* Replace will_paginate with kaminari * Use #page instead of #paginate in controllers * Replace will_paginate.page_gap with pagination.truncate in i18n * Customize kaminari views to match prior styles * Set kaminari options to match prior behavior * Replace will_paginate with paginate in views
		
			
				
	
	
		
			163 lines
		
	
	
		
			6.6 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			163 lines
		
	
	
		
			6.6 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
---
 | 
						|
'no':
 | 
						|
  about:
 | 
						|
    about_mastodon: Mastodon er et <em>gratis, åpen kildekode</em> sosialt nettverk. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap med monopol på din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du interagere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
 | 
						|
    about_this: Om denne instansen
 | 
						|
    apps: Applikasjoner
 | 
						|
    business_email: 'Bedriftsepost:'
 | 
						|
    contact: Kontakt
 | 
						|
    description_headline: Hva er %{domain}?
 | 
						|
    domain_count_after: andre instanser
 | 
						|
    domain_count_before: Koblet til
 | 
						|
    features:
 | 
						|
      api: Åpent api for applikasjoner og tjenester
 | 
						|
      blocks: Rikholdige blokkerings verktøy
 | 
						|
      characters: 500 tegn per post
 | 
						|
      chronology: Tidslinjer er kronologiske
 | 
						|
      ethics: 'Etisk design: Ingen reklame, ingen sporing'
 | 
						|
      gifv: GIFV sett og korte videoer
 | 
						|
      privacy: Finmaskete personvernsinnstillinger
 | 
						|
      public: Offentlige tidslinjer
 | 
						|
    features_headline: Hva skiller Mastodon fra andre sosiale nettverk
 | 
						|
    get_started: Kom i gang
 | 
						|
    links: Lenker
 | 
						|
    other_instances: Andre instanser
 | 
						|
    source_code: Kildekode
 | 
						|
    status_count_after: statuser
 | 
						|
    status_count_before: Hvem skrev
 | 
						|
    terms: Betingelser
 | 
						|
    user_count_after: brukere
 | 
						|
    user_count_before: Hjem til
 | 
						|
  accounts:
 | 
						|
    follow: Følg
 | 
						|
    followers: Følgere
 | 
						|
    following: Følger
 | 
						|
    nothing_here: Det er ingenting her!
 | 
						|
    people_followed_by: Folk som %{name} følger
 | 
						|
    people_who_follow: Folk som følger %{name}
 | 
						|
    posts: Poster
 | 
						|
    remote_follow: Følg fra andre instanser
 | 
						|
    unfollow: Avfølg
 | 
						|
  application_mailer:
 | 
						|
    settings: 'Endre foretrukne epost innstillinger: %{link}'
 | 
						|
    signature: Mastodon notiser fra %{instance}
 | 
						|
    view: 'Se:'
 | 
						|
  applications:
 | 
						|
    invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
 | 
						|
  auth:
 | 
						|
    change_password: Brukerdetaljer
 | 
						|
    didnt_get_confirmation: Fikk du ikke bekreftelsesmailen din?
 | 
						|
    forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
 | 
						|
    login: Innlogging
 | 
						|
    logout: Logg ut
 | 
						|
    register: Bli med
 | 
						|
    resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
 | 
						|
    reset_password: Nullstill passord
 | 
						|
    set_new_password: Sett nytt passord
 | 
						|
  authorize_follow:
 | 
						|
    error: Uheldigvis så skjedde det en feil når vi prøvde å få tak i en konto fra en annen instans.
 | 
						|
    follow: Følg
 | 
						|
    prompt_html: 'Du (<strong>%{self}</strong>) har spurt om å følge:'
 | 
						|
    title: Følg %{acct}
 | 
						|
  datetime:
 | 
						|
    distance_in_words:
 | 
						|
      about_x_hours: "%{count}t"
 | 
						|
      about_x_months: "%{count}m"
 | 
						|
      about_x_years: "%{count}å"
 | 
						|
      almost_x_years: "%{count}å"
 | 
						|
      half_a_minute: Nylig
 | 
						|
      less_than_x_minutes: "%{count}min"
 | 
						|
      less_than_x_seconds: Nylig
 | 
						|
      over_x_years: "%{count}å"
 | 
						|
      x_days: "%{count}d"
 | 
						|
      x_minutes: "%{count}min"
 | 
						|
      x_months: "%{count}mo"
 | 
						|
      x_seconds: "%{count}s"
 | 
						|
  exports:
 | 
						|
    blocks: Du blokkerer
 | 
						|
    csv: CSV
 | 
						|
    follows: Du følger
 | 
						|
    storage: Media lagring
 | 
						|
  generic:
 | 
						|
    changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
 | 
						|
    powered_by: drevet av %{link}
 | 
						|
    save_changes: Lagre endringer
 | 
						|
    validation_errors:
 | 
						|
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vær snill å se etter en gang til
 | 
						|
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
 | 
						|
  imports:
 | 
						|
    preface: Du kan importere data om mennesker du følger eller blokkerer inn til kontoen din på denne instansen, fra filer opprettet av eksporter fra andre instanser.
 | 
						|
    success: Din data ble mottatt og vil bli prosessert så fort som mulig.
 | 
						|
    types:
 | 
						|
      blocking: Blokkeringsliste
 | 
						|
      following: Følgeliste
 | 
						|
    upload: Opplastning
 | 
						|
  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> er en bruker på <strong>%{domain}</strong>. Du kan følge dem eller interagere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset. Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>.
 | 
						|
  notification_mailer:
 | 
						|
    digest:
 | 
						|
      body: 'Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av på %{instance} siden du logget deg inn sist den %{since}:'
 | 
						|
      mention: "%{name} nevnte deg i:"
 | 
						|
      new_followers_summary:
 | 
						|
        one: Du har fått en ny følger. Jippi!
 | 
						|
        other: Du har fått %{count} nye følgere! Imponerende!
 | 
						|
      subject:
 | 
						|
        one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
 | 
						|
        other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
 | 
						|
    favourite:
 | 
						|
      body: 'Din status ble satt som favoritt av %{name}'
 | 
						|
      subject: "%{name} satte din status som favoritt."
 | 
						|
    follow:
 | 
						|
      body: "%{name} følger deg!"
 | 
						|
      subject: "%{name} følger deg"
 | 
						|
    follow_request:
 | 
						|
      body: "%{name} har spurt om å få lov til å følge deg"
 | 
						|
      subject: 'Ventende følger: %{name}'
 | 
						|
    mention:
 | 
						|
      body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
 | 
						|
      subject: Du ble nevnt av %{name}
 | 
						|
    reblog:
 | 
						|
      body: 'Din status fikk en boost av %{name}:'
 | 
						|
      subject: "%{name} ga din status en boost"
 | 
						|
  pagination:
 | 
						|
    next: Neste
 | 
						|
    prev: Forrige
 | 
						|
  remote_follow:
 | 
						|
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
 | 
						|
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
 | 
						|
    proceed: Fortsett med følging
 | 
						|
    prompt: 'Du kommer til å følge:'
 | 
						|
  settings:
 | 
						|
    authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
 | 
						|
    back: Tilbake til Mastodon
 | 
						|
    edit_profile: Endre profil
 | 
						|
    export: Data eksport
 | 
						|
    import: Importer
 | 
						|
    preferences: Foretrukne valg
 | 
						|
    settings: Innstillinger
 | 
						|
    two_factor_auth: To-faktor autentisering
 | 
						|
  statuses:
 | 
						|
    open_in_web: Åpne i nettleser
 | 
						|
    over_character_limit: tegngrense på %{max} overskredet
 | 
						|
    show_more: Vis mer
 | 
						|
    visibilities:
 | 
						|
      private: Vis kun til følgere
 | 
						|
      public: Offentlig
 | 
						|
      unlisted: Offentlig, men vis ikke på offentlig tidslinje
 | 
						|
  stream_entries:
 | 
						|
    click_to_show: Klikk for å vise
 | 
						|
    reblogged: boostet
 | 
						|
    sensitive_content: Sensitivt innhold
 | 
						|
  time:
 | 
						|
    formats:
 | 
						|
      default: "%d, %b %Y, %H:%M"
 | 
						|
  two_factor_auth:
 | 
						|
    description_html: Hvis du skru på <strong>tofaktor autentisering</strong> vil innlogging kreve at du har telefonen din, som vil generere koder som du må taste inn.
 | 
						|
    disable: Skru av
 | 
						|
    enable: Skru på
 | 
						|
    instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden i Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av så vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging"
 | 
						|
    plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
 | 
						|
    warning: Hvis du ikke kan konfigurere en autentikatorapp nå, så bør du trykke "Skru av"; ellers vil du ikke kunne logge inn.
 | 
						|
  users:
 | 
						|
    invalid_email: E-post addressen er ugyldig
 | 
						|
    invalid_otp_token: Ugyldig two-faktor kode
 |