed: 无限制
 | 
						||
      no_role_assigned: 未指派角色
 | 
						||
      not_subscribed: 未订阅
 | 
						||
      pending: 待审核
 | 
						||
      perform_full_suspension: 封禁
 | 
						||
      previous_strikes: 既往处罚
 | 
						||
      previous_strikes_description_html:
 | 
						||
        other: 此账号已有<strong>%{count}</strong>次处罚。
 | 
						||
      promote: 设为管理员
 | 
						||
      protocol: 协议
 | 
						||
      public: 公开页面
 | 
						||
      push_subscription_expires: PuSH 订阅过期时间
 | 
						||
      redownload: 刷新账号信息
 | 
						||
      redownloaded_msg: 成功从来源站点刷新 %{username} 的账号信息
 | 
						||
      reject: 拒绝
 | 
						||
      rejected_msg: 已拒绝 %{username} 的注册申请
 | 
						||
      remote_suspension_irreversible: 此账号的数据已被不可逆转地删除。
 | 
						||
      remote_suspension_reversible_hint_html: 账号已在他们的服务器上封禁,数据将在 %{date} 完全删除。 在此之前,远程服务器仍可恢复此账号,并且没有任何不良影响。 如果你想立即移除该账号的所有数据,可以在下面进行。
 | 
						||
      remove_avatar: 删除头像
 | 
						||
      remove_header: 移除封面图
 | 
						||
      removed_avatar_msg: 成功删除 %{username} 的头像
 | 
						||
      removed_header_msg: 成功移除 %{username} 的封面图
 | 
						||
      resend_confirmation:
 | 
						||
        already_confirmed: 该用户已被确认
 | 
						||
        send: 重新发送确认链接
 | 
						||
        success: 确认链接发送成功!
 | 
						||
      reset: 重置
 | 
						||
      reset_password: 重置密码
 | 
						||
      resubscribe: 重新订阅
 | 
						||
      role: 角色
 | 
						||
      search: 搜索
 | 
						||
      search_same_email_domain: 其他使用相同邮箱域名的用户
 | 
						||
      search_same_ip: 具有相同IP的其他用户
 | 
						||
      security: 安全性
 | 
						||
      security_measures:
 | 
						||
        only_password: 仅密码
 | 
						||
        password_and_2fa: 密码和双因素认证
 | 
						||
      sensitive: 敏感内容
 | 
						||
      sensitized: 已标记为敏感内容
 | 
						||
      shared_inbox_url: 公用收件箱(Shared Inbox)URL
 | 
						||
      show:
 | 
						||
        created_reports: 这个账号提交的举报
 | 
						||
        targeted_reports: 针对这个账号的举报
 | 
						||
      silence: 隐藏
 | 
						||
      silenced: 已隐藏
 | 
						||
      statuses: 嘟文
 | 
						||
      strikes: 既往处罚
 | 
						||
      subscribe: 订阅
 | 
						||
      suspend: 封禁
 | 
						||
      suspended: 已封禁
 | 
						||
      suspension_irreversible: 该账号的数据已被不可逆转地删除。你可以取消暂停该账号以使其可用,但它不会恢复以前拥有的任何数据。
 | 
						||
      suspension_reversible_hint_html: 账号已封禁,数据将在 %{date} 完全删除。 在此之前,账号仍可恢复,并且没有任何不良影响。 如果你想立即移除该账号的所有数据,可以在下面进行。
 | 
						||
      title: 用户
 | 
						||
      unblock_email: 取消屏蔽邮件地址
 | 
						||
      unblocked_email_msg: 成功取消屏蔽了 %{username} 的邮件地址
 | 
						||
      unconfirmed_email: 待验证的邮箱地址
 | 
						||
      undo_sensitized: 去除敏感内容标记
 | 
						||
      undo_silenced: 解除隐藏
 | 
						||
      undo_suspension: 解除封禁
 | 
						||
      unsilenced_msg: 成功解除 %{username} 的账号限制
 | 
						||
      unsubscribe: 取消订阅
 | 
						||
      unsuspended_msg: 已成功取消封禁 %{username} 的账号
 | 
						||
      username: 用户名
 | 
						||
      view_domain: 查看站点摘要
 | 
						||
      warn: 警告
 | 
						||
      web: 站内页面
 | 
						||
      whitelisted: 允许联合
 | 
						||
    action_logs:
 | 
						||
      action_types:
 | 
						||
        approve_appeal: 批准申诉
 | 
						||
        approve_user: 批准用户
 | 
						||
        assigned_to_self_report: 指派举报
 | 
						||
        change_email_user: 为用户修改邮箱
 | 
						||
        change_role_user: 更改用户角色
 | 
						||
        confirm_user: 确认用户
 | 
						||
        create_account_warning: 创建警告
 | 
						||
        create_announcement: 创建公告
 | 
						||
        create_canonical_email_block: 封禁新的邮箱
 | 
						||
        create_custom_emoji: 创建自定义表情符号
 | 
						||
        create_domain_allow: 允许联合
 | 
						||
        create_domain_block: 屏蔽站点
 | 
						||
        create_email_domain_block: 封禁新的邮箱域名
 | 
						||
        create_ip_block: 新建 IP 规则
 | 
						||
        create_relay: 创建中继站
 | 
						||
        create_unavailable_domain: 创建不可用域名
 | 
						||
        create_user_role: 创建角色
 | 
						||
        demote_user: 取消管理员
 | 
						||
        destroy_announcement: 删除公告
 | 
						||
        destroy_canonical_email_block: 解除邮箱封禁
 | 
						||
        destroy_custom_emoji: 删除自定义表情符号
 | 
						||
        destroy_domain_allow: 撤销联合许可
 | 
						||
        destroy_domain_block: 撤销站点屏蔽
 | 
						||
        destroy_email_domain_block: 解除邮箱域名封禁
 | 
						||
        destroy_instance: 清除实例
 | 
						||
        destroy_ip_block: 删除 IP 规则
 | 
						||
        destroy_relay: 删除中继站
 | 
						||
        destroy_status: 删除嘟文
 | 
						||
        destroy_unavailable_domain: 删除不可用域名
 | 
						||
        destroy_user_role: 删除角色
 | 
						||
        disable_2fa_user: 停用双因素认证
 | 
						||
        disable_custom_emoji: 禁用自定义表情符号
 | 
						||
        disable_relay: 禁用中继站
 | 
						||
        disable_sign_in_token_auth_user: 为用户禁用邮件令牌身份验证
 | 
						||
        disable_user: 禁用用户
 | 
						||
        enable_custom_emoji: 启用自定义表情符号
 | 
						||
        enable_relay: 启用中继站
 | 
						||
        enable_sign_in_token_auth_user: 为用户启用邮件令牌身份验证
 | 
						||
        enable_user: 启用用户
 | 
						||
        memorialize_account: 设为追悼账号
 | 
						||
        promote_user: 指派管理员
 | 
						||
        publish_terms_of_service: 发布服务条款
 | 
						||
        reject_appeal: 驳回申诉
 | 
						||
        reject_user: 拒绝用户
 | 
						||
        remove_avatar_user: 移除头像
 | 
						||
        reopen_report: 重开举报
 | 
						||
        resend_user: 重新发送确认邮件
 | 
						||
        reset_password_user: 重置密码
 | 
						||
        resolve_report: 处理举报
 | 
						||
        sensitive_account: 将你账号中的媒体标记为敏感内容
 | 
						||
        silence_account: 隐藏用户
 | 
						||
        suspend_account: 封禁用户
 | 
						||
        unassigned_report: 取消举报的指派
 | 
						||
        unblock_email_account: 取消屏蔽邮件地址
 | 
						||
        unsensitive_account: 去除你账号中媒体的敏感内容标记
 | 
						||
        unsilence_account: 解除账号隐藏
 | 
						||
        unsuspend_account: 解除账号封禁
 | 
						||
        update_announcement: 更新公告
 | 
						||
        update_custom_emoji: 更新自定义表情符号
 | 
						||
        update_domain_block: 更新站点屏蔽
 | 
						||
        update_ip_block: 编辑 IP 封禁规则
 | 
						||
        update_report: 更新举报
 | 
						||
        update_status: 更新嘟文
 | 
						||
        update_user_role: 更新角色
 | 
						||
      actions:
 | 
						||
        approve_appeal_html: "%{name} 批准了 %{target} 对审核结果的申诉"
 | 
						||
        approve_user_html: "%{name} 批准了用户 %{target} 的注册"
 | 
						||
        assigned_to_self_report_html: "%{name} 接管了举报 %{target}"
 | 
						||
        change_email_user_html: "%{name} 修改了用户 %{target} 的邮箱地址"
 | 
						||
        change_role_user_html: "%{name} 更改了 %{target} 的角色"
 | 
						||
        confirm_user_html: "%{name} 确认了用户 %{target} 的邮箱地址"
 | 
						||
        create_account_warning_html: "%{name} 向 %{target} 发送了警告"
 | 
						||
        create_announcement_html: "%{name} 创建了新公告 %{target}"
 | 
						||
        create_canonical_email_block_html: "%{name} 封禁了 hash 为 %{target} 的邮箱地址"
 | 
						||
        create_custom_emoji_html: "%{name} 添加了新的自定义表情 %{target}"
 | 
						||
        create_domain_allow_html: "%{name} 允许了与站点 %{target} 的联合"
 | 
						||
        create_domain_block_html: "%{name} 屏蔽了站点 %{target}"
 | 
						||
        create_email_domain_block_html: "%{name} 封禁了邮箱域名 %{target}"
 | 
						||
        create_ip_block_html: "%{name} 为 IP %{target} 创建了规则"
 | 
						||
        create_relay_html: "%{name} 添加了中继站 %{target}"
 | 
						||
        create_unavailable_domain_html: "%{name} 停止了向域名 %{target} 的投递"
 | 
						||
        create_user_role_html: "%{name} 创建了角色 %{target}"
 | 
						||
        demote_user_html: "%{name} 撤销了用户 %{target} 的管理权限"
 | 
						||
        destroy_announcement_html: "%{name} 删除了公告 %{target}"
 | 
						||
        destroy_canonical_email_block_html: "%{name} 解封了 hash 为 %{target} 的邮箱地址"
 | 
						||
        destroy_custom_emoji_html: "%{name} 删除了自定义表情 %{target}"
 | 
						||
        destroy_domain_allow_html: "%{name} 拒绝了与站点 %{target} 的联合"
 | 
						||
        destroy_domain_block_html: "%{name} 解除了对站点 %{target} 的屏蔽"
 | 
						||
        destroy_email_domain_block_html: "%{name} 解封了邮箱域名 %{target}"
 | 
						||
        destroy_instance_html: "%{name} 清除了实例 %{target}"
 | 
						||
        destroy_ip_block_html: "%{name} 删除了 IP %{target} 的规则"
 | 
						||
        destroy_relay_html: "%{name} 删除了中继站 %{target}"
 | 
						||
        destroy_status_html: "%{name} 删除了 %{target} 的嘟文"
 | 
						||
        destroy_unavailable_domain_html: "%{name} 恢复了向域名 %{target} 的投递"
 | 
						||
        destroy_user_role_html: "%{name} 删除了角色 %{target}"
 | 
						||
        disable_2fa_user_html: "%{name} 停用了用户 %{target} 的双因素认证"
 | 
						||
        disable_custom_emoji_html: "%{name} 停用了自定义表情 %{target}"
 | 
						||
        disable_relay_html: "%{name} 停用了中继站 %{target}"
 | 
						||
        disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} 为 %{target} 禁用了邮件令牌身份验证"
 | 
						||
        disable_user_html: "%{name} 将用户 %{target} 设置为禁止登录"
 | 
						||
        enable_custom_emoji_html: "%{name} 启用了自定义表情 %{target}"
 | 
						||
        enable_relay_html: "%{name} 启用了中继站 %{target}"
 | 
						||
        enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} 为 %{target} 启用了邮件令牌身份验证"
 | 
						||
        enable_user_html: "%{name} 将用户 %{target} 设置为允许登录"
 | 
						||
        memorialize_account_html: "%{name} 将 %{target} 设置为追悼账号"
 | 
						||
        promote_user_html: "%{name} 将用户 %{target} 设为管理员"
 | 
						||
        publish_terms_of_service_html: "%{name} 更新了服务条款"
 | 
						||
        reject_appeal_html: "%{name} 驳回了 %{target} 对审核结果的申诉"
 | 
						||
        reject_user_html: "%{name} 拒绝了用户 %{target} 的注册"
 | 
						||
        remove_avatar_user_html: "%{name} 删除了 %{target} 的头像"
 | 
						||
        reopen_report_html: "%{name} 重开了举报 %{target}"
 | 
						||
        resend_user_html: "%{name} 向 %{target} 重新发送了确认邮件"
 | 
						||
        reset_password_user_html: "%{name} 重置了用户 %{target} 的密码"
 | 
						||
        resolve_report_html: "%{name} 处理了举报 %{target}"
 | 
						||
        sensitive_account_html: "%{name} 将 %{target} 的媒体标记为敏感内容"
 | 
						||
        silence_account_html: "%{name} 隐藏了用户 %{target}"
 | 
						||
        suspend_account_html: "%{name} 封禁了用户 %{target}"
 | 
						||
        unassigned_report_html: "%{name} 放弃接管举报 %{target}"
 | 
						||
        unblock_email_account_html: "%{name} 取消屏蔽了 %{target} 的邮件地址"
 | 
						||
        unsensitive_account_html: "%{name} 去除了 %{target} 的媒体的敏感内容标记"
 | 
						||
        unsilence_account_html: "%{name} 解除了用户 %{target} 的隐藏状态"
 | 
						||
        unsuspend_account_html: "%{name} 解封了用户 %{target}"
 | 
						||
        update_announcement_html: "%{name} 更新了公告 %{target}"
 | 
						||
        update_custom_emoji_html: "%{name} 更新了自定义表情 %{target}"
 | 
						||
        update_domain_block_html: "%{name} 更新了对 %{target} 的域名屏蔽"
 | 
						||
        update_ip_block_html: "%{name} 修改了对 IP %{target} 的规则"
 | 
						||
        update_report_html: "%{name} 更新了举报 %{target}"
 | 
						||
        update_status_html: "%{name} 刷新了 %{target} 的嘟文"
 | 
						||
        update_user_role_html: "%{name} 更改了角色 %{target}"
 | 
						||
      deleted_account: 账号已注销
 | 
						||
      empty: 没有找到日志
 | 
						||
      filter_by_action: 根据操作筛选
 | 
						||
      filter_by_user: 根据用户筛选
 | 
						||
      title: 审核日志
 | 
						||
      unavailable_instance: "(域名不可用)"
 | 
						||
    announcements:
 | 
						||
      back: 回到公告
 | 
						||
      destroyed_msg: 公告已删除!
 | 
						||
      edit:
 | 
						||
        title: 编辑公告
 | 
						||
      empty: 尚未发布任何公告。
 | 
						||
      live: 当前
 | 
						||
      new:
 | 
						||
        create: 创建公告
 | 
						||
        title: 新公告
 | 
						||
      preview:
 | 
						||
        disclaimer: 由于用户无法选择退出,电子邮件通知应仅限于重要公告,例如个人数据泄露或服务器关闭通知。
 | 
						||
        explanation_html: 此电子邮件将发送给 <strong>%{display_count} 名用户</strong>。电子邮件将包含以下文本:
 | 
						||
        title: 预览公告通知
 | 
						||
      publish: 发布
 | 
						||
      published_msg: 公告已发布!
 | 
						||
      scheduled_for: 定时在 %{time}
 | 
						||
      scheduled_msg: 定时公告已创建!
 | 
						||
      title: 公告
 | 
						||
      unpublish: 取消发布
 | 
						||
      unpublished_msg: 公告已取消发布!
 | 
						||
      updated_msg: 公告已成功更新!
 | 
						||
    critical_update_pending: 紧急更新待处理
 | 
						||
    custom_emojis:
 | 
						||
      assign_category: 指定类别
 | 
						||
      by_domain: 域名
 | 
						||
      copied_msg: 已成功将表情复制到本站
 | 
						||
      copy: 复制
 | 
						||
      copy_failed_msg: 无法将表情复制到本站
 | 
						||
      create_new_category: 新建类别
 | 
						||
      created_msg: 表情添加成功!
 | 
						||
      delete: 删除
 | 
						||
      destroyed_msg: 表情删除成功!
 | 
						||
      disable: 停用
 | 
						||
      disabled: 已停用
 | 
						||
      disabled_msg: 表情停用成功
 | 
						||
      emoji: 表情
 | 
						||
      enable: 启用
 | 
						||
      enabled: 已启用
 | 
						||
      enabled_msg: 已成功启用此表情
 | 
						||
      image_hint: 最大 %{size} 的 PNG 或 GIF
 | 
						||
      list: 列表
 | 
						||
      listed: 已显示
 | 
						||
      new:
 | 
						||
        title: 添加新的自定义表情
 | 
						||
      no_emoji_selected: 因为没有选中任何表情,所以没有更改
 | 
						||
      not_permitted: 你没有权限进行此操作
 | 
						||
      overwrite: 覆盖
 | 
						||
      shortcode: 短代码
 | 
						||
      shortcode_hint: 至少 2 个字符,只能使用字母、数字和下划线
 | 
						||
      title: 自定义表情
 | 
						||
      uncategorized: 未分类
 | 
						||
      unlist: 隐藏
 | 
						||
      unlisted: 已隐藏
 | 
						||
      update_failed_msg: 表情更新失败
 | 
						||
      updated_msg: 表情更新成功!
 | 
						||
      upload: 上传新表情
 | 
						||
    dashboard:
 | 
						||
      active_users: 活跃用户
 | 
						||
      interactions: 互动数
 | 
						||
      media_storage: 媒体存储
 | 
						||
      new_users: 新用户
 | 
						||
      opened_reports: 收到的举报
 | 
						||
      pending_appeals_html:
 | 
						||
        other: "<strong>%{count}</strong> 个待处理申诉"
 | 
						||
      pending_reports_html:
 | 
						||
        other: "<strong>%{count}</strong> 个待处理举报"
 | 
						||
      pending_tags_html:
 | 
						||
        other: "<strong>%{count}</strong> 个待处理话题"
 | 
						||
      pending_users_html:
 | 
						||
        other: "<strong>%{count}</strong> 个待处理用户"
 | 
						||
      resolved_reports: 已处理的举报
 | 
						||
      software: 软件信息
 | 
						||
      sources: 注册来源
 | 
						||
      space: 存储使用情况
 | 
						||
      title: 信息面板
 | 
						||
      top_languages: 最活跃的语言
 | 
						||
      top_servers: 最活跃的服务器
 | 
						||
      website: 网站
 | 
						||
    disputes:
 | 
						||
      appeals:
 | 
						||
        empty: 未找到申诉。
 | 
						||
        title: 申诉
 | 
						||
    domain_allows:
 | 
						||
      add_new: 允许与此站点联合
 | 
						||
      created_msg: 站点已被允许联合
 | 
						||
      destroyed_msg: 站点已被禁止联合
 | 
						||
      export: 导出
 | 
						||
      import: 导入
 | 
						||
      undo: 禁止与此站点联合
 | 
						||
    domain_blocks:
 | 
						||
      add_new: 添加新站点屏蔽
 | 
						||
      confirm_suspension:
 | 
						||
        cancel: 取消
 | 
						||
        confirm: 封禁
 | 
						||
        permanent_action: 撤销屏蔽不会恢复任何数据或关系。
 | 
						||
        preamble_html: 你即将封禁 <strong>%{domain}</strong> 及其子域名上的站点。
 | 
						||
        remove_all_data: 这将从你的站点上删除对方站点的账号的全部内容、媒体与个人资料数据。
 | 
						||
        stop_communication: 你的站点将停止与这些站点的通信。
 | 
						||
        title: 确认屏蔽 %{domain}
 | 
						||
        undo_relationships: 这将解除你的站点与对方站点的账号之间的任何关注。
 | 
						||
      created_msg: 正在执行站点屏蔽
 | 
						||
      destroyed_msg: 站点屏蔽已被撤销
 | 
						||
      domain: 域名
 | 
						||
      edit: 编辑站点屏蔽列表
 | 
						||
      existing_domain_block: 你已经对 %{name} 设置了更严格的限制。
 | 
						||
      existing_domain_block_html: 你已经对 %{name} 施加了更严格的限制,你需要先 <a href="%{unblock_url}">解封</a>。
 | 
						||
      export: 导出
 | 
						||
      import: 导入
 | 
						||
      new:
 | 
						||
        create: 添加屏蔽
 | 
						||
        hint: 域名屏蔽不会阻止该域名下的账号进入本站的数据库,但是会对来自这个域名的账号自动进行预先设置的管理操作。
 | 
						||
        severity:
 | 
						||
          desc_html: 选择<strong>隐藏</strong>会将该域名下账号发送的嘟文设置为仅关注者可见;选择<strong>封禁</strong>会将该域名下账号发送的嘟文、媒体文件以及个人资料数据从本实例上删除;如果你只是想拒绝接收来自该域名的任何媒体文件,请选择<strong>无</strong>。
 | 
						||
          noop: 无
 | 
						||
          silence: 隐藏
 | 
						||
          suspend: 封禁
 | 
						||
        title: 新增域名屏蔽
 | 
						||
      no_domain_block_selected: 由于没有选中,域名列表没有被改变。
 | 
						||
      not_permitted: 你没有权限进行此操作
 | 
						||
      obfuscate: 混淆域名
 | 
						||
      obfuscate_hint: 如果启用了域名列表公开限制,就部分混淆列表中的域名
 | 
						||
      private_comment: 私密评论
 | 
						||
      private_comment_hint: 给这一域名限制添加备注,供管理员内部使用
 | 
						||
      public_comment: 公开评论
 | 
						||
      public_comment_hint: 给这一域名限制添加公开的评论,在公告域名限制列表开启时这些评论将会公开可见。
 | 
						||
      reject_media: 拒绝接收媒体文件
 | 
						||
      reject_media_hint: 删除本站已缓存的媒体文件,并且不再接收来自该域名的任何媒体文件。此选项不影响封禁
 | 
						||
      reject_reports: 拒绝接收举报
 | 
						||
      reject_reports_hint: 忽略来自此域名的所有举报。这和封禁无关。
 | 
						||
      undo: 撤销屏蔽域名
 | 
						||
      view: 查看域名屏蔽
 | 
						||
    email_domain_blocks:
 | 
						||
      add_new: 添加新条目
 | 
						||
      allow_registrations_with_approval: 注册时需要批准
 | 
						||
      attempts_over_week:
 | 
						||
        other: 上周有 %{count} 次注册尝试
 | 
						||
      created_msg: 成功封禁邮箱域名
 | 
						||
      delete: 删除
 | 
						||
      dns:
 | 
						||
        types:
 | 
						||
          mx: MX 记录
 | 
						||
      domain: 域名
 | 
						||
      new:
 | 
						||
        create: 添加域名
 | 
						||
        resolve: 解析域名
 | 
						||
        title: 封禁新的邮箱域名
 | 
						||
      no_email_domain_block_selected: 没有任何项目被选中,因此未更改邮箱域名屏蔽列表
 | 
						||
      not_permitted: 未允许
 | 
						||
      resolved_dns_records_hint_html: 该域名解析的 MX 记录所指向的域名如下,这些域名被用于接收电子邮件。 即使电子邮件地址域名与 MX 域名不同,屏蔽一个 MX 域名意味着阻止任何使用相同 MX 域名的邮箱地址注册本站账号。 <strong>请谨慎操作,不要误屏蔽主要的邮箱提供商。</strong>
 | 
						||
      resolved_through_html: 通过 %{domain} 解析
 | 
						||
      title: 被封禁的邮箱域名
 | 
						||
    export_domain_allows:
 | 
						||
      new:
 | 
						||
        title: 导入域名允许列表
 | 
						||
      no_file: 没有选择文件
 | 
						||
    export_domain_blocks:
 | 
						||
      import:
 | 
						||
        description_html: 你即将导入域名列表,如果你不是此域名列表的作者,请仔细检查核对。
 | 
						||
        existing_relationships_warning: 现有的关注关系
 | 
						||
        private_comment_description_html: 为了帮助你追踪域名列表来源,导入的域名列表将被添加如下的私人注释:<q>%{comment}</q>
 | 
						||
        private_comment_template: 从 %{source} 导入 %{date}
 | 
						||
        title: 导入域名列表
 | 
						||
      invalid_domain_block: 由于以下错误,一个或多个域名屏蔽被跳过: %{error}
 | 
						||
      new:
 | 
						||
        title: 导入域名列表
 | 
						||
      no_file: 没有选择文件
 | 
						||
    fasp:
 | 
						||
      debug:
 | 
						||
        callbacks:
 | 
						||
          created_at: 创建于
 | 
						||
          delete: 刪除
 | 
						||
          ip: IP 地址
 | 
						||
          request_body: 请求正文
 | 
						||
          title: 调试回调
 | 
						||
      providers:
 | 
						||
        active: 有效
 | 
						||
        base_url: 基础 URL
 | 
						||
        callback: 回调
 | 
						||
        delete: 刪除
 | 
						||
        edit: 编辑提供商
 | 
						||
        finish_registration: 完成注册
 | 
						||
        name: 名称
 | 
						||
        providers: 提供商
 | 
						||
        public_key_fingerprint: 公钥指纹
 | 
						||
        registration_requested: 已申请注册
 | 
						||
        registrations:
 | 
						||
          confirm: 确认
 | 
						||
          description: 你收到了来自FASP的注册。若你没有发起这个请求,请拒绝。若你发起了这个请求,请仔细比对名称和密钥指纹后再确认注册。
 | 
						||
          reject: 拒绝
 | 
						||
          title: 确认FASP注册
 | 
						||
        save: 保存
 | 
						||
        select_capabilities: 选择能力
 | 
						||
        sign_in: 登录
 | 
						||
        status: 状态
 | 
						||
        title: 联邦宇宙辅助服务提供商(Fediverse Auxiliary Service Providers)
 | 
						||
      title: FASP
 | 
						||
    follow_recommendations:
 | 
						||
      description_html: "<strong>“关注推荐”可帮助新用户快速找到有趣的内容</strong>。 当用户与他人的互动不足以形成个性化的建议时,就会推荐关注这些账号。推荐会每日更新,基于选定语言的近期最高互动数和最多本站关注者数综合评估得出。"
 | 
						||
      language: 选择语言
 | 
						||
      status: 嘟文
 | 
						||
      suppress: 禁用推荐关注
 | 
						||
      suppressed: 已禁用
 | 
						||
      title: 关注推荐
 | 
						||
      unsuppress: 恢复推荐关注
 | 
						||
    instances:
 | 
						||
      audit_log:
 | 
						||
        title: 近期审核记录
 | 
						||
        view_all: 查看完整审核记录
 | 
						||
      availability:
 | 
						||
        description_html:
 | 
						||
          other: 若连续 <strong>%{count} 天</strong> 均无法成功向该站点投递消息,则将不再尝试向其投递,直至收到<em>来自</em>该站点的消息。
 | 
						||
        failure_threshold_reached: 于 %{date} 达到失败阈值。
 | 
						||
        failures_recorded:
 | 
						||
          other: 连续 %{count} 天投递失败。
 | 
						||
        no_failures_recorded: 没有失败记录。
 | 
						||
        title: 可用性
 | 
						||
        warning: 上一次尝试连接此服务器失败
 | 
						||
      back_to_all: 全部
 | 
						||
      back_to_limited: 受限
 | 
						||
      back_to_warning: 警告
 | 
						||
      by_domain: 域名
 | 
						||
      confirm_purge: 确定要删除此站点的全部数据吗?
 | 
						||
      content_policies:
 | 
						||
        comment: 内部备注
 | 
						||
        description_html: 你可以设置应用于此域名所有账号和其所有子域名的内容策略。
 | 
						||
        limited_federation_mode_description_html: 你可以选择是否允许与此实例联合。
 | 
						||
        policies:
 | 
						||
          reject_media: 拒收媒体
 | 
						||
          reject_reports: 拒收举报
 | 
						||
          silence: 隐藏
 | 
						||
          suspend: 封禁
 | 
						||
        policy: 策略
 | 
						||
        reason: 公开理由
 | 
						||
        title: 内容策略
 | 
						||
      dashboard:
 | 
						||
        instance_accounts_dimension: 被关注最多的账号
 | 
						||
        instance_accounts_measure: 存储的账号
 | 
						||
        instance_followers_measure: 本站在对方站点的关注者
 | 
						||
        instance_follows_measure: 对方在本站的关注者
 | 
						||
        instance_languages_dimension: 语言排行
 | 
						||
        instance_media_attachments_measure: 存储的媒体文件
 | 
						||
        instance_reports_measure: 关于对方的举报
 | 
						||
        instance_statuses_measure: 存储的嘟文
 | 
						||
      delivery:
 | 
						||
        all: 全部
 | 
						||
        clear: 清理投递错误
 | 
						||
        failing: 投递失败
 | 
						||
        restart: 重新投递
 | 
						||
        stop: 停止投递
 | 
						||
        unavailable: 不可用
 | 
						||
      delivery_available: 可投递
 | 
						||
      delivery_error_days: 投递错误天数
 | 
						||
      delivery_error_hint: 如果投递已不可用 %{count} 天,它将被自动标记为无法投递。
 | 
						||
      destroyed_msg: 来自 %{domain} 的数据已被加入删除队列,即将删除。
 | 
						||
      empty: 暂无域名。
 | 
						||
      known_accounts:
 | 
						||
        other: "%{count} 个已知账号"
 | 
						||
      moderation:
 | 
						||
        all: 全部
 | 
						||
        limited: 受限的
 | 
						||
        title: 审核
 | 
						||
      moderation_notes:
 | 
						||
        create: 新建管理员备注
 | 
						||
        created_msg: 实例管理员备注创建成功!
 | 
						||
        description_html: 查看备注或向其他管理员留言
 | 
						||
        destroyed_msg: 实例管理员备注删除成功!
 | 
						||
        placeholder: 有关此实例的信息、已采取的行动,或任何能帮助您将来管理此实例的事项。
 | 
						||
        title: 审核注意事项
 | 
						||
      private_comment: 私密评论
 | 
						||
      public_comment: 公开评论
 | 
						||
      purge: 清除
 | 
						||
      purge_description_html: 如果你确认此域名已永久离线,可以从存储中删除此域名的所有账号记录和相关数据。这将会需要一段时间。
 | 
						||
      title: 联合
 | 
						||
      total_blocked_by_us: 被本站屏蔽的
 | 
						||
      total_followed_by_them: 被对方关注的
 | 
						||
      total_followed_by_us: 被本站关注的
 | 
						||
      total_reported: 关于对方的举报
 | 
						||
      total_storage: 媒体文件
 | 
						||
      totals_time_period_hint_html: 下方显示的总数来自全部历史数据。
 | 
						||
      unknown_instance: 本站目前没有此站点的记录。
 | 
						||
    invites:
 | 
						||
      deactivate_all: 全部停用
 | 
						||
      filter:
 | 
						||
        all: 全部
 | 
						||
        available: 可用
 | 
						||
        expired: 已过期
 | 
						||
        title: 筛选
 | 
						||
      title: 邀请用户
 | 
						||
    ip_blocks:
 | 
						||
      add_new: 新建规则
 | 
						||
      created_msg: 成功添加新 IP 规则
 | 
						||
      delete: 删除
 | 
						||
      expires_in:
 | 
						||
        '1209600': 两周
 | 
						||
        '15778476': 6个月
 | 
						||
        '2629746': 1个月
 | 
						||
        '31556952': 1年
 | 
						||
        '86400': 1天
 | 
						||
        '94670856': 3年
 | 
						||
      new:
 | 
						||
        title: 创建新 IP 规则
 | 
						||
      no_ip_block_selected: 未选中任何 IP 规则,所以没有更改
 | 
						||
      title: IP 规则
 | 
						||
    relationships:
 | 
						||
      title: "%{acct} 的关系"
 | 
						||
    relays:
 | 
						||
      add_new: 订阅新的中继站
 | 
						||
      delete: 删除
 | 
						||
      description_html: "<strong>中继服务器</strong>是一个信息统合服务器,各服务器可以通过订阅中继服务器和向中继服务器推送信息来大量交换公开嘟文。<strong>它可以帮助中小型服务器发现联邦宇宙中的其他服务器的内容</strong>,而无需本站用户手动关注其他远程服务器上的用户。"
 | 
						||
      disable: 禁用
 | 
						||
      disabled: 已禁用
 | 
						||
      enable: 启用
 | 
						||
      enable_hint: 启用此功能后,你的实例会订阅此中继站的所有公开嘟文,并同时向其推送本服务器的公开嘟文。
 | 
						||
      enabled: 已启用
 | 
						||
      inbox_url: 中继站 URL
 | 
						||
      pending: 等待中继站的确认
 | 
						||
      save_and_enable: 保存并启用
 | 
						||
      setup: 设置中继连接
 | 
						||
      signatures_not_enabled: 安全模式或白名单模式启用时,中继站可能将不会正常工作
 | 
						||
      status: 状态
 | 
						||
      title: 中继站
 | 
						||
    report_notes:
 | 
						||
      created_msg: 举报记录建立成功!
 | 
						||
      destroyed_msg: 举报记录删除成功!
 | 
						||
    reports:
 | 
						||
      account:
 | 
						||
        notes:
 | 
						||
          other: "%{count} 条笔记"
 | 
						||
      action_log: 审计日志
 | 
						||
      action_taken_by: 操作执行者
 | 
						||
      actions:
 | 
						||
        delete_description_html: 被举报的嘟文将被删除,同时该账号将被标记一次处罚,以供未来同一账号再次违规时参考。
 | 
						||
        mark_as_sensitive_description_html: 被举报的嘟文将被标记为敏感,同时该账号将被标记一次处罚,以供未来同一账号再次违规时参考。
 | 
						||
        other_description_html: 查看更多控制该账号行为的选项,并自定义编写与被举报账号的通信。
 | 
						||
        resolve_description_html: 不会对被举报账号采取任何动作,举报将被关闭,也不会留下处罚记录。
 | 
						||
        silence_description_html: 只有关注或手工搜索此账号才能查看其资料,将严重限制其触达范围。可随时撤销。关闭针对此账号的所有举报。
 | 
						||
        suspend_description_html: 该账号及其所有内容将无法访问并最终被删除,且无法与该账号进行互动。 在 30 天内可随时撤销。关闭针对此账号的所有举报。
 | 
						||
      actions_description_html: 决定采取何种措施处理此举报。如果对被举报账号采取惩罚性措施,将向其发送一封电子邮件通知。但若选中<strong>垃圾信息</strong>类别则不会发送通知。
 | 
						||
      actions_description_remote_html: 决定采取何种行动来解决此举报。 这只会影响<strong>你的</strong>服务器如何与该远程账号的通信并处理其内容。
 | 
						||
      actions_no_posts: 该举报没有相关嘟文可供删除
 | 
						||
      add_to_report: 添加更多内容到举报
 | 
						||
      already_suspended_badges:
 | 
						||
        local: 已在此服务器上被封禁
 | 
						||
        remote: 已在其所属服务器被封禁
 | 
						||
      are_you_sure: 你确定吗?
 | 
						||
      assign_to_self: 接管
 | 
						||
      assigned: 已接管的管理员
 | 
						||
      by_target_domain: 被举报账号的域名
 | 
						||
      cancel: 取消
 | 
						||
      category: 类别
 | 
						||
      category_description_html: 在与被举报账号的通信时,将引用该账号和/或内容被举报的原因
 | 
						||
      comment:
 | 
						||
        none: 没有
 | 
						||
      comment_description_html: "%{name} 补充道:"
 | 
						||
      confirm: 确认
 | 
						||
      confirm_action: 确认对 @%{acct} 的管理操作
 | 
						||
      created_at: 举报时间
 | 
						||
      delete_and_resolve: 删除嘟文
 | 
						||
      forwarded: 已转发
 | 
						||
      forwarded_replies_explanation: 该举报来自外站用户,涉及外站内容。之所以转发给你,是因为被举报的内容是对你站点一位用户的回复。
 | 
						||
      forwarded_to: 转发举报到 %{domain}
 | 
						||
      mark_as_resolved: 标记为已处理
 | 
						||
      mark_as_sensitive: 标记为敏感内容
 | 
						||
      mark_as_unresolved: 标记为未处理
 | 
						||
      no_one_assigned: 未分派
 | 
						||
      notes:
 | 
						||
        create: 添加记录
 | 
						||
        create_and_resolve: 添加记录并标记为“已处理”
 | 
						||
        create_and_unresolve: 添加备注并重新打开
 | 
						||
        delete: 删除
 | 
						||
        placeholder: 描述已经执行的操作,或其他任何相关的跟进情况…
 | 
						||
        title: 备注
 | 
						||
      notes_description_html: 查看备注或向其他管理员留言
 | 
						||
      processed_msg: '举报 #%{id} 处理成功'
 | 
						||
      quick_actions_description_html: 快捷选择操作或向下滚动以查看举报内容:
 | 
						||
      remote_user_placeholder: 来自 %{instance} 的外站用户
 | 
						||
      reopen: 重开举报
 | 
						||
      report: '举报 #%{id}'
 | 
						||
      reported_account: 举报用户
 | 
						||
      reported_by: 举报人
 | 
						||
      reported_with_application: 举报人使用的应用
 | 
						||
      resolved: 已处理
 | 
						||
      resolved_msg: 举报处理成功!
 | 
						||
      skip_to_actions: 跳转到操作
 | 
						||
      status: 状态
 | 
						||
      statuses: 被举报内容
 | 
						||
      statuses_description_html: 在与该账号的通信中将引用违规内容
 | 
						||
      summary:
 | 
						||
        action_preambles:
 | 
						||
          delete_html: 你即将<strong>删除</strong> <strong>@%{acct}</strong> 的一些嘟文。 这将:
 | 
						||
          mark_as_sensitive_html: 你即将 <strong>标记</strong> <strong>@%{acct}</strong> 的帖一些子为 <strong>敏感</strong>。这将:
 | 
						||
          silence_html: 你即将<strong>限制</strong> <strong>@%{acct}</strong> 的账号。 这将:
 | 
						||
          suspend_html: 你即将<strong>暂停</strong> <strong>@%{acct}</strong> 的账号。 这将:
 | 
						||
        actions:
 | 
						||
          delete_html: 删除违规嘟文
 | 
						||
          mark_as_sensitive_html: 将违规嘟文的媒体标记为敏感
 | 
						||
          silence_html: 严格限制 <strong>@%{acct}</strong> 的影响力,方法是让他们的个人资料和内容仅对已经关注他们的人可见,或手动查找其个人资料时
 | 
						||
          suspend_html: 暂停 <strong>@%{acct}</strong>,使他们的个人资料和内容无法访问,也无法与之互动
 | 
						||
        close_report: '将举报 #%{id} 标记为已解决'
 | 
						||
        close_reports_html: 将针对 <strong>@%{acct}</strong> 的<strong>所有</strong>举报标记为已解决
 | 
						||
        delete_data_html: 从现在起 30 天后删除 <strong>@%{acct}</strong> 的个人资料和内容,除非他们同时解除暂停。
 | 
						||
        preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> 将收到包含以下内容的警告:"
 | 
						||
        record_strike_html: 记录一次针对 <strong>@%{acct}</strong> 的警示,以帮助你在这个账号上的未来违规事件中得到重视。
 | 
						||
        send_email_html: 向 <strong>@%{acct}</strong> 发送警告邮件
 | 
						||
        warning_placeholder: 可选的补充理由,以说明调整的情况。
 | 
						||
      target_origin: 被举报账号的来源
 | 
						||
      title: 举报
 | 
						||
      unassign: 取消接管
 | 
						||
      unknown_action_msg: 未知操作:%{action}
 | 
						||
      unresolved: 未处理
 | 
						||
      updated_at: 更新时间
 | 
						||
      view_profile: 查看资料
 | 
						||
    roles:
 | 
						||
      add_new: 添加角色
 | 
						||
      assigned_users:
 | 
						||
        other: "%{count} 名用户"
 | 
						||
      categories:
 | 
						||
        administration: 管理
 | 
						||
        devops: 开发运维
 | 
						||
        invites: 邀请
 | 
						||
        moderation: 审核
 | 
						||
        special: 特殊
 | 
						||
      delete: 刪除
 | 
						||
      description_html: 使用 <strong>用户角色</strong>,你可以自定义你的用户可以访问的 Mastodon 功能和区域。
 | 
						||
      edit: 编辑角色 '%{name}'
 | 
						||
      everyone: 默认权限
 | 
						||
      everyone_full_description_html: 该角色是<strong>基础角色</strong>,会影响<strong>所有用户</strong>,包括未指定角色的用户。 其他所有的角色都继承该角色的权限。
 | 
						||
      permissions_count:
 | 
						||
        other: "%{count} 个权限"
 | 
						||
      privileges:
 | 
						||
        administrator: 管理员
 | 
						||
        administrator_description: 拥有此权限的用户将绕过所有权限限制。
 | 
						||
        delete_user_data: 删除用户数据
 | 
						||
        delete_user_data_description: 允许用户立即删除其他用户的数据
 | 
						||
        invite_users: 邀请用户
 | 
						||
        invite_users_description: 允许用户邀请新人加入站点
 | 
						||
        manage_announcements: 管理公告
 | 
						||
        manage_announcements_description: 允许用户管理站点上的公告
 | 
						||
        manage_appeals: 管理申诉
 | 
						||
        manage_appeals_description: 允许用户复核针对管理操作的申诉
 | 
						||
        manage_blocks: 管理地址屏蔽列表
 | 
						||
        manage_blocks_description: 允许用户屏蔽邮箱域名与IP地址
 | 
						||
        manage_custom_emojis: 管理自定义表情
 | 
						||
        manage_custom_emojis_description: 允许用户管理站点上的自定义表情
 | 
						||
        manage_federation: 管理联合
 | 
						||
        manage_federation_description: 允许用户禁止或允许本站同其他站点的联合,并控制消息投递能力
 | 
						||
        manage_invites: 管理邀请
 | 
						||
        manage_invites_description: 允许用户浏览与停用邀请链接
 | 
						||
        manage_reports: 管理举报
 | 
						||
        manage_reports_description: 允许用户审核举报并执行管理操作
 | 
						||
        manage_roles: 管理角色
 | 
						||
        manage_roles_description: 允许用户管理与指派比自己权限低的角色
 | 
						||
        manage_rules: 管理规则
 | 
						||
        manage_rules_description: 允许用户修改站点规则
 | 
						||
        manage_settings: 管理设置
 | 
						||
        manage_settings_description: 允许用户更改站点设置
 | 
						||
        manage_taxonomies: 管理热门与话题
 | 
						||
        manage_taxonomies_description: 允许用户审核热门内容并更新话题设置
 | 
						||
        manage_user_access: 管理用户身份验证信息
 | 
						||
        manage_user_access_description: 允许用户允许用户为其他用户关闭双因素身份验证、修改邮箱并重置密码。
 | 
						||
        manage_users: 管理用户
 | 
						||
        manage_users_description: 允许用户查看其他用户的信息并执行管理操作
 | 
						||
        manage_webhooks: 管理 Webhooks
 | 
						||
        manage_webhooks_description: 允许用户为管理事件配置 Webhook
 | 
						||
        view_audit_log: 查看审核日志
 | 
						||
        view_audit_log_description: 允许用户查看此站点上的管理操作记录
 | 
						||
        view_dashboard: 查看信息面板
 | 
						||
        view_dashboard_description: 允许用户访问信息面板和各种指标
 | 
						||
        view_devops: 开发运维
 | 
						||
        view_devops_description: 允许用户访问 Sidekiq 和 pgHero 控制面板
 | 
						||
      title: 角色
 | 
						||
    rules:
 | 
						||
      add_new: 添加规则
 | 
						||
      add_translation: 添加翻译
 | 
						||
      delete: 删除
 | 
						||
      description_html: 虽然大多数人都声称已经阅读并同意服务条款,但通常人们只有在出现问题后才会阅读。<strong>所以写一个简单的要点列表吧,能让大家一目了然。</strong>试着让每条规则尽量简单明了,但也别分出太多条目来。
 | 
						||
      edit: 编辑规则
 | 
						||
      empty: 尚未定义服务器规则。
 | 
						||
      move_down: 下移
 | 
						||
      move_up: 上移
 | 
						||
      title: 实例规则
 | 
						||
      translation: 翻译
 | 
						||
      translations: 翻译
 | 
						||
      translations_explanation: 你可以选择性地为规则添加翻译。没有翻译版本则将显示默认值。 请确保任何提供的翻译都与默认值内容同步。
 | 
						||
    settings:
 | 
						||
      about:
 | 
						||
        manage_rules: 管理服务器规则
 | 
						||
        preamble: 提供此服务器如何运营、审核及资金状况等详细信息。
 | 
						||
        rules_hint: 有一个专门区域用于显示用户需要遵守的规则。
 | 
						||
        title: 关于本站
 | 
						||
      allow_referrer_origin:
 | 
						||
        desc: 当您的用户点击指向外部网站的链接时,他们的浏览器可能会将您的 Mastodon 服务器地址作为referrer发送。如果这会唯一地识别出您的用户(例如,如果这是一个私人 Mastodon 服务器),请禁用此功能。
 | 
						||
        title: 允许外部网站将您的 Mastodon 服务器视为流量来源
 | 
						||
      appearance:
 | 
						||
        preamble: 自定义 Mastodon 的网页界面。
 | 
						||
        title: 外观
 | 
						||
      branding:
 | 
						||
        preamble: 你的服务器与网络中其他服务器的招牌区别。此信息将可能在多种环境下显示,包括 Mastodon 网页界面、原生应用和其他网站的链接预览等。因此应尽量简明扼要。
 | 
						||
        title: 招牌
 | 
						||
      captcha_enabled:
 | 
						||
        desc_html: 这依赖于来自hCaptcha的外部脚本,可能会带来安全和隐私问题。此外,<strong>这可能使注册过程对某些人(尤其是残疾人)的注册简易程度大幅下降</strong>。出于这些原因,请考虑采取其他措施,如基于批准或邀请的注册方式。
 | 
						||
        title: 要求新用户输入验证码以确认他们的账号
 | 
						||
      content_retention:
 | 
						||
        danger_zone: 危险操作区
 | 
						||
        preamble: 控制用户生成的内容在 Mastodon 中如何存储。
 | 
						||
        title: 内容保留
 | 
						||
      default_noindex:
 | 
						||
        desc_html: 影响所有尚未更改此设置的用户
 | 
						||
        title: 默认不让用户被搜索引擎索引
 | 
						||
      discovery:
 | 
						||
        follow_recommendations: 关注推荐
 | 
						||
        preamble: 露出有趣的内容有助于新加入 Mastodon 的用户融入。可在这里控制多种发现功能如何在你的服务器上工作。
 | 
						||
        privacy: 隐私
 | 
						||
        profile_directory: 个人资料目录
 | 
						||
        public_timelines: 公共时间线
 | 
						||
        publish_statistics: 发布统计数据
 | 
						||
        title: 发现
 | 
						||
        trends: 热门
 | 
						||
      domain_blocks:
 | 
						||
        all: 对所有人
 | 
						||
        disabled: 不对任何人
 | 
						||
        users: 对已登录的本站用户
 | 
						||
      registrations:
 | 
						||
        moderation_recommandation: 在向所有人开放注册之前,请确保你拥有一个人手足够且反应迅速的管理团队!
 | 
						||
        preamble: 控制谁可以在你的服务器上创建账号。
 | 
						||
        title: 注册
 | 
						||
      registrations_mode:
 | 
						||
        modes:
 | 
						||
          approved: 注册时需要批准
 | 
						||
          none: 关闭注册
 | 
						||
          open: 开放注册
 | 
						||
        warning_hint: 我们建议使用“注册必须经过批准”,除非你确信你的管理团队能够及时处理骚扰和恶意注册。
 | 
						||
      security:
 | 
						||
        authorized_fetch: 与外站联合时要求身份验证
 | 
						||
        authorized_fetch_hint: 要求外站请求通过验证能够使用户级别与服务器级别的封锁更为严格。然而,这将带来额外的性能负担、减少回复触达范围、并可能导致与一些联邦宇宙服务的兼容性问题。此外,这并不能阻止他人针对性地获取公开嘟文与账号。
 | 
						||
        authorized_fetch_overridden_hint: 由于此设置被环境变量覆盖,目前无法更改。
 | 
						||
        federation_authentication: 联合时强制要求身份验证
 | 
						||
      title: 服务器设置
 | 
						||
    site_uploads:
 | 
						||
      delete: 删除已上传的文件
 | 
						||
      destroyed_msg: 站点上传的文件已经成功删除!
 | 
						||
    software_updates:
 | 
						||
      critical_update: 紧急 — 请尽快更新
 | 
						||
      description: 建议你及时更新Mastodon实例,以便获得最新修复和功能。此外,为避免安全问题,有时及时更新Mastodon是至关重要的。出于这些原因,Mastodon每30分钟检查一次更新,并根据你的邮件通知偏好向你发送通知。
 | 
						||
      documentation_link: 详细了解
 | 
						||
      release_notes: 发行说明
 | 
						||
      title: 可用的更新
 | 
						||
      type: 类型
 | 
						||
      types:
 | 
						||
        major: 重大更新
 | 
						||
        minor: 次要更新
 | 
						||
        patch: 补丁级更新 - 修复了错误并进行了易于应用的更改
 | 
						||
      version: 版本
 | 
						||
    statuses:
 | 
						||
      account: 作者
 | 
						||
      application: 应用
 | 
						||
      back_to_account: 返回账号信息页
 | 
						||
      back_to_report: 返回举报页
 | 
						||
      batch:
 | 
						||
        add_to_report: '添加到举报 #%{id}'
 | 
						||
        remove_from_report: 从举报中移除
 | 
						||
        report: 举报
 | 
						||
      contents: 内容
 | 
						||
      deleted: 已删除
 | 
						||
      favourites: 喜欢
 | 
						||
      history: 版本历史记录
 | 
						||
      in_reply_to: 回复
 | 
						||
      language: 语言
 | 
						||
      media:
 | 
						||
        title: 媒体文件
 | 
						||
      metadata: 元数据
 | 
						||
      no_history: 此嘟文没有编辑历史
 | 
						||
      no_status_selected: 因为没有嘟文被选中,所以没有更改
 | 
						||
      open: 展开嘟文
 | 
						||
      original_status: 原始嘟文
 | 
						||
      reblogs: 转发
 | 
						||
      replied_to_html: 回复 %{acct_link}
 | 
						||
      status_changed: 嘟文已编辑
 | 
						||
      status_title: "@%{name} 的嘟文"
 | 
						||
      title: 该账号的嘟文 - @%{name}
 | 
						||
      trending: 当前热门
 | 
						||
      view_publicly: 以公开身份查看
 | 
						||
      visibility: 可见性
 | 
						||
      with_media: 含有媒体文件
 | 
						||
    strikes:
 | 
						||
      actions:
 | 
						||
        delete_statuses: "%{name} 刪除了 %{target} 的嘟文"
 | 
						||
        disable: "%{name} 冻结了用户 %{target}"
 | 
						||
        mark_statuses_as_sensitive: "%{name} 已将 %{target} 的嘟文标记为敏感内容"
 | 
						||
        none: "%{name} 向 %{target} 发送了警告"
 | 
						||
        sensitive: "%{name} 将 %{target} 的账号标记为敏感内容"
 | 
						||
        silence: "%{name} 限制了用户 %{target}"
 | 
						||
        suspend: "%{name} 封禁了用户 %{target}"
 | 
						||
      appeal_approved: 已申诉
 | 
						||
      appeal_pending: 申诉待处理
 | 
						||
      appeal_rejected: 申诉已驳回
 | 
						||
    system_checks:
 | 
						||
      database_schema_check:
 | 
						||
        message_html: 有待处理的数据库迁移。请运行它们以确保应用程序正常运行。
 | 
						||
      elasticsearch_analysis_index_mismatch:
 | 
						||
        message_html: Elasticsearch索引分析器设置已过期。请运行<code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>。
 | 
						||
      elasticsearch_health_red:
 | 
						||
        message_html: Elasticsearch 集群状态不健康(红色),搜索功能不可用
 | 
						||
      elasticsearch_health_yellow:
 | 
						||
        message_html: Elasticsearch 集群不健康(黄色状态),你可能想要调查原因
 | 
						||
      elasticsearch_index_mismatch:
 | 
						||
        message_html: Elasticsearch索引映射已过时。请运行<code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>。
 | 
						||
      elasticsearch_preset:
 | 
						||
        action: 阅读文档
 | 
						||
        message_html: 你的Elasticsearch集群有多个节点,但Mastodon未配置好使用它们。
 | 
						||
      elasticsearch_preset_single_node:
 | 
						||
        action: 阅读文档
 | 
						||
        message_html: 你的Elasticsearch集群只有一个节点,<code>ES_PRESET</code>应该设置为<code>single_node_cluster</code>。
 | 
						||
      elasticsearch_reset_chewy:
 | 
						||
        message_html: 你的Elasticsearch系统索引已过时,可能是由于设置更改导致的。请运行<code>tootctl search deploy --reset-chewy</code>命令来更新它。
 | 
						||
      elasticsearch_running_check:
 | 
						||
        message_html: 无法连接到 Elasticsearch。请检查它是否正在运行,或禁用全文搜索
 | 
						||
      elasticsearch_version_check:
 | 
						||
        message_html: '不兼容的 Elasticsearch 版本: %{value}'
 | 
						||
        version_comparison: Elasticsearch 最低版本要求 %{required_version},正在运行的版本是 %{running_version}
 | 
						||
      rules_check:
 | 
						||
        action: 管理服务器规则
 | 
						||
        message_html: 你没有定义任何服务器规则。
 | 
						||
      sidekiq_process_check:
 | 
						||
        message_html: "%{value} 队列未运行任何 Sidekiq 进程。请检查你的 Sidekiq 配置"
 | 
						||
      software_version_check:
 | 
						||
        action: 查看可用更新
 | 
						||
        message_html: 有一个 Mastodon 更新可用。
 | 
						||
      software_version_critical_check:
 | 
						||
        action: 查看可用更新
 | 
						||
        message_html: 有一个紧急Mastodon紧急更新可用,请尽快更新。
 | 
						||
      software_version_patch_check:
 | 
						||
        action: 查看可用更新
 | 
						||
        message_html: 有一个Mastodon错误修复更新可用。
 | 
						||
      upload_check_privacy_error:
 | 
						||
        action: 点击这里查看更多信息
 | 
						||
        message_html: "<strong>您的网站服务器配置错误,您用户的隐私处于危险中。</strong>"
 | 
						||
      upload_check_privacy_error_object_storage:
 | 
						||
        action: 点击这里查看更多信息
 | 
						||
        message_html: "<strong>您的对象存储空间配置错误,您用户的隐私处于危险中。</strong>"
 | 
						||
    tags:
 | 
						||
      moderation:
 | 
						||
        not_trendable: 不在热门中显示
 | 
						||
        not_usable: 不可用
 | 
						||
        pending_review: 待审核
 | 
						||
        review_requested: 已请求审核
 | 
						||
        reviewed: 已审核
 | 
						||
        title: 状态
 | 
						||
        trendable: 可在热门中显示
 | 
						||
        unreviewed: 未审核
 | 
						||
        usable: 可用
 | 
						||
      name: 名称
 | 
						||
      newest: 最新
 | 
						||
      oldest: 最早
 | 
						||
      open: 以公开身份查看
 | 
						||
      reset: 重置
 | 
						||
      review: 审核状态
 | 
						||
      search: 搜索
 | 
						||
      title: 话题
 | 
						||
      updated_msg: 话题设置更新成功
 | 
						||
    terms_of_service:
 | 
						||
      back: 返回服务条款页
 | 
						||
      changelog: 变更说明
 | 
						||
      create: 自定义
 | 
						||
      current: 当前版本
 | 
						||
      draft: 草稿
 | 
						||
      generate: 使用模板
 | 
						||
      generates:
 | 
						||
        action: 生成
 | 
						||
        chance_to_review_html: "<strong>服务条款生成后不会自动发布。</strong>你可以审核生成的草稿,填写必要的信息后继续操作。"
 | 
						||
        explanation_html: 此服务条款模板仅供参考,不构成法律意见。如有任何法律问题,请咨询法律顾问。
 | 
						||
        title: 设置服务条款
 | 
						||
      going_live_on_html: 目前条款,自 %{date} 生效
 | 
						||
      history: 历史记录
 | 
						||
      live: 生效中
 | 
						||
      no_history: 尚无服务条款变更记录。
 | 
						||
      no_terms_of_service_html: 你还没有设置任何服务条款。设置服务条款可以清晰地界定责任,并在与用户发生争议时有效保护您的权益。
 | 
						||
      notified_on_html: 已于 %{date} 通知用户
 | 
						||
      notify_users: 通知用户
 | 
						||
      preview:
 | 
						||
        explanation_html: 即将向在 %{date} 注册之前的<strong> %{display_count} 名用户</strong>发送邮件。下述文本将会包含在邮件中:
 | 
						||
        send_preview: 向 %{email} 发送预览
 | 
						||
        send_to_all:
 | 
						||
          other: 发送 %{display_count} 封邮件
 | 
						||
        title: 服务条款变更通知预览
 | 
						||
      publish: 发布
 | 
						||
      published_on_html: 发表于 %{date}
 | 
						||
      save_draft: 保存草稿
 | 
						||
      title: 服务条款
 | 
						||
    title: 管理
 | 
						||
    trends:
 | 
						||
      allow: 允许
 | 
						||
      approved: 已批准
 | 
						||
      confirm_allow: 你确定要允许选中的标签吗?
 | 
						||
      confirm_disallow: 你确定要禁止选中的标签吗?
 | 
						||
      disallow: 不允许
 | 
						||
      links:
 | 
						||
        allow: 允许链接
 | 
						||
        allow_provider: 允许发布者
 | 
						||
        confirm_allow: 你确定要允许选中的链接吗?
 | 
						||
        confirm_allow_provider: 你确定要允许选中的内容提供者吗?
 | 
						||
        confirm_disallow: 你确定要禁止选中的链接吗?
 | 
						||
        confirm_disallow_provider: 你确定要禁止选中的内容提供者吗?
 | 
						||
        description_html: 这些是当前此服务器可见账号的嘟文中被大量分享的链接。它可以帮助用户了解正在发生的事情。发布者获得批准前不会公开显示任何链接。你也可以批准或拒绝个别链接。
 | 
						||
        disallow: 不允许链接
 | 
						||
        disallow_provider: 不允许发布者
 | 
						||
        no_link_selected: 因为没有选中任何链接,所以没有更改
 | 
						||
        publishers:
 | 
						||
          no_publisher_selected: 因为没有选中任何发布者,所以没有更改
 | 
						||
        shared_by_over_week:
 | 
						||
          other: 过去一周内被 %{count} 个人分享过
 | 
						||
        title: 热门链接
 | 
						||
        usage_comparison: 今日被分享 %{today} 次,前一日为 %{yesterday} 次
 | 
						||
      not_allowed_to_trend: 不允许进入热门
 | 
						||
      only_allowed: 仅显示已允许的内容
 | 
						||
      pending_review: 待审核
 | 
						||
      preview_card_providers:
 | 
						||
        allowed: 来自此发布者的链接可进入流行列表
 | 
						||
        description_html: 以下域名是用户在本站分享的链接的常见来源。在对应域名获得批准前链接不会公开显示在热门中。批准和拒绝操作也会对子域名生效。
 | 
						||
        rejected: 来自此发布者的链接不会进入热门列表
 | 
						||
        title: 发布者
 | 
						||
      rejected: 已拒绝
 | 
						||
      statuses:
 | 
						||
        allow: 允许嘟文
 | 
						||
        allow_account: 允许发布者
 | 
						||
        confirm_allow: 你确定要允许选中的嘟文吗?
 | 
						||
        confirm_allow_account: 你确定要允许选中的账号吗?
 | 
						||
        confirm_disallow: 你确定要禁止选中的嘟文吗?
 | 
						||
        confirm_disallow_account: 你确定要禁止选中的账号吗?
 | 
						||
        description_html: 这些是当前此服务器可见的被大量分享和喜欢的嘟文。这些嘟文可以帮助新老用户找到更多可关注的账号。批准发布者且发布者允许将其账号推荐给其他用户前,不会公开显示任何嘟文。你也可以批准或拒绝个别嘟文。
 | 
						||
        disallow: 禁止嘟文
 | 
						||
        disallow_account: 禁止发布者
 | 
						||
        no_status_selected: 因为没有选中任何热门嘟文,所以没有更改
 | 
						||
        not_discoverable: 发布者选择不被发现
 | 
						||
        shared_by:
 | 
						||
          other: 被分享和喜欢%{friendly_count}次
 | 
						||
        title: 热门嘟文
 | 
						||
      tags:
 | 
						||
        current_score: 当前 %{score} 分
 | 
						||
        dashboard:
 | 
						||
          tag_accounts_measure: 独立使用
 | 
						||
          tag_languages_dimension: 语言排行
 | 
						||
          tag_servers_dimension: 服务器排行
 | 
						||
          tag_servers_measure: 不同服务器
 | 
						||
          tag_uses_measure: 总使用次数
 | 
						||
        description_html: 这些是当前此服务器可见嘟文中大量出现的标签。它可以帮助用户发现其他人正关注的话题。在获得批准前不会公开显示任何标签。
 | 
						||
        listable: 可被推荐
 | 
						||
        no_tag_selected: 因为没有选中任何标签,所以没有更改
 | 
						||
        not_listable: 不会被推荐
 | 
						||
        not_trendable: 不会出现在热门列表中
 | 
						||
        not_usable: 不可使用
 | 
						||
        peaked_on_and_decaying: 在 %{date} 达到峰值,下降中
 | 
						||
        title: 热门标签
 | 
						||
        trendable: 可显示在热门列表中
 | 
						||
        trending_rank: '热门 #%{rank}'
 | 
						||
        usable: 可以使用
 | 
						||
        usage_comparison: 今日被使用 %{today} 次,前一日为 %{yesterday} 次
 | 
						||
        used_by_over_week:
 | 
						||
          other: 过去一周内被 %{count} 个人使用过
 | 
						||
      title: 推荐与热门
 | 
						||
      trending: 当前热门
 | 
						||
    warning_presets:
 | 
						||
      add_new: 添加新条目
 | 
						||
      delete: 删除
 | 
						||
      edit_preset: 编辑预设警告
 | 
						||
      empty: 你尚未定义任何警告预设。
 | 
						||
      title: 预设警告
 | 
						||
    webhooks:
 | 
						||
      add_new: 新增端点
 | 
						||
      delete: 删除
 | 
						||
      description_html: "<strong>Webhook</strong> 使 Mastodon 能够推送 <strong>关于所选事件的实时通知</strong> 到你自己的应用程序,进而由你的应用程序<strong>自动触发反应</strong>。"
 | 
						||
      disable: 禁用
 | 
						||
      disabled: 已禁用
 | 
						||
      edit: 编辑对端
 | 
						||
      empty: 你尚未配置任何 Webhook 端点。
 | 
						||
      enable: 启用
 | 
						||
      enabled: 活跃
 | 
						||
      enabled_events:
 | 
						||
        other: "%{count} 启用的事件"
 | 
						||
      events: 事件
 | 
						||
      new: 新建 Webhook
 | 
						||
      rotate_secret: 轮换密钥
 | 
						||
      secret: 签名密钥
 | 
						||
      status: 状态
 | 
						||
      title: Webhooks
 | 
						||
      webhook: Webhook
 | 
						||
  admin_mailer:
 | 
						||
    auto_close_registrations:
 | 
						||
      body: 由于近期缺乏管理员活动, %{instance} 上的注册已自动切换为需要手动审核,以防止 %{instance} 被潜在的不良行为者用作平台。你可以随时将其切换回开放注册。
 | 
						||
      subject: "%{instance} 的注册已自动切换为需要批准"
 | 
						||
    new_appeal:
 | 
						||
      actions:
 | 
						||
        delete_statuses: 删除其嘟文
 | 
						||
        disable: 冻结其账号
 | 
						||
        mark_statuses_as_sensitive: 标记其嘟文为敏感内容
 | 
						||
        none: 警告
 | 
						||
        sensitive: 标记其账号为敏感内容
 | 
						||
        silence: 限制其账号
 | 
						||
        suspend: 停用其账号
 | 
						||
      body: "%{target} 对 %{action_taken_by} 于 %{date} 做出的 %{type} 审核结果提出申诉,写道:"
 | 
						||
      next_steps: 你可以批准此申诉并撤销该审核结果,也可以忽略此申诉。
 | 
						||
      subject: "%{username} 对 %{instance} 的审核结果提出了申诉"
 | 
						||
    new_critical_software_updates:
 | 
						||
      body: 新的紧急更新版本Mastodon已经发布,你可能希望尽快更新!
 | 
						||
      subject: "%{instance} 有 Mastodon 的紧急更新!"
 | 
						||
    new_pending_account:
 | 
						||
      body: 新账号的详细信息如下。你可以批准或拒绝此申请。
 | 
						||
      subject: "%{instance} 上有新账号 (%{username}) 需要审核"
 | 
						||
    new_report:
 | 
						||
      body: "%{reporter} 举报了用户 %{target}"
 | 
						||
      body_remote: 来自 %{domain} 的用户举报了用户 %{target}
 | 
						||
      subject: 来自 %{instance} 的用户举报(#%{id})
 | 
						||
    new_software_updates:
 | 
						||
      body: 新的 Mastodon 版本已发布,你可能想要更新!
 | 
						||
      subject: "%{instance} 有 Mastodon版本更新!"
 | 
						||
    new_trends:
 | 
						||
      body: 以下项目需要审核才能公开显示:
 | 
						||
      new_trending_links:
 | 
						||
        title: 热门链接
 | 
						||
      new_trending_statuses:
 | 
						||
        title: 热门嘟文
 | 
						||
      new_trending_tags:
 | 
						||
        title: 热门标签
 | 
						||
      subject: "%{instance} 上有新热门等待审核"
 | 
						||
  aliases:
 | 
						||
    add_new: 创建别名
 | 
						||
    created_msg: 成功创建了一个新别名。你现在可以从旧账号开始迁移了。
 | 
						||
    deleted_msg: 成功移除别名。已经无法从该账号移动到此账号了。
 | 
						||
    empty: 你没有设置别名。
 | 
						||
    hint_html: 如果你想从另一个账号迁移到这里,可以先在这里创建一个别名。要把旧账号的关注者迁移过来,这一步是必须的。设置别名的操作是<strong>无害且可撤销的</strong>。<strong>账号迁移的操作会从旧账号发起</strong>。
 | 
						||
    remove: 取消关联别名
 | 
						||
  appearance:
 | 
						||
    advanced_web_interface: 高级 Web 界面
 | 
						||
    advanced_web_interface_hint: 在高级网页界面支持自定义多栏显示,你可以利用整个屏幕的宽度,同时查看首页、通知、跨站时间线及任意数量的列表和话题。
 | 
						||
    animations_and_accessibility: 动画与可访问性
 | 
						||
    confirmation_dialogs: 确认对话框
 | 
						||
    discovery: 发现
 | 
						||
    localization:
 | 
						||
      body: Mastodon 由志愿者翻译。
 | 
						||
      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
 | 
						||
      guide_link_text: 每个人都可以参与翻译。
 | 
						||
    sensitive_content: 敏感内容
 | 
						||
  application_mailer:
 | 
						||
    notification_preferences: 更改邮件偏好
 | 
						||
    salutation: "%{name}:"
 | 
						||
    settings: 更改邮件偏好: %{link}
 | 
						||
    unsubscribe: 取消订阅
 | 
						||
    view: 点此链接查看详情:
 | 
						||
    view_profile: 查看个人资料
 | 
						||
    view_status: 查看嘟文
 | 
						||
  applications:
 | 
						||
    created: 应用创建成功
 | 
						||
    destroyed: 应用删除成功
 | 
						||
    logout: 退出登录
 | 
						||
    regenerate_token: 重置访问令牌
 | 
						||
    token_regenerated: 访问令牌重置成功
 | 
						||
    warning: 一定小心,千万不要把它分享给任何人!
 | 
						||
    your_token: 你的访问令牌
 | 
						||
  auth:
 | 
						||
    apply_for_account: 申请账号
 | 
						||
    captcha_confirmation:
 | 
						||
      help_html: 如果你在输入验证码时遇到问题,可以通过%{email} 与我们联系,我们将为你提供帮助。
 | 
						||
      hint_html: 只剩最后一件事了!我们需要确认你是一个人类(这样我们才能阻止恶意访问!)。请输入下面的验证码,然后点击“继续”。
 | 
						||
      title: 安全检查
 | 
						||
    confirmations:
 | 
						||
      awaiting_review: 邮箱确认成功!%{domain} 的工作人员正在审核你的注册信息。如果他们批准了你的账号,你将收到一封邮件通知!
 | 
						||
      awaiting_review_title: 你的注册申请正在审核中
 | 
						||
      clicking_this_link: 点击此链接
 | 
						||
      login_link: 登录
 | 
						||
      proceed_to_login_html: 你现在可以继续 %{login_link} 。
 | 
						||
      redirect_to_app_html: 你应该已经跳转到 <strong>%{app_name}</strong>。如果没有,请尝试 %{clicking_this_link} 或手动返回 App。
 | 
						||
      registration_complete: 你在 %{domain} 上的注册现已完成!
 | 
						||
      welcome_title: 欢迎你,%{name}!
 | 
						||
      wrong_email_hint: 如果这个邮箱地址不正确,你可以在账号设置中更改。
 | 
						||
    delete_account: 删除账号
 | 
						||
    delete_account_html: 如果你想删除你的账号,请<a href="%{path}">点击此处继续</a>。你需要确认你的操作。
 | 
						||
    description:
 | 
						||
      prefix_invited_by_user: "@%{name} 邀请你加入这个Mastodon服务器!"
 | 
						||
      prefix_sign_up: 现在就注册 Mastodon 吧!
 | 
						||
      suffix: 注册一个账号,你就可以关注他人、发布嘟文、并和其它任何 Mastodon 服务器上的用户交流,而且还有其它更多功能!
 | 
						||
    didnt_get_confirmation: 没有收到确认链接?
 | 
						||
    dont_have_your_security_key: 没有你的安全密钥?
 | 
						||
    forgot_password: 忘记密码?
 | 
						||
    invalid_reset_password_token: 密码重置令牌无效或已过期。请重新发起重置密码请求。
 | 
						||
    link_to_otp: 输入从手机中获得的双因素认证代码或恢复代码
 | 
						||
    link_to_webauth: 使用你的安全密钥设备
 | 
						||
    log_in_with: 通过外部服务登录
 | 
						||
    login: 登录
 | 
						||
    logout: 退出登录
 | 
						||
    migrate_account: 迁移到另一个账号
 | 
						||
    migrate_account_html: 如果你希望引导他人关注另一个账号,请<a href="%{path}">点击这里进行设置</a>。
 | 
						||
    or_log_in_with: 或通过外部服务登录
 | 
						||
    progress:
 | 
						||
      confirm: 确认邮箱
 | 
						||
      details: 你的详细信息
 | 
						||
      review: 我们的审核
 | 
						||
      rules: 接受规则
 | 
						||
    providers:
 | 
						||
      cas: CAS
 | 
						||
      saml: SAML
 | 
						||
    register: 注册
 | 
						||
    registration_closed: "%{instance} 目前不接收新成员"
 | 
						||
    resend_confirmation: 重新发送确认链接
 | 
						||
    reset_password: 重置密码
 | 
						||
    rules:
 | 
						||
      accept: 接受
 | 
						||
      back: 返回
 | 
						||
      invited_by: 欢迎加入%{domain},你是通过以下用户的邀请加入的:
 | 
						||
      preamble: 以下规则由 %{domain} 的管理员设定并执行。
 | 
						||
      preamble_invited: 在继续操作前,请先阅读并同意 %{domain} 管理员设置的基本规则。
 | 
						||
      title: 一些基本规则。
 | 
						||
      title_invited: 通过邀请加入
 | 
						||
    security: 账号安全
 | 
						||
    set_new_password: 设置新密码
 | 
						||
    setup:
 | 
						||
      email_below_hint_html: 请检查你的垃圾邮件文件夹,或请求重新发送邮件。如果你填写的邮箱地址有误,请更正。
 | 
						||
      email_settings_hint_html: 点击发送到 %{email} 的链接,即可开始使用 Mastodon。
 | 
						||
      link_not_received: 没有收到链接?
 | 
						||
      new_confirmation_instructions_sent: 你将在几分钟内收到一封带有确认链接的新邮件!
 | 
						||
      title: 请检查你的收件箱
 | 
						||
    sign_in:
 | 
						||
      preamble_html: 使用你在 <strong>%{domain}</strong> 的账号和密码登录。如果你的账号是在其他站点上注册的,你将无法在此登录。
 | 
						||
      title: 登录到 %{domain}
 | 
						||
    sign_up:
 | 
						||
      manual_review: 你在 %{domain} 上的注册需要经由管理人员手动审核。 为了帮助我们处理你的注册,请简要说明你为什么想在 %{domain} 上注册。
 | 
						||
      preamble: 在这个 Mastodon 站点上注册一个账号,你就可以关注联邦宇宙中的任何人,无论他们的账号在哪里。
 | 
						||
      title: 让我们在 %{domain} 上开始。
 | 
						||
    status:
 | 
						||
      account_status: 账号状态
 | 
						||
      confirming: 等待完成邮箱地址确认
 | 
						||
      functional: 你的账号可以正常使用了。
 | 
						||
      pending: 站务人员正在审核你的申请。这需要花点时间。在申请被批准后,你将收到一封邮件。
 | 
						||
      redirecting_to: 你的账号无效,因为它已被设置为跳转到 %{acct}
 | 
						||
      self_destruct: "%{domain} 即将关闭,你只能获得对你自己的账号的有限访问权限。"
 | 
						||
      view_strikes: 查看针对你账号的处罚记录
 | 
						||
    too_fast: 表单提交过快,请重试。
 | 
						||
    use_security_key: 使用安全密钥
 | 
						||
    user_agreement_html: 我已阅读并同意 <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">服务条款</a> 与 <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">隐私政策</a>
 | 
						||
    user_privacy_agreement_html: 我已阅读并同意<a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">隐私政策</a>
 | 
						||
  author_attribution:
 | 
						||
    example_title: 示例文本
 | 
						||
    hint_html: 你是否在 Mastodon 之外撰写新闻或博客文章?控制它们被分享到 Mastodon 时的署名方式。
 | 
						||
    instructions: 请确保将这段代码放在你文章的 HTML 中:
 | 
						||
    more_from_html: 来自 %{name} 的更多内容
 | 
						||
    s_blog: "%{name} 的博客"
 | 
						||
    then_instructions: 然后,在下面的文本框中添加你用于发布文章的域名。
 | 
						||
    title: 作者归属
 | 
						||
  challenge:
 | 
						||
    confirm: 继续
 | 
						||
    hint_html: "<strong>注意:</strong>接下来一小时内我们不会再次要求你输入密码。"
 | 
						||
    invalid_password: 无效密码
 | 
						||
    prompt: 确认密码以继续
 | 
						||
  crypto:
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      invalid_key: 不是有效的 Ed25519 或者 Curve25519 密钥
 | 
						||
  date:
 | 
						||
    formats:
 | 
						||
      default: "%Y年%m月%d日"
 | 
						||
      with_month_name: "%Y年%m月%d日"
 | 
						||
  datetime:
 | 
						||
    distance_in_words:
 | 
						||
      about_x_hours: "%{count}小时前"
 | 
						||
      about_x_months: "%{count}个月前"
 | 
						||
      about_x_years: "%{count}年前"
 | 
						||
      almost_x_years: "%{count}年前"
 | 
						||
      half_a_minute: 刚刚
 | 
						||
      less_than_x_minutes: "%{count}分钟前"
 | 
						||
      less_than_x_seconds: 刚刚
 | 
						||
      over_x_years: "%{count}年前"
 | 
						||
      x_days: "%{count}天前"
 | 
						||
      x_minutes: "%{count}分钟前"
 | 
						||
      x_months: "%{count}个月前"
 | 
						||
      x_seconds: "%{count}秒前"
 | 
						||
  deletes:
 | 
						||
    challenge_not_passed: 你输入的信息不正确
 | 
						||
    confirm_password: 输入你当前的密码来验证身份
 | 
						||
    confirm_username: 输入你的用户名以继续
 | 
						||
    proceed: 删除账号
 | 
						||
    success_msg: 你的账号已成功删除
 | 
						||
    warning:
 | 
						||
      before: 在删除前,请仔细阅读下列说明:
 | 
						||
      caches: 已被其他服务器缓存的内容可能还会保留
 | 
						||
      data_removal: 你的嘟文和其他数据将被永久删除
 | 
						||
      email_change_html: 你可以 <a href="%{path}">更改邮箱地址</a>,而无需删除账号
 | 
						||
      email_contact_html: 如果它还未送达,你可以发邮件给 <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> 寻求帮助。
 | 
						||
      email_reconfirmation_html: 如果你没有收到确认邮件,请点击 <a href="%{path}">重新发送</a> 。
 | 
						||
      irreversible: 你将无法恢复或重新激活你的账号
 | 
						||
      more_details_html: 更多细节,请查看 <a href="%{terms_path}">隐私政策</a> 。
 | 
						||
      username_available: 你的用户名现在又可以使用了
 | 
						||
      username_unavailable: 你的用户名仍将无法使用
 | 
						||
  disputes:
 | 
						||
    strikes:
 | 
						||
      action_taken: 采取的措施
 | 
						||
      appeal: 申诉
 | 
						||
      appeal_approved: 此次处罚已申诉成功并不再生效
 | 
						||
      appeal_rejected: 此次申诉已被驳回
 | 
						||
      appeal_submitted_at: 已提交申诉
 | 
						||
      appealed_msg: 你的申诉已经提交。如果申诉通过,你将收到通知。
 | 
						||
      appeals:
 | 
						||
        submit: 提交申诉
 | 
						||
      approve_appeal: 批准申诉
 | 
						||
      associated_report: 相关举报
 | 
						||
      created_at: 日期
 | 
						||
      description_html: 以下是针对你的账号采取的行动和警告,已经由 %{instance} 的工作人员发送给你。
 | 
						||
      recipient: 发送至
 | 
						||
      reject_appeal: 驳回申诉
 | 
						||
      status: '嘟文 #%{id}'
 | 
						||
      status_removed: 嘟文已从系统中删除
 | 
						||
      title: "%{action} 于 %{date}"
 | 
						||
      title_actions:
 | 
						||
        delete_statuses: 嘟文删除
 | 
						||
        disable: 账号冻结
 | 
						||
        mark_statuses_as_sensitive: 标记嘟文有敏感内容
 | 
						||
        none: 警告
 | 
						||
        sensitive: 标记账号有敏感内容
 | 
						||
        silence: 账号限制
 | 
						||
        suspend: 账号封禁
 | 
						||
      your_appeal_approved: 你的申诉已被批准
 | 
						||
      your_appeal_pending: 你已经提交了一次申诉
 | 
						||
      your_appeal_rejected: 你的申诉已被驳回
 | 
						||
  edit_profile:
 | 
						||
    basic_information: 基本信息
 | 
						||
    hint_html: "<strong>自定义公开资料和嘟文旁边显示的内容。</strong>当你填写完整的个人资料并设置了头像时,其他人更有可能关注你并与你互动。"
 | 
						||
    other: 其他
 | 
						||
  errors:
 | 
						||
    '400': 你提交的请求无效或格式不正确。
 | 
						||
    '403': 你没有访问此页面的权限。
 | 
						||
    '404': 无法找到你访问的页面。
 | 
						||
    '406': 无法以要求的格式显示此页面。
 | 
						||
    '410': 你要查看的页面已不存在。
 | 
						||
    '422':
 | 
						||
      content: 安全验证未通过。请检查是否禁用了 Cookie。
 | 
						||
      title: 安全验证未通过
 | 
						||
    '429': 请求过于频繁
 | 
						||
    '500':
 | 
						||
      content: 抱歉,服务器出现了一些故障。
 | 
						||
      title: 页面无法正确加载
 | 
						||
    '503': 服务器出现临时故障,无法加载页面。
 | 
						||
    noscript_html: 使用 Mastodon 网页版应用需要启用 JavaScript。你也可以选择适用于你的平台的 <a href="%{apps_path}">Mastodon 应用</a>。
 | 
						||
  existing_username_validator:
 | 
						||
    not_found: 在本站找不到此用户
 | 
						||
    not_found_multiple: 找不到 %{usernames}
 | 
						||
  exports:
 | 
						||
    archive_takeout:
 | 
						||
      date: 日期
 | 
						||
      download: 下载你的存档
 | 
						||
      hint_html: 你可以请求一份账号数据存档,其中包含你的<strong>嘟文和已上传的媒体文件</strong>。导出的数据为 ActivityPub 格式,因而可以被兼容的软件读取。每次允许请求存档的间隔至少为 7 天。
 | 
						||
      in_progress: 正在准备你的存档……
 | 
						||
      request: 请求你的存档
 | 
						||
      size: 大小
 | 
						||
    blocks: 屏蔽的用户
 | 
						||
    bookmarks: 书签
 | 
						||
    csv: CSV
 | 
						||
    domain_blocks: 站点屏蔽列表
 | 
						||
    lists: 列表
 | 
						||
    mutes: 已被你隐藏的
 | 
						||
    storage: 媒体文件存储
 | 
						||
  featured_tags:
 | 
						||
    add_new: 添加新条目
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      limit: 你所推荐的话题数已达上限
 | 
						||
    hint_html: "<strong>什么是精选话题?</strong> 它们被显示在你的公开个人资料中的突出位置,人们可以在这些标签下浏览你的公共嘟文。 它们是跟踪创作或长期项目的进度的重要工具。"
 | 
						||
  filters:
 | 
						||
    contexts:
 | 
						||
      account: 个人资料
 | 
						||
      home: 主页与列表
 | 
						||
      notifications: 通知
 | 
						||
      public: 公共时间线
 | 
						||
      thread: 对话
 | 
						||
    edit:
 | 
						||
      add_keyword: 添加关键词
 | 
						||
      keywords: 关键词
 | 
						||
      statuses: 个别嘟文
 | 
						||
      statuses_hint_html: 无论是否匹配下列关键词,此过滤规则均适用于选中的个别嘟文。<a href="%{path}">在过滤规则页面检查或移除这些嘟文</a>
 | 
						||
      title: 编辑过滤规则
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      deprecated_api_multiple_keywords: 不能在此应用中更改这些参数,因为它们应用于不止一个过滤关键词。请使用较新的应用程序或网页界面。
 | 
						||
      invalid_context: 过滤规则生效场景为空或无效
 | 
						||
    index:
 | 
						||
      contexts: 过滤 %{contexts}
 | 
						||
      delete: 删除
 | 
						||
      empty: 你没有过滤规则。
 | 
						||
      expires_in: "%{distance} 后到期"
 | 
						||
      expires_on: 在 %{date} 到期
 | 
						||
      keywords:
 | 
						||
        other: "%{count} 个关键词"
 | 
						||
      statuses:
 | 
						||
        other: "%{count} 条嘟文"
 | 
						||
      statuses_long:
 | 
						||
        other: 已隐藏 %{count} 条个别嘟文
 | 
						||
      title: 过滤规则
 | 
						||
    new:
 | 
						||
      save: 保存过滤规则
 | 
						||
      title: 新建过滤规则
 | 
						||
    statuses:
 | 
						||
      back_to_filter: 返回过滤规则
 | 
						||
      batch:
 | 
						||
        remove: 从过滤规则中移除
 | 
						||
      index:
 | 
						||
        hint: 此过滤规则适用于选中的个别嘟文,不受其它条件限制。你可以通过网页界面向此过滤规则添加更多嘟文。
 | 
						||
        title: 过滤的嘟文
 | 
						||
  generic:
 | 
						||
    all: 全部
 | 
						||
    all_items_on_page_selected_html:
 | 
						||
      other: 此页面上的所有 <strong>%{count}</strong> 项目已被选中。
 | 
						||
    all_matching_items_selected_html:
 | 
						||
      other: 所有 <strong>%{count}</strong> 匹配你搜索的项目都已被选中。
 | 
						||
    cancel: 取消
 | 
						||
    changes_saved_msg: 更改保存成功!
 | 
						||
    confirm: 确认
 | 
						||
    copy: 复制
 | 
						||
    delete: 删除
 | 
						||
    deselect: 取消全选
 | 
						||
    none: 无
 | 
						||
    order_by: 排序方式
 | 
						||
    save_changes: 保存更改
 | 
						||
    select_all_matching_items:
 | 
						||
      other: 选择匹配你搜索的所有 %{count} 个项目。
 | 
						||
    today: 今天
 | 
						||
    validation_errors:
 | 
						||
      other: 出错啦!检查一下下面 %{count} 处出错的地方吧
 | 
						||
  imports:
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      empty: CSV 文件为空
 | 
						||
      incompatible_type: 与所选导入类型不兼容
 | 
						||
      invalid_csv_file: '无效的 CSV 文件。错误: %{error}'
 | 
						||
      over_rows_processing_limit: 包含行数超过了 %{count}
 | 
						||
      too_large: 文件过大
 | 
						||
    failures: 失败
 | 
						||
    imported: 已导入
 | 
						||
    mismatched_types_warning: 你似乎选择了导入错误的类型,请再次检查。
 | 
						||
    modes:
 | 
						||
      merge: 合并
 | 
						||
      merge_long: 保留现有记录并添加新的记录
 | 
						||
      overwrite: 覆盖
 | 
						||
      overwrite_long: 将当前记录替换为新记录
 | 
						||
    overwrite_preambles:
 | 
						||
      blocking_html:
 | 
						||
        other: 你即将使用来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 个</strong>账号<strong>替换你的屏蔽列表</strong>。
 | 
						||
      bookmarks_html:
 | 
						||
        other: 你即将使用来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 条</strong>嘟文<strong>替换你的收藏列表</strong>。
 | 
						||
      domain_blocking_html:
 | 
						||
        other: 你即将使用来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 个</strong>站点域名<strong>替换你的站点屏蔽列表</strong>。
 | 
						||
      following_html:
 | 
						||
        other: 你即将<strong>关注</strong>来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 个账号</strong>,并<strong>停止关注其他所有人</strong>。
 | 
						||
      lists_html:
 | 
						||
        other: 你即将使用来自 <strong>%{filename}</strong> 的内容<strong>替换你的列表</strong>。最多将会有 <strong>%{count} 个账号</strong> 被添加到新列表。
 | 
						||
      muting_html:
 | 
						||
        other: 你即将使用来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 个</strong>账号<strong>替换你的已隐藏账号列表</strong>。
 | 
						||
    preambles:
 | 
						||
      blocking_html:
 | 
						||
        other: 你即将<strong>屏蔽</strong>来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 个账号</strong>。
 | 
						||
      bookmarks_html:
 | 
						||
        other: 你即将把来自<strong> %{filename} </strong>的<strong> %{count} 篇嘟文</strong>添加到你的<strong>收藏夹</strong>中。
 | 
						||
      domain_blocking_html:
 | 
						||
        other: 你即将<strong>屏蔽</strong>来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 个站点</strong>。
 | 
						||
      following_html:
 | 
						||
        other: 你即将<strong>关注</strong>来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 个账号</strong>。
 | 
						||
      lists_html:
 | 
						||
        other: 你即将从<strong> %{filename} </strong>中添加最多<strong> %{count} 个账号</strong>到你的<strong>列表</strong>中。如果没有可用列表,将创建新的列表。
 | 
						||
      muting_html:
 | 
						||
        other: 你即将<strong>隐藏</strong>来自 <strong>%{filename}</strong> 的最多 <strong>%{count} 个账号</strong>。
 | 
						||
    preface: 你可以在此导入你在其他实例导出的数据,比如你所关注或屏蔽的用户列表。
 | 
						||
    recent_imports: 最近导入
 | 
						||
    states:
 | 
						||
      finished: 已完成
 | 
						||
      in_progress: 导入中
 | 
						||
      scheduled: 已预定
 | 
						||
      unconfirmed: 未确认
 | 
						||
    status: 状态
 | 
						||
    success: 数据上传成功,正在处理中
 | 
						||
    time_started: 开始于
 | 
						||
    titles:
 | 
						||
      blocking: 正在导入被屏蔽的账号
 | 
						||
      bookmarks: 正在导入书签
 | 
						||
      domain_blocking: 正在导入站点屏蔽列表
 | 
						||
      following: 正在导入关注的账号
 | 
						||
      lists: 导入列表
 | 
						||
      muting: 正在导入隐藏的账号
 | 
						||
    type: 导入类型
 | 
						||
    type_groups:
 | 
						||
      constructive: 关注和书签
 | 
						||
      destructive: 屏蔽与隐藏
 | 
						||
    types:
 | 
						||
      blocking: 屏蔽列表
 | 
						||
      bookmarks: 书签
 | 
						||
      domain_blocking: 站点屏蔽列表
 | 
						||
      following: 关注列表
 | 
						||
      lists: 列表
 | 
						||
      muting: 隐藏列表
 | 
						||
    upload: 上传
 | 
						||
  invites:
 | 
						||
    delete: 停用
 | 
						||
    expired: 已失效
 | 
						||
    expires_in:
 | 
						||
      '1800': 30 分钟后
 | 
						||
      '21600': 6 小时后
 | 
						||
      '3600': 1 小时后
 | 
						||
      '43200': 12 小时后
 | 
						||
      '604800': 1 周后
 | 
						||
      '86400': 1 天后
 | 
						||
    expires_in_prompt: 永不过期
 | 
						||
    generate: 生成邀请链接
 | 
						||
    invalid: 此邀请无效
 | 
						||
    invited_by: 你的邀请人是:
 | 
						||
    max_uses:
 | 
						||
      other: "%{count} 次"
 | 
						||
    max_uses_prompt: 无限制
 | 
						||
    prompt: 生成分享链接,邀请他人在本服务器注册
 | 
						||
    table:
 | 
						||
      expires_at: 失效时间
 | 
						||
      uses: 已使用次数
 | 
						||
    title: 邀请用户
 | 
						||
  lists:
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      limit: 你已达到列表数量的上限
 | 
						||
  login_activities:
 | 
						||
    authentication_methods:
 | 
						||
      otp: 双因素认证应用
 | 
						||
      password: 密码
 | 
						||
      sign_in_token: 邮件安全码
 | 
						||
      webauthn: 安全密钥
 | 
						||
    description_html: 如有你无法识别的活动,请考虑更改密码并启用双因素认证。
 | 
						||
    empty: 没有可用的认证记录
 | 
						||
    failed_sign_in_html: 失败的 %{method} 登录尝试,来自 %{ip} (%{browser})
 | 
						||
    successful_sign_in_html: 通过 %{method} 成功登录,来自 %{ip} (%{browser})
 | 
						||
    title: 认证历史
 | 
						||
  mail_subscriptions:
 | 
						||
    unsubscribe:
 | 
						||
      action: 是,取消订阅
 | 
						||
      complete: 已取消订阅
 | 
						||
      confirmation_html: 你确定要退订来自 %{domain} 上的 Mastodon 的 %{type} 到你的邮箱 %{email} 吗?你可以随时在<a href="%{settings_path}">邮件通知设置</a>中重新订阅。
 | 
						||
      emails:
 | 
						||
        notification_emails:
 | 
						||
          favourite: 嘟文被喜欢邮件通知
 | 
						||
          follow: 账号被关注邮件通知
 | 
						||
          follow_request: 关注请求邮件通知
 | 
						||
          mention: 账号被提及邮件通知
 | 
						||
          reblog: 嘟文被转嘟邮件通知
 | 
						||
      resubscribe_html: 如果你不小心取消了订阅,可以在你的<a href="%{settings_path}">邮件通知设置</a>中重新订阅。
 | 
						||
      success_html: 你将不会在你的邮箱 %{email} 中收到 %{domain} 上的 Mastodon的 %{type}
 | 
						||
      title: 取消订阅
 | 
						||
  media_attachments:
 | 
						||
    validations:
 | 
						||
      images_and_video: 无法在嘟文中同时插入视频和图片
 | 
						||
      not_found: 媒体 %{ids} 未找到,有可能已随附于另一条嘟文。
 | 
						||
      not_ready: 不能附加还在处理中的文件。请稍后再试!
 | 
						||
      too_many: 最多只能添加 4 张图片
 | 
						||
  migrations:
 | 
						||
    acct: 新账号的 用户名@域名
 | 
						||
    cancel: 取消跳转
 | 
						||
    cancel_explanation: 取消跳转将会重新激活你当前的账号,但是已经迁移到新账号的关注者不会回来。
 | 
						||
    cancelled_msg: 成功取消跳转
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      already_moved: 和你已经迁移过的账号相同
 | 
						||
      missing_also_known_as: 没有引用此账号
 | 
						||
      move_to_self: 不能是当前账号
 | 
						||
      not_found: 找不到
 | 
						||
      on_cooldown: 你正处于冷却状态
 | 
						||
    followers_count: 迁移时的关注者
 | 
						||
    incoming_migrations: 从其它账号迁入
 | 
						||
    incoming_migrations_html: 要把另一个账号移动到本账号,首先你需要<a href="%{path}">创建一个账号别名</a> 。
 | 
						||
    moved_msg: 你的账号现在会跳转到 %{acct} ,同时关注者也会一并迁移 。
 | 
						||
    not_redirecting: 你的账号当前未跳转到其它账号。
 | 
						||
    on_cooldown: 你最近已经迁移过你的账号。此功能将在%{count} 天后再次可用。
 | 
						||
    past_migrations: 迁移记录
 | 
						||
    proceed_with_move: 移动关注者
 | 
						||
    redirected_msg: 你的账号现在会跳转至 %{acct}
 | 
						||
    redirecting_to: 你的账号正在跳转到 %{acct}。
 | 
						||
    set_redirect: 设置跳转
 | 
						||
    warning:
 | 
						||
      backreference_required: 新账号必须先引用当前账号
 | 
						||
      before: 在继续前,请仔细阅读下列说明:
 | 
						||
      cooldown: 移动后会有一个冷却期,在此期间你将无法再次移动
 | 
						||
      disabled_account: 此后,你的当前账号将无法使用。但是,你仍然有权导出数据或者重新激活。
 | 
						||
      followers: 这步操作将把所有关注者从当前账号移动到新账号
 | 
						||
      only_redirect_html: 或者,你可以<a href="%{path}">只在你的账号资料上设置一个跳转</a>。
 | 
						||
      other_data: 不会自动移动其它数据
 | 
						||
      redirect: 在收到一个跳转通知后,你当前的账号资料将会更新,并被排除在搜索范围外
 | 
						||
  moderation:
 | 
						||
    title: 审核
 | 
						||
  move_handler:
 | 
						||
    carry_blocks_over_text: 这个用户迁移自你屏蔽过的 %{acct}
 | 
						||
    carry_mutes_over_text: 这个用户由你隐藏过的 %{acct} 迁移而来
 | 
						||
    copy_account_note_text: 这个用户迁移自 %{acct},你曾为其添加备注:
 | 
						||
  navigation:
 | 
						||
    toggle_menu: 隐藏/显示菜单
 | 
						||
  notification_mailer:
 | 
						||
    admin:
 | 
						||
      report:
 | 
						||
        subject: "%{name} 提交了举报"
 | 
						||
      sign_up:
 | 
						||
        subject: "%{name} 注册了"
 | 
						||
    favourite:
 | 
						||
      body: 你的嘟文被 %{name} 喜欢了:
 | 
						||
      subject: "%{name} 喜欢了你的嘟文"
 | 
						||
      title: 新的喜欢
 | 
						||
    follow:
 | 
						||
      body: "%{name} 关注了你!"
 | 
						||
      subject: "%{name} 关注了你"
 | 
						||
      title: 新的关注者
 | 
						||
    follow_request:
 | 
						||
      action: 处理关注请求
 | 
						||
      body: "%{name} 向你发送了关注请求"
 | 
						||
      subject: 来自 %{name} 的关注请求
 | 
						||
      title: 新的关注请求
 | 
						||
    mention:
 | 
						||
      action: 回复
 | 
						||
      body: "%{name} 提到了你:"
 | 
						||
      subject: "%{name} 提到了你"
 | 
						||
      title: 新的提及
 | 
						||
    poll:
 | 
						||
      subject: "%{name} 创建的一个投票已经结束"
 | 
						||
    reblog:
 | 
						||
      body: 你的嘟文被 %{name} 转嘟了:
 | 
						||
      subject: "%{name} 转嘟了你的嘟文"
 | 
						||
      title: 新的转嘟
 | 
						||
    status:
 | 
						||
      subject: "%{name} 刚刚发布嘟文"
 | 
						||
    update:
 | 
						||
      subject: "%{name} 编辑了嘟文"
 | 
						||
  notifications:
 | 
						||
    administration_emails: 管理员电子邮件通知
 | 
						||
    email_events: 邮件通知事件
 | 
						||
    email_events_hint: 选择你想要收到通知的事件:
 | 
						||
  number:
 | 
						||
    human:
 | 
						||
      decimal_units:
 | 
						||
        format: "%n%u"
 | 
						||
        units:
 | 
						||
          billion: B
 | 
						||
          million: M
 | 
						||
          quadrillion: Q
 | 
						||
          thousand: K
 | 
						||
          trillion: T
 | 
						||
  otp_authentication:
 | 
						||
    code_hint: 输入认证应用生成的代码以确认操作
 | 
						||
    description_html: 如果你使用身份验证应用并启用了<strong>双因素认证</strong>,登录时将需要用到你的手机,由它生成所需的令牌。
 | 
						||
    enable: 启用
 | 
						||
    instructions_html: "<strong>请使用 Google 身份验证器或其他的TOTP双重认证手机应用扫描此处的二维码</strong>。启用双重认证后,在登录时,你需要输入该应用生成的代码。"
 | 
						||
    manual_instructions: 如果你无法扫描二维码,请手动输入下列文本:
 | 
						||
    setup: 设置
 | 
						||
    wrong_code: 输入的认证码无效!请确认服务器时间与设备时间是否正确?
 | 
						||
  pagination:
 | 
						||
    newer: 更新
 | 
						||
    next: 下一页
 | 
						||
    older: 更早
 | 
						||
    prev: 上一页
 | 
						||
    truncate: "…"
 | 
						||
  polls:
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      already_voted: 你已经在这里投过票了
 | 
						||
      duplicate_options: 包含重复的项目
 | 
						||
      duration_too_long: 期限过长
 | 
						||
      duration_too_short: 期限过短
 | 
						||
      expired: 投票已经结束
 | 
						||
      invalid_choice: 被选中的投票选项不存在
 | 
						||
      over_character_limit: 每条不能超过 %{max} 个字符
 | 
						||
      self_vote: 你不能参与自己发起的投票
 | 
						||
      too_few_options: 至少需要两个选项
 | 
						||
      too_many_options: 不能超过 %{max} 项
 | 
						||
    vote: 投票
 | 
						||
  preferences:
 | 
						||
    other: 其他
 | 
						||
    posting_defaults: 发布默认值
 | 
						||
    public_timelines: 公共时间线
 | 
						||
  privacy:
 | 
						||
    hint_html: "<strong>自定义你希望如何找到你的个人资料和嘟文。</strong>启用Mastodon中的各种功能可以帮助你扩大受众范围。请花点时间查看这些设置,确保它们适合你的使用情况。"
 | 
						||
    privacy: 隐私
 | 
						||
    privacy_hint_html: 控制你愿意向他人透露多少信息。通过浏览他人的关注列表和查看他们发嘟所用的应用,人们可以发现有趣的用户和酷炫的应用,但你可能更喜欢将其隐藏起来。
 | 
						||
    reach: 范围
 | 
						||
    reach_hint_html: 控制你是否希望被新人发现和关注。你是否希望你的嘟文出现在“探索”页面上?你是否希望其他人在关注推荐中看到你?你是想自动接受所有新粉丝,还是对每个粉丝都进行仔细的筛选?
 | 
						||
    search: 搜索
 | 
						||
    search_hint_html: 控制你希望被找到的方式。你想让人们通过你公开发布的内容来找到你吗?当在网络上搜索时,你是否希望Mastodon之外的人能够找到你的个人资料?请注意,我们无法保证完全排除所有搜索引擎对公开信息的索引。
 | 
						||
    title: 隐私与可达性
 | 
						||
  privacy_policy:
 | 
						||
    title: 隐私政策
 | 
						||
  reactions:
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      limit_reached: 回应种类个数超过限制
 | 
						||
      unrecognized_emoji: 不是一个可被识别的表情
 | 
						||
  redirects:
 | 
						||
    prompt: 如果你信任此链接,请单击以继续跳转。
 | 
						||
    title: 你正在离开 %{instance} 。
 | 
						||
  relationships:
 | 
						||
    activity: 账号活动
 | 
						||
    confirm_follow_selected_followers: 你确定想要关注所选的关注者吗?
 | 
						||
    confirm_remove_selected_followers: 你确定想要取关所选的关注者吗?
 | 
						||
    confirm_remove_selected_follows: 您确定要删除选定的关注者吗?
 | 
						||
    dormant: 休眠
 | 
						||
    follow_failure: 无法关注选中的部分账号。
 | 
						||
    follow_selected_followers: 关注选中的关注者
 | 
						||
    followers: 关注者
 | 
						||
    following: 正在关注
 | 
						||
    invited: 已邀请
 | 
						||
    last_active: 最近活动
 | 
						||
    most_recent: 最近的
 | 
						||
    moved: 已迁移
 | 
						||
    mutual: 互相关注
 | 
						||
    primary: 主要
 | 
						||
    relationship: 关系
 | 
						||
    remove_selected_domains: 删除在选定站点中的所有关注者
 | 
						||
    remove_selected_followers: 移除选中的关注者
 | 
						||
    remove_selected_follows: 取消关注所选用户
 | 
						||
    status: 账号状态
 | 
						||
  remote_follow:
 | 
						||
    missing_resource: 无法确定你的账号的跳转 URL
 | 
						||
  reports:
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      invalid_rules: 没有引用有效的规则
 | 
						||
  rss:
 | 
						||
    content_warning: 内容警告:
 | 
						||
    descriptions:
 | 
						||
      account: "@%{acct} 的公开嘟文"
 | 
						||
      tag: "#%{hashtag} 标签下的公开嘟文"
 | 
						||
  scheduled_statuses:
 | 
						||
    over_daily_limit: 你已超出每日定时嘟文的上限(%{limit} 条)
 | 
						||
    over_total_limit: 你已超出定时嘟文的上限(%{limit} 条)
 | 
						||
    too_soon: 日期必须晚于当前时间
 | 
						||
  self_destruct:
 | 
						||
    lead_html: 很遗憾,<strong>%{domain}</strong> 即将永久关闭。 如果你在其中设有账号,那么你将无法再继续使用,但你仍可以请求获得本人数据的备份。
 | 
						||
    title: 此服务器即将关闭
 | 
						||
  sessions:
 | 
						||
    activity: 最后一次活跃的时间
 | 
						||
    browser: 浏览器
 | 
						||
    browsers:
 | 
						||
      alipay: 支付宝
 | 
						||
      blackberry: 黑莓
 | 
						||
      chrome: Chrome
 | 
						||
      edge: 微软 Edge
 | 
						||
      electron: Electron
 | 
						||
      firefox: Firefox
 | 
						||
      generic: 未知浏览器
 | 
						||
      huawei_browser: 华为浏览器
 | 
						||
      ie: IE 浏览器
 | 
						||
      micro_messenger: MicroMessenger
 | 
						||
      nokia: Nokia S40 Ovi 浏览器
 | 
						||
      opera: 欧朋浏览器
 | 
						||
      otter: Otter
 | 
						||
      phantom_js: PhantomJS
 | 
						||
      qq: QQ 浏览器
 | 
						||
      safari: Safari
 | 
						||
      uc_browser: UC 浏览器
 | 
						||
      unknown_browser: 未知浏览器
 | 
						||
      weibo: 新浪微博
 | 
						||
    current_session: 当前会话
 | 
						||
    date: 日期
 | 
						||
    description: "%{platform} 上的 %{browser}"
 | 
						||
    explanation: 你的 Mastodon 账号目前已在这些浏览器上登录。
 | 
						||
    ip: IP 地址
 | 
						||
    platforms:
 | 
						||
      adobe_air: Adobe Air
 | 
						||
      android: Android
 | 
						||
      blackberry: 黑莓
 | 
						||
      chrome_os: ChromeOS
 | 
						||
      firefox_os: Firefox OS
 | 
						||
      ios: iOS
 | 
						||
      kai_os: KaiOS
 | 
						||
      linux: Linux
 | 
						||
      mac: macOS
 | 
						||
      unknown_platform: 未知平台
 | 
						||
      windows: Windows
 | 
						||
      windows_mobile: Windows Mobile
 | 
						||
      windows_phone: Windows Phone
 | 
						||
    revoke: 注销
 | 
						||
    revoke_success: 会话注销成功
 | 
						||
    title: 会话
 | 
						||
    view_authentication_history: 查看账号的认证历史
 | 
						||
  settings:
 | 
						||
    account: 账号
 | 
						||
    account_settings: 账号设置
 | 
						||
    aliases: 账号别名
 | 
						||
    appearance: 外观
 | 
						||
    authorized_apps: 已授权的应用
 | 
						||
    back: 返回 Mastodon
 | 
						||
    delete: 删除账号
 | 
						||
    development: 开发
 | 
						||
    edit_profile: 更改个人资料
 | 
						||
    export: 导出
 | 
						||
    featured_tags: 精选话题
 | 
						||
    import: 导入
 | 
						||
    import_and_export: 导入与导出
 | 
						||
    migrate: 账号迁移
 | 
						||
    notifications: 邮件通知
 | 
						||
    preferences: 偏好设置
 | 
						||
    profile: 个人资料
 | 
						||
    relationships: 关注管理
 | 
						||
    severed_relationships: 已断开的关系
 | 
						||
    statuses_cleanup: 自动删除嘟文
 | 
						||
    strikes: 管理处罚记录
 | 
						||
    two_factor_authentication: 双因素认证
 | 
						||
    webauthn_authentication: 安全密钥
 | 
						||
  severed_relationships:
 | 
						||
    download: 下载 (%{count})
 | 
						||
    event_type:
 | 
						||
      account_suspension: 封禁账号 (%{target_name})
 | 
						||
      domain_block: 封禁服务器 (%{target_name})
 | 
						||
      user_domain_block: 你屏蔽了 %{target_name}
 | 
						||
    lost_followers: 失去的关注者
 | 
						||
    lost_follows: 失去的关注
 | 
						||
    preamble: 如果你屏蔽了某个站点,或者管理员封禁了某个站点,你可能会丢失一部分关注和关注者。你可以下载联系被中断的账号列表,进行检查并导入到其他站点。
 | 
						||
    purged: 关于此服务器的信息已被你所在服务器的管理员清除。
 | 
						||
    type: 事件
 | 
						||
  statuses:
 | 
						||
    attached:
 | 
						||
      audio:
 | 
						||
        other: "%{count} 条音频"
 | 
						||
      description: 附加媒体:%{attached}
 | 
						||
      image:
 | 
						||
        other: "%{count} 张图片"
 | 
						||
      video:
 | 
						||
        other: "%{count} 段视频"
 | 
						||
    boosted_from_html: 转嘟自 %{acct_link}
 | 
						||
    content_warning: 内容警告:%{warning}
 | 
						||
    default_language: 与界面显示语言相同
 | 
						||
    disallowed_hashtags:
 | 
						||
      other: 包含以下被禁止的话题:%{tags}
 | 
						||
    edited_at_html: 编辑于 %{date}
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      in_reply_not_found: 你回复的嘟文似乎不存在
 | 
						||
    over_character_limit: 超过了 %{max} 字的限制
 | 
						||
    pin_errors:
 | 
						||
      direct: 仅对被提及的用户可见的帖子不能被置顶
 | 
						||
      limit: 你置顶的嘟文数量已达上限
 | 
						||
      ownership: 不能置顶别人的嘟文
 | 
						||
      reblog: 不能置顶转嘟
 | 
						||
    quote_policies:
 | 
						||
      followers: 仅关注者
 | 
						||
      nobody: 仅限自己
 | 
						||
      public: 任何人
 | 
						||
    title: "%{name}:“%{quote}”"
 | 
						||
    visibilities:
 | 
						||
      direct: 私下提及
 | 
						||
      private: 仅关注者
 | 
						||
      private_long: 只有关注你的用户能看到
 | 
						||
      public: 公开
 | 
						||
      public_long: 主页与列表
 | 
						||
      unlisted: 悄悄公开
 | 
						||
      unlisted_long: 对所有人可见,但不出现在公共时间线上
 | 
						||
  statuses_cleanup:
 | 
						||
    enabled: 自动删除旧嘟文
 | 
						||
    enabled_hint: 自动删除你发布的超过指定期限的嘟文,除非满足下列条件之一
 | 
						||
    exceptions: 例外
 | 
						||
    explanation: 删除嘟文会占用大量服务器资源,所以这个操作将在服务器空闲时完成。因此,你的嘟文可能会在达到删除期限之后一段时间才会被删除。
 | 
						||
    ignore_favs: 喜欢数阈值
 | 
						||
    ignore_reblogs: 转嘟数阈值
 | 
						||
    interaction_exceptions: 基于互动的例外
 | 
						||
    interaction_exceptions_explanation: 请注意,如果嘟文的转嘟数和喜欢数超过保留阈值之后,又降到阈值以下,则可能不会被删除。
 | 
						||
    keep_direct: 保留私信
 | 
						||
    keep_direct_hint: 不删除你的任何私信
 | 
						||
    keep_media: 保留带媒体附件的嘟文
 | 
						||
    keep_media_hint: 不删除任何包含媒体附件的嘟文
 | 
						||
    keep_pinned: 保留置顶嘟文
 | 
						||
    keep_pinned_hint: 不会删除你的任何置顶嘟文
 | 
						||
    keep_polls: 保留投票
 | 
						||
    keep_polls_hint: 不删除你的任何投票
 | 
						||
    keep_self_bookmark: 保留你加入书签的嘟文
 | 
						||
    keep_self_bookmark_hint: 不删除书签中你自己的嘟文
 | 
						||
    keep_self_fav: 保留你喜欢的嘟文
 | 
						||
    keep_self_fav_hint: 如果你喜欢了自己的嘟文,则不会删除这些嘟文
 | 
						||
    min_age:
 | 
						||
      '1209600': 2周
 | 
						||
      '15778476': 6个月
 | 
						||
      '2629746': 1个月
 | 
						||
      '31556952': 1年
 | 
						||
      '5259492': 2个月
 | 
						||
      '604800': 一周
 | 
						||
      '63113904': 两年
 | 
						||
      '7889238': 3个月
 | 
						||
    min_age_label: 过期阈值
 | 
						||
    min_favs: 保留如下嘟文:喜欢数超过
 | 
						||
    min_favs_hint: 获得喜欢数超过该阈值的的嘟文都不会被删除。如果留空,则无论嘟文获得多少点赞,都将被删除。
 | 
						||
    min_reblogs: 保留如下嘟文:转嘟数超过
 | 
						||
    min_reblogs_hint: 转嘟数超过该阈值的的嘟文不会被删除。如果留空,则无论嘟文获得多少转嘟,都将被删除。
 | 
						||
  stream_entries:
 | 
						||
    sensitive_content: 敏感内容
 | 
						||
  strikes:
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      too_late: 已来不及对此次处罚提出申诉
 | 
						||
  tags:
 | 
						||
    does_not_match_previous_name: 和之前的名称不匹配
 | 
						||
  terms_of_service:
 | 
						||
    title: 服务条款
 | 
						||
  terms_of_service_interstitial:
 | 
						||
    future_preamble_html: 我们将更改部分服务条款,这些更改将在<strong>%{date}</strong>生效。我们建议您查看更新后的条款。
 | 
						||
    past_preamble_html: 自你上次访问起,我们更改了一些服务条款。我们建议你查看更新后的条款。
 | 
						||
    review_link: 查看服务条款
 | 
						||
    title: "%{domain} 更新了服务条款"
 | 
						||
  themes:
 | 
						||
    contrast: Mastodon(高对比度)
 | 
						||
    default: Mastodon(暗色主题)
 | 
						||
    mastodon-light: Mastodon(亮色主题)
 | 
						||
    system: 自动切换(使用系统主题)
 | 
						||
  time:
 | 
						||
    formats:
 | 
						||
      default: "%Y年%m月%d日 %H:%M"
 | 
						||
      month: "%Y年%m月"
 | 
						||
      time: "%H:%M"
 | 
						||
      with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z"
 | 
						||
  translation:
 | 
						||
    errors:
 | 
						||
      quota_exceeded: 服务器的翻译服务使用配额已超过限制。
 | 
						||
      too_many_requests: 最近向翻译服务发起的请求过多。
 | 
						||
  two_factor_authentication:
 | 
						||
    add: 添加
 | 
						||
    disable: 停用双因素认证
 | 
						||
    disabled_success: 已成功禁用双因素认证
 | 
						||
    edit: 编辑
 | 
						||
    enabled: 已启用双因素认证
 | 
						||
    enabled_success: 已成功启用双因素认证
 | 
						||
    generate_recovery_codes: 生成恢复代码
 | 
						||
    lost_recovery_codes: 如果你的手机不慎丢失,你可以使用恢复代码来重新获得对账号的访问权。如果你遗失了恢复代码,可以在此处重新生成。之前使用的恢复代码将会失效。
 | 
						||
    methods: 双因素认证方式
 | 
						||
    otp: 身份验证应用
 | 
						||
    recovery_codes: 备份恢复代码
 | 
						||
    recovery_codes_regenerated: 恢复代码重新生成成功
 | 
						||
    recovery_instructions_html: 如果你的手机无法使用,你可以使用下列任意一个恢复代码来重新获得对账号的访问权。<strong>请妥善保管好你的恢复代码</strong>(例如,你可以将它们打印出来,然后和其他重要的文件放在一起)。
 | 
						||
    webauthn: 安全密钥
 | 
						||
  user_mailer:
 | 
						||
    announcement_published:
 | 
						||
      description: "%{domain}管理员发布了一则公告:"
 | 
						||
      subject: 服务公告
 | 
						||
      title: "%{domain}服务公告"
 | 
						||
    appeal_approved:
 | 
						||
      action: 账号设置
 | 
						||
      explanation: 你于 %{appeal_date} 对 %{strike_date} 在你账号上做出的处罚提出的申诉已被批准,你的账号已回到正常状态。
 | 
						||
      subject: 你于 %{date} 提出的申诉已被批准
 | 
						||
      subtitle: 你的账号已再次回到良好状态。
 | 
						||
      title: 申诉已批准
 | 
						||
    appeal_rejected:
 | 
						||
      explanation: 你于 %{appeal_date} 对 %{strike_date} 在你账号上做出的处罚提出的申诉已被驳回。
 | 
						||
      subject: 你于 %{date} 提出的申诉已被驳回
 | 
						||
      subtitle: 你的申诉已被驳回。
 | 
						||
      title: 申诉已驳回
 | 
						||
    backup_ready:
 | 
						||
      explanation: 你之前请求为你的 Mastodon 账号创建一份完整的备份。
 | 
						||
      extra: 现在它可以下载了!
 | 
						||
      subject: 你的存档已经准备完毕
 | 
						||
      title: 存档导出
 | 
						||
    failed_2fa:
 | 
						||
      details: 以下是该次登录尝试的详情:
 | 
						||
      explanation: 有人试图登录到你的账号,但提供了无效的辅助认证因子。
 | 
						||
      further_actions_html: 如果这不是你所为,你的密码可能已经泄露,建议你立即 %{action} 。
 | 
						||
      subject: 辅助认证失败
 | 
						||
      title: 辅助认证失败
 | 
						||
    suspicious_sign_in:
 | 
						||
      change_password: 更改密码
 | 
						||
      details: 以下是该次登录的详细信息:
 | 
						||
      explanation: 我们检测到有新 IP 地址登录了你的账号。
 | 
						||
      further_actions_html: 如果不是你本人操作,我们建议你立即 %{action} 并启用双因素认证,以确保账号安全。
 | 
						||
      subject: 已有新 IP 地址访问了你的账号
 | 
						||
      title: 一次新登录
 | 
						||
    terms_of_service_changed:
 | 
						||
      agreement: 继续使用你在 %{domain} 的账号即表示您同意这些条款。如果你不同意更新后的条款,你可以随时删除账号以终止与 %{domain} 的协议。
 | 
						||
      changelog: 本次更新的要点如下:
 | 
						||
      description: 你收到此邮件是因为我们更新了 %{domain} 的服务条款。这些更新将于 %{date} 生效。我们建议你在此查看变更后的服务条款:
 | 
						||
      description_html: 你收到此邮件是因为我们更新了 %{domain} 的服务条款。这些更新将于 <strong>%{date}</strong> 生效。我们建议你在此查看 <a href="%{path}" target="_blank">更新后的条款</a>。
 | 
						||
      sign_off: "%{domain} 运营团队"
 | 
						||
      subject: 服务条款变更
 | 
						||
      subtitle: "%{domain} 更新了服务条款"
 | 
						||
      title: 重要变更
 | 
						||
    warning:
 | 
						||
      appeal: 提交申诉
 | 
						||
      appeal_description: 如果你认为此结果有误,可以向 %{instance} 的工作人员提交申诉。
 | 
						||
      categories:
 | 
						||
        spam: 垃圾信息
 | 
						||
        violation: 内容违反了以下社区准则
 | 
						||
      explanation:
 | 
						||
        delete_statuses: 你的一些嘟文被发现违反了一条或多条社区准则,并已被 %{instance} 的管理员删除。
 | 
						||
        disable: 你不能再使用你的账号,但你的个人资料和其他数据保持不变。你可以请求数据备份,更改账号设置或删除账号。
 | 
						||
        mark_statuses_as_sensitive: 你的一些嘟文已经被 %{instance} 管理员标记为敏感内容。这意味着别人需要在嘟文中点击媒体,才能显示媒体预览。你可以在今后发布嘟文时自行将媒体标记为敏感内容。
 | 
						||
        sensitive: 即刻起,你上传的所有媒体文件都将被标记为敏感内容并隐藏,在点击警告后才能查看。
 | 
						||
        silence: 你可以继续使用你的账号,但只有已关注你的人才能在看到你在此服务器上的嘟文,并且你会被排除在各类公共列表之外。其他用户仍可以手动关注你。
 | 
						||
        suspend: 你不能再使用你的账号,并且你的个人资料和其他数据都将无法访问。在大约30天内,你仍可以登录并请求数据备份,之后相关数据将被完全删除。我们会保留一些基础数据以避免封禁失效。
 | 
						||
      reason: 理由:
 | 
						||
      statuses: 被引用的嘟文:
 | 
						||
      subject:
 | 
						||
        delete_statuses: 你在 %{acct} 的嘟文已被删除
 | 
						||
        disable: 你的账号 %{acct} 已被冻结
 | 
						||
        mark_statuses_as_sensitive: 你在 %{acct} 的嘟文已被标记为敏感内容
 | 
						||
        none: 对 %{acct} 的警告
 | 
						||
        sensitive: 你在 %{acct} 的嘟文今后将被标记为敏感内容
 | 
						||
        silence: 你的账号 %{acct} 已被隐藏
 | 
						||
        suspend: 你的账号 %{acct} 已被封禁
 | 
						||
      title:
 | 
						||
        delete_statuses: 嘟文已删除
 | 
						||
        disable: 账号已冻结
 | 
						||
        mark_statuses_as_sensitive: 嘟文已被标记为敏感内容
 | 
						||
        none: 警示
 | 
						||
        sensitive: 账号已被标记为敏感内容
 | 
						||
        silence: 账号被隐藏
 | 
						||
        suspend: 账号被封禁
 | 
						||
    welcome:
 | 
						||
      apps_android_action: 从 Google Play 下载
 | 
						||
      apps_ios_action: 从 App Store 下载
 | 
						||
      apps_step: 下载我们的官方应用。
 | 
						||
      apps_title: Mastodon 应用
 | 
						||
      checklist_subtitle: 让我们带你开启这片社交新天地:
 | 
						||
      checklist_title: 欢迎清单
 | 
						||
      edit_profile_action: 个性化
 | 
						||
      edit_profile_step: 完善个人资料,提升你的互动体验。
 | 
						||
      edit_profile_title: 个性化你的个人资料
 | 
						||
      explanation: 下面是几个小贴士,希望它们能帮到你
 | 
						||
      feature_action: 详细了解
 | 
						||
      feature_audience: Mastodon 为你提供了无需中间商即可管理受众的独特可能。Mastodon 可被部署在你自己的基础设施上,允许你关注其它任何 Mastodon 在线服务器的用户,或被任何其他在线 Mastodon 服务器的用户关注,并且不受你之外的任何人控制。
 | 
						||
      feature_audience_title: 自由吸引你的受众
 | 
						||
      feature_control: 你最清楚你想在你自己的主页中看到什么动态。没有算法或广告浪费你的时间。你可以用一个账号关注任何 Mastodon 服务器上的任何人,并按时间顺序获得他们发布的嘟文,让你的互联网的角落更合自己的心意。
 | 
						||
      feature_control_title: 掌控自己的时间线
 | 
						||
      feature_creativity: Mastodon 支持音频、视频和图片、无障碍描述、投票、内容警告, 动画头像、自定义表情包、缩略图裁剪控制等功能,帮助你在网上尽情表达自己。无论你是要发布你的艺术作品、音乐还是播客,Mastodon 都能为你服务。
 | 
						||
      feature_creativity_title: 尽情发挥创造力
 | 
						||
      feature_moderation: Mastodon 将决策权交还给你。每个服务器都会创建自己的规则和条例,并在站点内施行,而不是像企业社交媒体那样居高临下,这使得它可以最灵活地响应不同人群的需求。加入一个你认同其规则的服务器,或托管你自己的服务器。
 | 
						||
      feature_moderation_title: 管理,本应如此
 | 
						||
      follow_action: 关注
 | 
						||
      follow_step: 关注有趣的人,这就是 Mastodon 的意义所在。
 | 
						||
      follow_title: 个性化你的主页动态
 | 
						||
      follows_subtitle: 关注知名账号
 | 
						||
      follows_title: 推荐关注
 | 
						||
      follows_view_more: 查看更多可关注的人
 | 
						||
      hashtags_recent_count:
 | 
						||
        other: 过去2天内有 %{people} 人
 | 
						||
      hashtags_subtitle: 探索过去2天以来的热门内容
 | 
						||
      hashtags_title: 热门话题
 | 
						||
      hashtags_view_more: 查看更多热门话题
 | 
						||
      post_action: 撰写
 | 
						||
      post_step: 向世界打个招呼吧。
 | 
						||
      post_title: 发布你的第一条嘟文
 | 
						||
      share_step: 让你的朋友知道如何在 Mastodon 找到你。
 | 
						||
      share_title: 分享你的 Mastodon 个人资料
 | 
						||
      sign_in_action: 登录
 | 
						||
      subject: 欢迎来到 Mastodon
 | 
						||
      title: "%{name},欢迎你的加入!"
 | 
						||
  users:
 | 
						||
    follow_limit_reached: 你不能关注超过 %{limit} 个人
 | 
						||
    go_to_sso_account_settings: 转到您的身份提供商进行账号设置
 | 
						||
    invalid_otp_token: 输入的双因素认证代码无效
 | 
						||
    otp_lost_help_html: 如果你不慎丢失了所有的代码,请联系 %{email} 寻求帮助
 | 
						||
    rate_limited: 验证尝试次数过多,请稍后再试。
 | 
						||
    seamless_external_login: 你通过外部服务登录,因此密码和邮件设置不可用。
 | 
						||
    signed_in_as: 当前登录的账号:
 | 
						||
  verification:
 | 
						||
    extra_instructions_html: <strong>提示:</strong>你网站上的链接可能是不可见的。重要的部分是 <code>rel="me"</code>,它可以防止在具有用户生成内容的网站上冒充身份。你甚至可以在页面头部使用 <code>link</code> 标签而不是 <code>a</code>,但 HTML 必须能够在不执行 JavaScript 的情况下访问。
 | 
						||
    here_is_how: 具体方法如下:
 | 
						||
    hint_html: "<strong>在Mastodon上验证你的身份对每个人都是必要的。</strong>基于开放网络标准,现在和将来永远免费。你只需要一个被人们认可的个人网站。当你在个人资料中链接到这个网站时,我们会检查该网站是否回链到你的资料,并显示一个指示符号。"
 | 
						||
    instructions_html: 将下面的代码复制并粘贴到你网站的HTML中。然后在“编辑个人资料”选项卡中的附加字段之一添加你网站的地址,并保存更改。
 | 
						||
    verification: 验证
 | 
						||
    verified_links: 你已验证的链接
 | 
						||
    website_verification: 网站验证
 | 
						||
  webauthn_credentials:
 | 
						||
    add: 添加新的安全密钥
 | 
						||
    create:
 | 
						||
      error: 添加你的安全密钥时出错。请重试。
 | 
						||
      success: 你的安全密钥已成功添加。
 | 
						||
    delete: 删除
 | 
						||
    delete_confirmation: 你确认要删除这个安全密钥吗?
 | 
						||
    description_html: 如果你启用 <strong>安全密钥身份验证</strong>,登录将需要你使用你的安全密钥。
 | 
						||
    destroy:
 | 
						||
      error: 删除你的安全密钥时出错。请重试。
 | 
						||
      success: 你的安全密钥已成功删除。
 | 
						||
    invalid_credential: 无效的安全密钥
 | 
						||
    nickname_hint: 输入你的新安全密钥的昵称
 | 
						||
    not_enabled: 你尚未启用WebAuthn
 | 
						||
    not_supported: 此浏览器不支持安全密钥
 | 
						||
    otp_required: 要使用安全密钥,请先启用双因素认证。
 | 
						||
    registered_on: 注册于 %{date}
 |