---
lv:
  about:
    about_mastodon_html: 'Nākotnes sabiedriskais tīkls: bez reklāmām, bez korporatīvās novērošanas, ētiska projektēšana un decentralizēšana. Pārvaldi savus datus ar Mastodon!'
    contact_missing: Nav iestatīts
    contact_unavailable: N/A
    hosted_on: Mastodon mitināts %{domain}
    title: Par
  accounts:
    followers:
      one: Sekotājs
      other: Sekotāji
      zero: Sekotāju
    following: Seko
    instance_actor_flash: Šis konts ir virtuāls aktieris, ko izmanto, lai pārstāvētu pašu serveri, nevis atsevišķu lietotāju. To izmanto federācijas nolūkos, un to nevajadzētu apturēt.
    last_active: pēdējā aktivitāte
    link_verified_on: Šīs saites piederība tika pārbaudīta %{date}
    nothing_here: Šeit nekā nav.
    pin_errors:
      following: Tev ir jāseko cilvēkam, kuru vēlies atbalstīt
    posts:
      one: Ieraksts
      other: Ieraksti
      zero: Ierakstu
    posts_tab_heading: Ieraksti
    self_follow_error: Nav ļauts sekot savam kontam
  admin:
    account_actions:
      action: Veikt darbību
      already_silenced: Šis konts jau ir ierobežots.
      already_suspended: Šis konts jau ir aizturēts.
      title: Veikt satura pārraudzības darbību %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Atstāt piezīmi
      created_msg: Satura pārraudzības piezīme ir sekmīgi izveidota.
      destroyed_msg: Satura pārraudzības piezīme ir sekmīgi iznīcināta.
    accounts:
      add_email_domain_block: Liegt e-pasta domēnu
      approve: Apstiprināt
      approved_msg: "%{username} reģistrēšanās pieteikums sekmīgi apstiprināts"
      are_you_sure: Vai esi pārliecināts?
      avatar: Profila attēls
      by_domain: Domēns
      change_email:
        changed_msg: E-pasta adrese sekmīgi nomainīta.
        current_email: Pašreizējais e-pasts
        label: Mainīt e-pastu
        new_email: Jaunā e-pasta adrese
        submit: Mainīt e-pastu
        title: Mainīt e-pastu %{username}
      change_role:
        changed_msg: Loma sekmīgi nomainīta.
        edit_roles: Pārvaldīt lietotāju lomas
        label: Mainīt lomu
        no_role: Nav lomas
        title: Mainīt lomu %{username}
      confirm: Apstiprināt
      confirmed: Apstiprināts
      confirming: Apstiprina
      custom: Pielāgot
      delete: Dzēst datus
      deleted: Dzēsts
      demote: Pazemināt
      destroyed_msg: Lietotāja %{username} dati tagad ievietoti rindā, lai tos nekavējoties izdzēstu
      disable: Iesaldēt
      disable_sign_in_token_auth: Atspējot autentificēšanos ar e-pasta pilnvaru
      disable_two_factor_authentication: Atspējot 2FA
      disabled: Iesaldēts
      display_name: Parādāmais vārds
      domain: Domēns
      edit: Labot
      email: E-pasts
      email_status: E-pasta statuss
      enable: Atsaldēt
      enable_sign_in_token_auth: Iespējot autentificēšanos ar e-pasta pilnvaru
      enabled: Iespējots
      enabled_msg: "%{username} konts sekmīgi atsaldēts"
      followers: Sekotāji
      follows: Seko
      header: Galvene
      inbox_url: Iesūtnes URL
      invite_request_text: Pievienošanās iemesli
      invited_by: Uzaicināja
      ip: IP
      joined: Pievienojies
      location:
        all: Visi
        local: Vietējie
        remote: Attālinātie
        title: Atrašanās vieta
      login_status: Pieteikšanās statuss
      media_attachments: Multivides pielikumi
      memorialize: Pārvērst atmiņās
      memorialized: Piemiņa saglabāta
      memorialized_msg: "%{username} sekmīgi pārveidots par piemiņas kontu"
      moderation:
        active: Aktīvie
        all: Visi
        disabled: Atspējota
        pending: Gaida
        silenced: Ierobežoti
        suspended: Apturēti
        title: Satura pārraudzība
      moderation_notes: Satura pārraudzības piezīmes
      most_recent_activity: Pati pēdējā darbība
      most_recent_ip: Pati pēdējā IP
      no_account_selected: Neviens konts netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
      no_limits_imposed: Nav noteikti ierobežojumi
      no_role_assigned: Loma nav piešķirta
      not_subscribed: Nav abonēts
      pending: Gaida pārskatīšanu
      perform_full_suspension: Apturēt
      previous_strikes: Iepriekšējie brīdinājumi
      previous_strikes_description_html:
        one: Šim kontam ir viens brīdinājums.
        other: Šim kontam ir %{count} brīdinājumi.
        zero: Šim kontam ir %{count} brīdinājumi.
      promote: Veicināt
      protocol: Protokols
      public: Publisks
      push_subscription_expires: PuSH abonements beidzas
      redownload: Atsvaidzināt profilu
      redownloaded_msg: "%{username} profils sekmīgi atsvaidzināts no pirmavota"
      reject: Noraidīt
      rejected_msg: "%{username} reģistrēšanās pieteikums sekmīgi noraidīts"
      remote_suspension_irreversible: Šī konta dati ir neatgriezeniski dzēsti.
      remote_suspension_reversible_hint_html: Konts ir apturēts viņu serverī, un dati tiks pilnībā noņemti %{date}. Līdz tam attālais serveris var atjaunot šo kontu bez jebkādām negatīvām sekām. Ja vēlaties nekavējoties noņemt visus konta datus, varat to izdarīt tālāk.
      remove_avatar: Noņemt profila attēlu
      remove_header: Noņemt galveni
      removed_avatar_msg: "%{username} profila attēls sekmīgi noņemts"
      removed_header_msg: "%{username} galvenes attēls sekmīgi noņemts"
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Šis lietotājs jau ir apstiprināts
        send: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma saiti
        success: Apstiprinājuma saite sekmīgi nosūtīta.
      reset: Atiestatīt
      reset_password: Atiestatīt paroli
      resubscribe: Pieteikties vēlreiz
      role: Loma
      search: Meklēt
      search_same_email_domain: Citi lietotāji ar tādu pašu e-pasta domēnu
      search_same_ip: Citi lietotāji ar tādu pašu IP
      security: Drošība
      security_measures:
        only_password: Tikai parole
        password_and_2fa: Parole un 2FA
      sensitive: Uzspiest atzīmēšanu kā jūtīgu
      sensitized: Atzīmēts kā jūtīgs
      shared_inbox_url: Koplietotās iesūtnes URL
      show:
        created_reports: Sastādītie ziņojumi
        targeted_reports: Ziņojuši citi
      silence: Ierobežot
      silenced: Ierobežots
      statuses: Ieraksti
      strikes: Iepriekšējie streiki
      subscribe: Abonēt
      suspend: Apturēt
      suspended: Apturēts
      suspension_irreversible: Šī konta dati ir neatgriezeniski izdzēsti. Tu vari atcelt konta darbības apturēšanu, lai tas būtu izmantojams, taču tas neatjaunos iepriekšējos datus.
      suspension_reversible_hint_html: Konta darbība ir apturēta, un dati tiks pilnībā noņemti %{date}. Līdz tam kontu var atjaunot bez jebkādām nelabvēlīgām sekām. Ja vēlies nekavējoties noņemt visus konta datus, to vari izdarīt zemāk.
      title: Konti
      unblock_email: Atbloķēt e-pasta adresi
      unblocked_email_msg: "%{username} e-pasta adreses liegšana sekmīgi atcelta"
      unconfirmed_email: Neapstiprināts e-pasts
      undo_sensitized: Atcelt uzspiestu atzīmēšanu kā jūtīgu
      undo_silenced: Atsaukt ierobežojumu
      undo_suspension: Atsaukt apturēšanu
      unsilenced_msg: "%{username} konta ierobežojums sekmīgi atsaukts"
      unsubscribe: Anulēt abonementu
      unsuspended_msg: "%{username} konts apturēšana sekmīgi atcelta"
      username: Lietotājvārds
      view_domain: Skatīt domēna kopsavilkumu
      warn: Brīdināt
      web: Web
      whitelisted: Atļauts federācijai
    action_logs:
      action_types:
        approve_appeal: Apstiprināt pārsūdzību
        approve_user: Apstiprināt lietotāju
        assigned_to_self_report: Piešķirt Pārskatu
        change_email_user: Mainīt lietotāja e-pasta adresi
        change_role_user: Mainīt lietotāja lomu
        confirm_user: Apstiprināt lietotāju
        create_account_warning: Izveidot Brīdinājumu
        create_announcement: Izveidot Paziņojumu
        create_canonical_email_block: Izveidot e-pasta liegumu
        create_custom_emoji: Izveidot pielāgotu emocijzīmi
        create_domain_allow: Izveidot Domēna Atļauju
        create_domain_block: Izveidot Domēna Bloku
        create_email_domain_block: Izveidot e-pasta domēna liegumu
        create_ip_block: Izveidot IP noteikumu
        create_relay: Izveidot retranslāciju
        create_unavailable_domain: Izveidot Nepieejamu Domēnu
        create_user_role: Izveidot lomu
        demote_user: Pazemināt Lietotāju
        destroy_announcement: Dzēst Paziņojumu
        destroy_canonical_email_block: Izdzēst e-pasta liegumu
        destroy_custom_emoji: Dzēst pielāgoto emocijzīmi
        destroy_domain_allow: Dzēst Domēna Atļauju
        destroy_domain_block: Dzēst Domēna Bloku
        destroy_email_domain_block: Izdzēst e-pasta domēna liegumu
        destroy_instance: Attīrīt domēnu
        destroy_ip_block: Dzēst IP noteikumu
        destroy_relay: Izdzēst retranslāciju
        destroy_status: Izdzēst Rakstu
        destroy_unavailable_domain: Dzēst Nepieejamu Domēnu
        destroy_user_role: Iznīcināt lomu
        disable_2fa_user: Atspējot 2FA
        disable_custom_emoji: Atspējot pielāgotu emocijzīmi
        disable_relay: Atspējot retranslāciju
        disable_sign_in_token_auth_user: Atspējot autentificēšanos ar e-pasta pilnvaru lietotājam
        disable_user: Atspējot Lietotāju
        enable_custom_emoji: Iespējot pielāgotu emocijzīmi
        enable_relay: Iespējot retranslāciju
        enable_sign_in_token_auth_user: Iespējot autentificēšanos ar e-pasta pilnvaru lietotājam
        enable_user: Ieslēgt Lietotāju
        memorialize_account: Saglabāt Kontu Piemiņai
        promote_user: Izceltt Lietotāju
        publish_terms_of_service: Publicēt pakalpojuma izmantošanas noteikumus
        reject_appeal: Noraidīt pārsūdzību
        reject_user: Noraidīt lietotāju
        remove_avatar_user: Noņemt profila attēlu
        reopen_report: Atkārtoti Atvērt Ziņojumu
        resend_user: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma e-pasta ziņojumu
        reset_password_user: Atiestatīt Paroli
        resolve_report: Atrisināt Ziņojumu
        sensitive_account: Uzspiesti atzimēt kontu kā jūtīgu
        silence_account: Ierobežot Kontu
        suspend_account: Apturēt Kontu
        unassigned_report: Atcelt Pārskata Piešķiršanu
        unblock_email_account: Atbloķēt e-pasta adresi
        unsensitive_account: Atsaukt uzspiestu konta atzīmēšanu kā jūtīgu
        unsilence_account: Atcelt Konta Ierobežošanu
        unsuspend_account: Atcelt konta apturēšanu
        update_announcement: Atjaunināt Paziņojumu
        update_custom_emoji: Atjaunināt pielāgoto emocijzīmi
        update_domain_block: Atjaunināt Domēna Bloku
        update_ip_block: Atjaunināt IP noteikumu
        update_report: Atjaunināt atskaiti
        update_status: Atjaunināt ziņu
        update_user_role: Atjaunināt lomu
      actions:
        approve_appeal_html: "%{name} apstiprināja satura pārraudzības lēmuma pārsūdzību no %{target}"
        approve_user_html: "%{name} apstiprināja reģistrēšanos no %{target}"
        assigned_to_self_report_html: "%{name} piešķīra pārskatu %{target} sev"
        change_email_user_html: "%{name} nomainīja lietotāja %{target} e-pasta adresi"
        change_role_user_html: "%{name} nomainīja lomu uz %{target}"
        confirm_user_html: "%{name} apstiprināja lietotāja %{target} e-pasta adresi"
        create_account_warning_html: "%{name} nosūtīja brīdinājumu %{target}"
        create_announcement_html: "%{name} izveidoja jaunu paziņojumu %{target}"
        create_canonical_email_block_html: "%{name} liedza e-pasta adresi ar jaucējkodu %{target}"
        create_custom_emoji_html: "%{name} augšupielādēja jaunu emocijzīmi %{target}"
        create_domain_allow_html: "%{name} atļāva federāciju ar domēnu %{target}"
        create_domain_block_html: "%{name} bloķēja domēnu %{target}"
        create_email_domain_block_html: "%{name} liedza e-pasta domēnu %{target}"
        create_ip_block_html: "%{name} izveidoja nosacījumu priekš IP %{target}"
        create_unavailable_domain_html: "%{name} apturēja piegādi uz domēnu %{target}"
        create_user_role_html: "%{name} nomainīja %{target} lomu"
        demote_user_html: "%{name} pazemināja lietotāju %{target}"
        destroy_announcement_html: "%{name} izdzēsa paziņojumu %{target}"
        destroy_canonical_email_block_html: "%{name} atcēla e-pasta adreses liegumu ar jaucējvērtību %{target}"
        destroy_custom_emoji_html: "%{name} izdzēsa emocijzīmi %{target}"
        destroy_domain_allow_html: "%{name} neatļāva federāciju ar domēnu %{target}"
        destroy_domain_block_html: "%{name} atbloķēja domēnu %{target}"
        destroy_email_domain_block_html: "%{name} atcēla e-pasta domēna %{target} liegumu"
        destroy_instance_html: "%{name} attīrija domēnu %{target}"
        destroy_ip_block_html: "%{name} izdzēsa nosacījumu priekš IP %{target}"
        destroy_status_html: "%{name} noņēma ziņu %{target}"
        destroy_unavailable_domain_html: "%{name} atjaunoja piegādi uz domēnu %{target}"
        destroy_user_role_html: "%{name} izdzēsa %{target} lomu"
        disable_2fa_user_html: "%{name} atspējoja divpakāpju prasības lietotājam %{target}"
        disable_custom_emoji_html: "%{name} atspējoja emocijzīmi %{target}"
        disable_user_html: "%{name} atspējoja pieteikšanos lietotājam %{target}"
        enable_custom_emoji_html: "%{name} iespējoja emocijzīmi %{target}"
        enable_user_html: "%{name} iespējoja pieteikšanos lietotājam %{target}"
        memorialize_account_html: "%{name} pārvērta %{target} kontu par atmiņas lapu"
        promote_user_html: "%{name} paaugstināja lietotāju %{target}"
        publish_terms_of_service_html: "%{name} padarīja pieejamus pakalpojuma izmantošanas noteikumu atjauninājumus"
        reject_appeal_html: "%{name} noraidīja satura pārraudzības lēmuma pārsūdzību no %{target}"
        reject_user_html: "%{name} noraidīja reģistrēšanos no %{target}"
        remove_avatar_user_html: "%{name} noņēma %{target} profila attēlu"
        reopen_report_html: "%{name} atkārtoti atvēra ziņojumu %{target}"
        resend_user_html: "%{name} atkārtoti nosūtīja %{target} apstiprinājuma e-pasta ziņojumu"
        reset_password_user_html: "%{name} atiestatīja paroli lietotājam %{target}"
        resolve_report_html: "%{name} atrisināja ziņojumu %{target}"
        sensitive_account_html: "%{name} atzīmēja %{target} informācijas nesēju kā jūtīgu"
        silence_account_html: "%{name} ierobežoja %{target} kontu"
        suspend_account_html: "%{name} apturēja %{target} kontu"
        unassigned_report_html: "%{name} nepiešķīra ziņojumu %{target}"
        unblock_email_account_html: "%{name} atbloķēja %{target} e-pasta adresi"
        unsensitive_account_html: "%{name} atcēla %{target} informācijas nesēja atzīmēšanu kā jūtīgu"
        unsilence_account_html: "%{name} atcēla ierobežojumu %{target} kontam"
        unsuspend_account_html: "%{name} neapturēja %{target} kontu"
        update_announcement_html: "%{name} atjaunināja paziņojumu %{target}"
        update_custom_emoji_html: "%{name} atjaunināja emocijzīmi %{target}"
        update_domain_block_html: "%{name} atjaunināja domēna bloku %{target}"
        update_ip_block_html: "%{name} mainīja nosacījumu priekš IP %{target}"
        update_report_html: "%{name} atjaunināja %{target} pārskatu"
        update_status_html: "%{name} atjaunināja ziņu %{target}"
        update_user_role_html: "%{name} nomainīja %{target} lomu"
      deleted_account: dzēsts konts
      empty: Žurnāli nav atrasti.
      filter_by_action: Filtrēt pēc darbības
      filter_by_user: Filtrēt pēc lietotāja
      title: Audita žurnāls
      unavailable_instance: "(domēna vārds nav pieejams)"
    announcements:
      back: Atgriezties pie paziņojumiem
      destroyed_msg: Paziņojums sekmīgi izdzēsts.
      edit:
        title: Labot paziņojumu
      empty: Neviens paziņojums netika atrasts.
      live: Dzīvajā
      new:
        create: Izveidot paziņojumu
        title: Jauns paziņojums
      preview:
        disclaimer: Tā kā lietotāji nevar atteikties no e-pasta paziņojumiem, tos vajadzētu izmantot tikai svarīgiem paziņojumiem, piemēram, personīgo datu noplūdi vai servera aizvēršanas paziņojumiem.
        explanation_html: 'E-pasta ziņojums tiks nosūtīts %{display_count} lietotājiem. Šis teksts tiks iekļauts e-pasta ziņojumā:'
        title: Priekšskatīt paziņojumu
      publish: Publicēt
      published_msg: Paziņojums sekmīgi publicēts.
      scheduled_for: Plānots uz %{time}
      scheduled_msg: Paziņojums ieplānots publicēšanai!
      title: Paziņojumi
      unpublish: Atcelt publicēšanu
      unpublished_msg: Paziņojuma publicēšana sekmīgi atcelta!
      updated_msg: Paziņojums sekmīgi atjaunināts!
    critical_update_pending: Gaida kritisko atjauninājumu
    custom_emojis:
      assign_category: Piešķirt kategoriju
      by_domain: Domēns
      copied_msg: Emocijzīmes vietējā kopija ir sekmīgi izveidota
      copy: Ievietot starpliktuvē
      copy_failed_msg: Nevarēja izveidot šīs emocijzīmes vietējo kopiju
      create_new_category: Izveidot jaunu kategoriju
      created_msg: Emocijzīme sekmīgi izveidota.
      delete: Dzēst
      destroyed_msg: Emocijzīme sekmīgi iznīcināta!
      disable: Atspējot
      disabled: Atspējots
      disabled_msg: Šī emocijzīme sekmīgi atspējota
      emoji: Emocijzīmes
      enable: Iespējot
      enabled: Iespējots
      enabled_msg: Šī emocijzīme ir sekmīgi iespējota
      image_hint: PNG vai GIF līdz %{size}
      list: Saraksts
      listed: Uzrakstītas
      new:
        title: Pievienojiet jaunas pielāgotās emocijzīmes
      no_emoji_selected: Neviena emocijzīme netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
      not_permitted: Tev nav atļauts veikt šo darbību
      overwrite: Pārrakstīt
      shortcode: Īskods
      shortcode_hint: Vismaz 2 rakstzīmes, tikai burtciparu rakstzīmes un pasvītrojumi
      title: Pielāgotās emocijzīmes
      uncategorized: Nekategorizētās
      unlist: Izslēgt
      unlisted: Neminētie
      update_failed_msg: Nevarēja atjaunināt šo emocijzīmi
      updated_msg: Emocijzīme sekmīgi atjaunināta.
      upload: Augšupielādēt
    dashboard:
      active_users: aktīvie lietotāji
      interactions: mijiedarbības
      media_storage: Multivides uzglabāšana
      new_users: jauni lietotāji
      opened_reports: atvērtie ziņojumi
      pending_appeals_html:
        one: "%{count} izskatāma pārsūdzība"
        other: "%{count} izskatāmas pārsūdzības"
        zero: "%{count} izskatāmu pārsūdzību"
      pending_reports_html:
        one: "%{count}ziņojums gaida"
        other: "%{count}ziņojumi gaida"
        zero: "%{count}ziņojumi gaida"
      pending_tags_html:
        one: "%{count} tēmturis rindā"
        other: "%{count} tēmturi rindā"
        zero: "%{count} tēmturu rindā"
      pending_users_html:
        one: "%{count}lietotājs gaida"
        other: "%{count}lietotāji gaida"
        zero: "%{count}lietotāji gaida"
      resolved_reports: ziņojumi atrisināti
      software: Programmatūra
      sources: Reģistrēšanās avoti
      space: Vietas izmantošana
      title: Panelis
      top_languages: Aktīvākās valodas
      top_servers: Aktīvākie serveri
      website: Tīmekļa vietne
    disputes:
      appeals:
        empty: Netika atrasta neviena pārsūdzība.
        title: Pārsūdzības
    domain_allows:
      add_new: Atļaut federāciju ar domēnu
      created_msg: Domēns tika sekmīgi atļauts federācijai
      destroyed_msg: Domēns ir aizliegts federācijai
      export: Eksportēt
      import: Importēt
      undo: Aizliegt federāciju ar domēnu
    domain_blocks:
      add_new: Pievienot jaunu domēna bloku
      confirm_suspension:
        cancel: Atcelt
        confirm: Apturēt
        permanent_action: Apturēšanas atsaukšana neatjaunos nekādus datus vai attiecības.
        preamble_html: Tu gatavojies apturēt domēna %{domain} un tā apakšdomēnu darbību.
        remove_all_data: Tādējādi no tava servera tiks noņemts viss šī domēna kontu saturs, multivide un profila dati.
        stop_communication: Tavs serveris pārtrauks sazināties ar šiem serveriem.
        title: Apstiprināt domēna %{domain} bloķēšanu
        undo_relationships: Tādējādi tiks atsauktas jebkuras sekošanas attiecības starp šo un tavu serveru kontiem.
      created_msg: Domēna bloķēšana tagad tiek apstrādāta
      destroyed_msg: Domēna bloķēšana ir atsaukta
      domain: Domēns
      edit: Labot domēna aizturēšanu
      existing_domain_block: Tu jau esi noteicis stingrākus ierobežojumus %{name}.
      existing_domain_block_html: Tu jau esi noteicis stingrākus ierobežojumus %{name}, vispirms tev jāatbloķē.
      export: Eksportēt
      import: Importēt
      new:
        create: Izveodot bloku
        hint: Domēna aizturēšana netraucēs izveidot kontu ierakstus datubāzē, bet šajos kontos ar atpakaļejošu datumu un automātiski tiks piemērotas noteikti satura pārraudzības veidi.
        severity:
          desc_html: "Ierobežojums padarīs ziņas no šī domēna kontiem neredzamas ikvienam, kas tiem neseko. Apturēšana no tava servera noņems visu šī domēna kontu saturu, multividi un profila datus. Izmanto Nav, ja vēlies vienkārši noraidīt multivides failus."
          noop: Neviens
          silence: Ierobežot
          suspend: Apturēt
        title: Jauns domēna bloks
      no_domain_block_selected: Neviens e-pasta domēna bloks netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
      not_permitted: Tev nav atļauts veikt šo darbību
      obfuscate: Apslēpt domēna vārdu
      obfuscate_hint: Daļēji apslēpt domēna nosaukumu sarakstā, ja ir iespējota domēna ierobežojumu saraksta reklamēšana
      private_comment: Privāts komentārs
      private_comment_hint: Atstāt piebildi par šo domēna ierobežojumu satura pārraudzītāju iekšējai lietošanai.
      public_comment: Publisks komentārs
      public_comment_hint: Piebilde par šo domēna ierobežojumu vispārējai sabiedrībai, ja ir iespējota domēnu ierobežojumu saraksta reklamēšana.
      reject_media: Noraidīt multivides failus
      reject_media_hint: Noņem lokāli saglabātos multivides failus un atsaka tos lejupielādēt nākotnē. Nav nozīmes apturēšanai
      reject_reports: Noraidīt ziņojumus
      reject_reports_hint: Ignorēt visus ziņojumus, kas nāk no šī domēna. Nav nozīmes apturēšanai
      undo: Atsaukt domēna bloķēšanu
      view: Skatīt domēna bloķēšanu
    email_domain_blocks:
      add_new: Pievienot jaunu
      allow_registrations_with_approval: Atļaut reģistrāciju ar apstiprināšanu
      attempts_over_week:
        one: "%{count} mēģinājums pagājušajā nedēļā"
        other: "%{count} reģistrēšanās mēģinājumi pagājušajā nedēļā"
        zero: "%{count} mēģinājumu pagājušajā nedēļā"
      created_msg: Sekmīgi liegts e-pasta domēns
      delete: Dzēst
      dns:
        types:
          mx: MX ieraksts
      domain: Domēns
      new:
        create: Pievienot domēnu
        resolve: Atrisināt domēnu
        title: Liegt jaunu e-pasta domēnu
      no_email_domain_block_selected: Neviens e-pasta domēna bloks netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
      not_permitted: Nav atļauta
      resolved_dns_records_hint_html: Domēna vārds saistās ar zemāk norādītajiem MX domēniem, kuri beigās ir atbildīgi par e-pasta pieņemšana. MX domēna liegšana liegs reģistrēšanos no jebkuras e-pasta adreses, kas izmanto to pašu MX domēnu, pat ja redzamais domēna vārds ir atšķirīgs. Jāuzmanās, lai neliegtu galvenos e-pasta pakalpojuma sniedzējus.
      resolved_through_html: Atrisināts, izmantojot %{domain}
      title: Bloķētie e-pasta domēni
    export_domain_allows:
      new:
        title: Importēt domēnu atļaujas
      no_file: Nav atlasīts neviens fails
    export_domain_blocks:
      import:
        description_html: Tu gatavojies importēt domēna bloku sarakstu. Lūdzu, ļoti rūpīgi pārskati šo sarakstu, it īpaši, ja tu pats neesi to veidojis.
        existing_relationships_warning: Esošās sekošanas attiecības
        private_comment_description_html: 'Lai palīdzētu Tev izsekot ievietoto bloku izcelsmei, tiks izveidoti ievietotie bloki ar šādu privātu piebildi: %{comment}
'
        private_comment_template: Importēt no %{source} %{date}
        title: Importēt bloķētos domēnus
      invalid_domain_block: 'Viens vai vairāki domēna bloķi tika izlaisti šādas kļūdas(-u) dēļ: %{error}'
      new:
        title: Importēt bloķētos domēnus
      no_file: Nav atlasīts neviens fails
    fasp:
      debug:
        callbacks:
          created_at: Izveidots
          delete: Izdzēst
          ip: IP adrese
          request_body: Pieprasījuma saturs
          title: Atkļūdošanas atpakaļsaukumi
      providers:
        active: Aktīvs
        base_url: Pamata URL
        callback: Atpakaļsaukums
        delete: Izdzēst
        edit: Labot nodrošinātāju
        finish_registration: Pabeigt reģistrēšanos
        name: Nosaukums
        providers: Nodrošinātāji
        public_key_fingerprint: Publiskās atslēgas pirkstu nospiedums
        registration_requested: Pieprasīta reģistrēšanās
        registrations:
          confirm: Apstiprināt
          description: Tu saņēmi reģistrēšanos no FĀPS. Tā ir jānoraida, ja to neveici. Ja veici, rūpīgi jāsalīdzina nosaukums un atslēgas pirkstu nospiedums, pirms reģistrēšanās apstiprināšanas.
          reject: Noraidīt
          title: Apstiprināt FĀPS reģistrēšanos
        save: Saglabāt
        select_capabilities: Atlasīt spējas
        sign_in: Pieteikties
        status: Stāvoklis
        title: Fediverse ārējie pakalpojumu sniedzēji
      title: FĀPS
    follow_recommendations:
      description_html: "Sekošanas ieteikumi palīdz jauniem lietotājiem ātri arast saistošu saturu. Kad lietotājs nav pietiekami mijiedarbojies ar citiem, lai veidotos pielāgoti sekošanas iteikumi, tiek ieteikti šie konti. Tie tiek pārskaitļoti ik dienas, izmantojot kontu, kuriem ir augstākās nesenās iesaistīšanās un lielākais vietējo sekotāju skaits norādītajā valodā."
      language: Valodai
      status: Statuss
      suppress: Apspiest sekošanas rekomendāciju
      suppressed: Apspiestie
      title: Sekošanas ieteikumi
      unsuppress: Atjaunot sekošanas rekomendāciju
    instances:
      audit_log:
        title: Nesenie pārbaudes žurnāli
        view_all: Skatīt pilnus pārbaudes žurnālus
      availability:
        description_html:
          one: Ja piegāde uz domēnu neizdodas %{count} dienu bez panākumiem, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde no domēna.
          other: Ja piegāde uz domēnu neizdodas %{count} dažādas dienās, un tas neizdodas, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde no domēna.
          zero: Ja piegāde uz domēnu neizdodas %{count} dažādas dienās, un tas neizdodas, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde no domēna.
        failure_threshold_reached: Kļūmju slieksnis sasniegts %{date}.
        failures_recorded:
          one: Neizdevies mēģinājums %{count} dienā.
          other: Neizdevušies mēģinājumi %{count} dienās.
          zero: Neizdevušies mēģinājumi %{count} dienās.
        no_failures_recorded: Nav reģistrētu kļūdu.
        title: Pieejamība
        warning: Pēdējais mēģinājums izveidot savienojumu ar šo serveri ir bijis nesekmīgs
      back_to_all: Visas
      back_to_limited: Ierobežotās
      back_to_warning: Brīdinājums
      by_domain: Domēns
      confirm_purge: Vai tiešām vēlies neatgriezeniski izdzēst datus no šī domēna?
      content_policies:
        comment: Iekšējā piezīme
        description_html: Tu vari definēt satura politikas, kas tiks piemērotas visiem kontiem no šī domēna un jebkura tā apakšdomēna.
        limited_federation_mode_description_html: Tu vari izvēlēties, vai atļaut federāciju ar šo domēnu.
        policies:
          reject_media: Noraidīt multividi
          reject_reports: Noraidīt ziņojumus
          silence: Ierobežot
          suspend: Apturēt
        policy: Politika
        reason: Publisks iemesls
        title: Satura politikas
      dashboard:
        instance_accounts_dimension: Visvairāk sekotie konti
        instance_accounts_measure: saglabātie konti
        instance_followers_measure: mūsu sekotāji tur
        instance_follows_measure: viņu sekotāji šeit
        instance_languages_dimension: Populārākās valodas
        instance_media_attachments_measure: saglabātie multivides pielikumi
        instance_reports_measure: ziņojumi par viņiem
        instance_statuses_measure: saglabātie ieraksti
      delivery:
        all: Visas
        clear: Notīrīt piegādes kļūdas
        failing: Neizdošanās
        restart: Pārstartēt piegādi
        stop: Apturēt piegādi
        unavailable: Nav pieejams
      delivery_available: Piegāde ir iespējama
      delivery_error_days: Piegādes kļūdu dienas
      delivery_error_hint: Ja piegāde nav iespējama %{count} dienas, tā tiks automātiski atzīmēta kā nepiegādājama.
      destroyed_msg: Dati no %{domain} tagad ir gaidīšanas rindā, lai tos drīzumā dzēstu.
      empty: Domēni nav atrasti.
      known_accounts:
        one: "%{count} zināms konts"
        other: "%{count} zināmi konti"
        zero: "%{count} zināmu kontu"
      moderation:
        all: Visas
        limited: Ierobežotās
        title: Satura pārraudzība
      private_comment: Privāts komentārs
      public_comment: Publisks komentārs
      purge: Iztīrīt
      purge_description_html: Ja uzskati, ka šis domēns uz visiem laikiem ir bezsaistē, tu vari no savas krātuves dzēst visus konta ierakstus un saistītos datus no šī domēna. Tas var aizņemt kādu laiku.
      title: Federācija
      total_blocked_by_us: Mūsu bloķēta
      total_followed_by_them: Viņiem seko
      total_followed_by_us: Mums seko
      total_reported: Ziņojumi par viņiem
      total_storage: Multividesu pielikumi
      totals_time_period_hint_html: Tālāk redzamajās summās ir iekļauti dati par visu laiku.
      unknown_instance: Pašlaik šajā serverī nav ierakstu par šo domēnu.
    invites:
      deactivate_all: Deaktivēt visu
      filter:
        all: Visus
        available: Pieejams
        expired: Derīguma termiņš beidzies
        title: Filtrēt
      title: Uzaicinājumi
    ip_blocks:
      add_new: Izveidot noteikumu
      created_msg: Sekmīgi pievienota jauna IP kārtula
      delete: Dzēst
      expires_in:
        '1209600': 2 nedēļas
        '15778476': 6 mēneši
        '2629746': 1 mēnesis
        '31556952': 1 gads
        '86400': 1 diena
        '94670856': 3 gadi
      new:
        title: Izveidot jaunu IP noteikumu
      no_ip_block_selected: Neviens IP noteikums netika mainīts, jo netika atlasīts
      title: IP noteikumi
    relationships:
      title: "%{acct} attiecības"
    relays:
      add_new: Pievienot jaunu releju
      delete: Dzēst
      description_html: "Federācijas pārraidītājs ir starpniekserveris, kas apmainās ar lielu publisko ierakstu apjomu starp serveriem, kas to abonē un publicē tajā. Tas var palīdzēt maziem un vidējiem serveriem atklāt saturu fediversā, pretējā gadījumā vietējiem lietotājiem būtu pasrocīgi jāseko citiem cilvēkiem attālos serveros."
      disable: Atspējot
      disabled: Atspējots
      enable: Iespējot
      enable_hint: Tiklīdz iespējots, serveris abonēs visus šī releja publiskos ierakstus un sāks tam sūtīt šī iservera publiskos ierakstus.
      enabled: Iespējots
      inbox_url: Releja URL
      pending: Gaida apstiprinājumu no releja
      save_and_enable: Saglabāt un iespējot
      setup: Iestatīt releja savienojumu
      signatures_not_enabled: Releji nedarbosies pareizi, kamēr ir iespējots drošais režīms vai ierobežotas federācijas režīms
      status: Statuss
      title: Releji
    report_notes:
      created_msg: Ziņojuma piezīme sekmīgi izveidota.
      destroyed_msg: Ziņojuma piezīme sekmīgi izdzēsta.
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} piezīme"
          other: "%{count} piezīmes"
          zero: "%{count} piezīmju"
      action_log: Audita žurnāls
      action_taken_by: Veiktā darbība
      actions:
        delete_description_html: Raksti, par kurām ziņots, tiks dzēsti, un tiks reģistrēts brīdinājums, lai palīdzētu tev izvērst turpmākos pārkāpumus saistībā ar to pašu kontu.
        mark_as_sensitive_description_html: Informācijas nesēji ierakstos, par kuriem ziņots, tiks atzīmēti kā jūtīgi, un tiks iegrāmatots brīdinājums, lai palīdzētu ziņot par turpmākiem tā paša konta pārkāpumiem.
        other_description_html: Skatīt vairāk iespēju kontrolēt konta uzvedību un pielāgot saziņu ar paziņoto kontu.
        resolve_description_html: Pret norādīto kontu netiks veiktas nekādas darbības, netiks reģistrēts brīdinājums, un ziņojums tiks slēgts.
        silence_description_html: Konts būs redzams tikai tiem, kas tam jau seko vai meklē to manuāli, ievērojami ierobežojot tā sasniedzamību. To vienmēr var atgriezt. Tiek aizvērti visi šī konta pārskati.
        suspend_description_html: Konts un viss tā saturs nebūs pieejams un galu galā tiks izdzēsts, un mijiedarbība ar to nebūs iespējama. Atgriežams 30 dienu laikā. Tiek aizvērti visi šī konta pārskati.
      actions_description_html: Izlem, kādas darbības jāveic, lai atrisinātu šo ziņojumu. Ja tiks pieņemti sodoši mēri pret kontu, par kuru ziņots, tam e-pastā tiks nosūtīts paziņojums, izņemot gadījumus, kad ir atlasīta kategorija Mēstules.
      actions_description_remote_html: Izlem, kādas darbības jāveic, lai atrisinātu šo ziņojumu. Tas ietekmēs tikai to, kā tavs serveris sazinās ar šo attālo kontu un apstrādā tā saturu.
      actions_no_posts: Šim ziņojumam nav saistītu ierakstu, kurus izdzēst
      add_to_report: Pievienot varāk paziņošanai
      already_suspended_badges:
        local: Jau ir apturēts šajā serverī
        remote: Jau ir apturēts viņu serverī
      are_you_sure: Vai esi pārliecināts?
      assign_to_self: Piešķirt man
      assigned: Piešķirtais satura pārraudzītājs
      by_target_domain: Ziņotā konta domēns
      cancel: Atcelt
      category: Kategorija
      category_description_html: Iemesls kāpēc šis konts un / vai saturs tika ziņots, tiks minēts saziņā ar paziņoto kontu
      comment:
        none: Neviens
      comment_description_html: 'Lai sniegtu vairāk informācijas, %{name} rakstīja:'
      confirm: Apstiprināt
      confirm_action: Apstiprināt satura pārraudzības darbību pret @%{acct}
      created_at: Ziņoti
      delete_and_resolve: Izdzēst rakstus
      forwarded: Pārsūtīti
      forwarded_replies_explanation: Šis ziņojums ir no attāla lietotāja un par attālu saturu. Tas tika pārvirzīts šeit, jo saturs, par kuru tika ziņots, ir atbilde vienam no šī servera lietotājiem.
      forwarded_to: Pārsūtīti %{domain}
      mark_as_resolved: Atzīmēt kā atrisinātu
      mark_as_sensitive: Atzīmēt kā jūtīgu
      mark_as_unresolved: Atzīmēt kā neatrisinātu
      no_one_assigned: Neviena
      notes:
        create: Pievienot piezīmi
        create_and_resolve: Atrisināt ar piezīmi
        create_and_unresolve: Atvērt atkārtoti ar piezīmi
        delete: Dzēst
        placeholder: Jāapraksta veiktās darbības vai jebkuri citi saistītie atjauninājumi...
        title: Piezīmes
      notes_description_html: Apskatīt un atstāt piezīmes citiem satura pārraudzītājiem un sev nākotnei
      processed_msg: 'Ziņojums #%{id} sekmīgi apstrādāts'
      quick_actions_description_html: 'Veic ātro darbību vai ritini uz leju, lai skatītu saturu, par kuru ziņots:'
      remote_user_placeholder: attālais lietotājs no %{instance}
      reopen: Atkārtoti atvērt ziņojumu
      report: 'Ziņojums #%{id}'
      reported_account: Ziņotais konts
      reported_by: Ziņoja
      reported_with_application: Ziņots no lietotnes
      resolved: Atrisināts
      resolved_msg: Ziņojums sekmīgi atrisināts.
      skip_to_actions: Pāriet uz darbībām
      status: Statuss
      statuses: Ziņotais saturs
      statuses_description_html: Pārkāpuma saturs tiks minēts saziņā ar paziņoto kontu
      summary:
        action_preambles:
          delete_html: 'Jūs gatavojaties noņemt dažas no lietotāja @%{acct} ziņām. Tas:'
          mark_as_sensitive_html: 'Tu gatavojies atzīmēt dažus no lietotāja @%{acct} ierakstiem kā jūtīgus. Tas:'
          silence_html: 'Jūs gatavojaties ierobežot @%{acct} kontu. Tas:'
          suspend_html: 'Jūs gatavojaties apturēt @%{acct} kontu. Tas:'
        actions:
          delete_html: Noņemt aizskarošos ierakstus
          mark_as_sensitive_html: Atzīmēt aizskarošo ierakstu informācijas nesējus kā jūtīgus
          silence_html: Ievērojami ierobežo @%{acct} sasniedzamību, padarot viņa profilu un saturu redzamu tikai cilvēkiem, kas jau seko tam vai pašrocīgi uzmeklē profilu
          suspend_html: Apturēt @%{acct}, padarot viņu profilu un saturu nepieejamu un neiespējamu mijiedarbību ar
        close_report: 'Atzīmēt ziņojumu #%{id} kā atrisinātu'
        close_reports_html: Atzīmējiet visus pārskatus par @%{acct} kā atrisinātus
        delete_data_html: Dzēsiet lietotāja @%{acct} profilu un saturu pēc 30 dienām, ja vien to darbība pa šo laiku netiks atcelta
        preview_preamble_html: "@%{acct} saņems brīdinājumu ar šādu saturu:"
        record_strike_html: Ierakstiet brīdinājumu pret @%{acct}, lai palīdzētu jums izvērst turpmākus pārkāpumus no šī konta
        send_email_html: Nosūtīt @%{acct} brīdinājuma e-pasta ziņojumu
        warning_placeholder: Izvēles papildu pamatojums satura pārraudzības darbībai.
      target_origin: Konta, par kuru ziņots, izcelsme
      title: Ziņojumi
      unassign: Atsaukt
      unknown_action_msg: 'Nezināms konts: %{action}'
      unresolved: Neatrisinātie
      updated_at: Atjaunināts
      view_profile: Skatīt profilu
    roles:
      add_new: Pievienot lomu
      assigned_users:
        one: "%{count} lietotājs"
        other: "%{count} lietotāji"
        zero: "%{count} lietotāju"
      categories:
        administration: Pārvaldība
        devops: DevOps
        invites: Uzaicinājumi
        moderation: Satura pārraudzība
        special: Īpašās
      delete: Dzēst
      description_html: Izmantojot lietotāju lomas, vari pielāgot, kurām Mastodon funkcijām un apgabaliem var piekļūt tavi lietotāji.
      edit: Labot lomu '%{name}'
      everyone: Noklusētās atļaujas
      everyone_full_description_html: Šī ir pamata loma, kas ietekmē visus lietotājus, pat tos, kuriem nav piešķirta loma. Visas pārējās lomas manto atļaujas no šīs.
      permissions_count:
        one: "%{count} atļauja"
        other: "%{count} atļaujas"
        zero: "%{count} atļauju"
      privileges:
        administrator: Administrators
        administrator_description: Lietotāji ar šo atļauju apies visas atļaujas
        delete_user_data: Dzēst Lietotāja Datus
        delete_user_data_description: Ļauj lietotājiem bez kavēšanās dzēst citu lietotāju datus
        invite_users: Uzaicināt Lietotājus
        invite_users_description: Ļauj lietotājiem uzaicināt jaunus cilvēkus uz šo serveri
        manage_announcements: Pārvaldīt Paziņojumus
        manage_announcements_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt paziņojumus serverī
        manage_appeals: Pārvaldīt pārsūdzības
        manage_appeals_description: Ļauj lietotājiem pārskatīt pārsūdzības pret satura pārraudzības darbībām
        manage_blocks: Pārvaldīt Bloķus
        manage_blocks_description: Ļauj lietotājiem liegt e-pasta pakalpojumu sniedzējus un IP adreses
        manage_custom_emojis: Pārvaldīt Pielāgotās Emocijzīmes
        manage_custom_emojis_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt pielāgotās emocijzīmes serverī
        manage_federation: Pārvaldīt Federāciju
        manage_federation_description: Ļauj lietotājiem bloķēt vai atļaut federāciju ar citiem domēniem un kontrolēt piegādi
        manage_invites: Pārvaldīt Uzaicinājumus
        manage_invites_description: Ļauj lietotājiem pārlūkot un deaktivizēt uzaicinājuma saites
        manage_reports: Pārvaldīt Pārskatus
        manage_reports_description: Ļauj lietotājiem pārskatīt ziņojumus un veikt pret tiem satura pārraudzības darbības
        manage_roles: Pārvaldīt Lomas
        manage_roles_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt un piešķirt lomas, kas ir zemākas par viņu lomu
        manage_rules: Pārvaldīt Noteikumus
        manage_rules_description: Ļauj lietotājiem mainīt servera noteikumus
        manage_settings: Pārvaldīt Iestatījumus
        manage_settings_description: Ļauj lietotājiem mainīt vietnes iestatījumus
        manage_taxonomies: Pārvaldīt Taksonomijas
        manage_taxonomies_description: Ļauj lietotājiem pārskatīt aktuālāko saturu un atjaunināt tēmturu iestatījumus
        manage_user_access: Pārvaldīt Lietotāju Piekļuves
        manage_user_access_description: Ļauj lietotājiem atspējot citu lietotāju divupakāpju autentificēšanos, mainīt savu e-pasta adresi un atiestatīt savu paroli
        manage_users: Pārvaldīt Lietotājus
        manage_users_description: Ļauj lietotājiem skatīt citu lietotāju informāciju un veikt pret viņiem satura pārraudzības darbības
        manage_webhooks: Pārvaldīt Tīmekļa Aizķeres
        manage_webhooks_description: Ļauj lietotājiem iestatīt tīmekļa aizķeres administratīviem pasākumiem
        view_audit_log: Skatīt Audita Žurnālu
        view_audit_log_description: Ļauj lietotājiem redzēt serverī veikto administratīvo darbību vēsturi
        view_dashboard: Skatīt Informācijas Paneli
        view_dashboard_description: Ļauj lietotājiem piekļūt informācijas panelim un dažādiem rādītājiem
        view_devops: DevOps
        view_devops_description: Ļauj lietotājiem piekļūt Sidekiq un pgHero informācijas paneļiem
      title: Lomas
    rules:
      add_new: Pievienot noteikumu
      add_translation: Pievienot tulkojumu
      delete: Dzēst
      description_html: Kaut arī lielākā daļa apgalvo, ka ir lasījuši un piekrīt pakalpojuma izmantošanas noteikumiem, parasti cilvēki tos neizlasa, līdz rodas sarežģījumi. Padari vienkāršāku sava servera noteikumu pārskatīšanu, sniedzot tos vienkāršā uzsvēruma punktu sarakstā! Jāmēģina atsevišķus noteikumus veidot īsus un vienkāršus, bet jāmēģina arī tos nesadalīt daudzos atsevišķos vienumos.
      edit: Labot nosacījumu
      empty: Vēl nav pievienots neviens servera noteikums.
      move_down: Pārvietot lejup
      move_up: Pārvietot augšup
      title: Servera noteikumi
      translation: Tulkojums
      translations: Tulkojumi
      translations_explanation: Jūs variet pēc izvēles pievienot noteikumu tulkojumus. Ja nav iztulkots, rādīs noklusējuma vērtību. Lūdzu, vienmēr pārliecinieties, ka sniegtais tulkojums atbilst, ir konkrētai noklusējuma vērtībai.
    settings:
      about:
        manage_rules: Pārvaldīt servera noteikumus
        preamble: Sniedz padziļinātu informāciju par to, kā serveris tiek darbināts, moderēts un finansēts.
        rules_hint: Noteikumiem, kas taviem lietotājiem ir jāievēro, ir īpaša sadaļa.
        title: Par
      allow_referrer_origin:
        desc: Kad jūsu lietotāji noklikšķina uz ārējām saitēm, viņu pārlūks var nosūtīt jūsu Mastodon servera adresi kā novirzītāju. Atspējojiet šo iestatījumu, ja tas unikāli identificē jūsu lietotājus, piemēram, ja tas ir personīgais Mastodon serveris.
        title: Ļaut ārējām vietnēm redzēt jūsu Mastodon serveri kā avotu, no kura nāk apmeklētāji
      appearance:
        preamble: Pielāgo Mastodon tīmekļa saskarni.
        title: Izskats
      branding:
        preamble: Tava servera zīmols to atšķir no citiem tīkla serveriem. Šī informācija var tikt parādīta dažādās vidēs, piemēram, Mastodon tīmekļa saskarnē, vietējās lietojumprogrammās, saišu priekšskatījumos citās vietnēs un ziņojumapmaiņas lietotnēs un tā tālāk. Šī iemesla dēļ vislabāk ir saglabāt šo informāciju skaidru, īsu un kodolīgu.
        title: Zīmola veidošana
      captcha_enabled:
        desc_html: Tas balstās uz ārējiem skriptiem no hCaptcha, kas var radīt bažas par drošību un privātumu. Turklāt tas var padarīt reģistrācijas procesu ievērojami mazāk pieejamu dažiem cilvēkiem (īpaši invalīdiem). Šo iemeslu dēļ, lūdzu, apsver alternatīvus pasākumus, piemēram, reģistrāciju, kas balstīta uz apstiprinājumu vai uzaicinājumu.
        title: Pieprasīt jaunajiem lietotājiem atrisināt CAPTCHA, lai apstiprinātu savu kontu
      content_retention:
        danger_zone: Bīstama sadaļa
        preamble: Pārraugi, kā Mastodon tiek glabāts lietotāju izveidots saturs!
        title: Satura saglabāšana
      default_noindex:
        desc_html: Ietekmē visus lietotājus, kuri paši nav mainījuši šo iestatījumu
        title: Pēc noklusējuma lietotāji būs atteikušies no meklētājprogrammu indeksēšanas
      discovery:
        follow_recommendations: Sekotšanas rekomendācijas
        preamble: Interesanta satura parādīšana palīdz piesaistīt jaunus lietotājus, kuri, iespējams, nepazīst nevienu Mastodon. Kontrolē, kā tavā serverī darbojas dažādi atklāšanas līdzekļi.
        privacy: Konfidencialitāte
        profile_directory: Profila direktorija
        public_timelines: Publiskās ziņu lentas
        publish_statistics: Publicēt statistiku
        title: Atklāt
        trends: Tendences
      domain_blocks:
        all: Visiem
        disabled: Nevienam
        users: Vietējiem reģistrētiem lietotājiem
      registrations:
        moderation_recommandation: Lūgums nodrošināt, ka Tev ir pieņemama un atsaucīga satura pārraudzības komanda, pirms padari reģistrēšanos visiem pieejamu.
        preamble: Kontrolē, kurš var izveidot kontu tavā serverī.
        title: Reģistrācijas
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Reģistrācijai nepieciešams apstiprinājums
          none: Neviens nevar reģistrēties
          open: Jebkurš var reģistrēties
        warning_hint: Mēs iesakām izmantot "Nepieciešams reģistrēšanās apstiprinājums", izņemot, ja esi pārliecināts, ka Tava satura pārraudzības komanda var laicīgi apstrādāt mēstules un ļaunprātīgas reģistrācijas.
      security:
        authorized_fetch: Pieprasīt autentifikāciju no federētajiem serveriem
        authorized_fetch_hint: Pieprasot autentifikāciju no federētajiem serveriem, tiek nodrošināta stingrāka gan lietotāja līmeņa, gan servera līmeņa bloku izpilde. Tomēr tas ir saistīts ar izpildes sodu, samazina tavu atbilžu sasniedzamību un var radīt saderības problēmas ar dažiem federētajiem pakalpojumiem. Turklāt tas netraucēs īpašiem dalībniekiem ienest tavas publiskās ziņas un kontus.
        authorized_fetch_overridden_hint: Tu pašlaik nevari mainīt šo iestatījumu, jo to aizstāj vides mainīgais.
        federation_authentication: Federācijas autentifikācijas izpilde
      title: Servera iestatījumi
    site_uploads:
      delete: Dzēst augšupielādēto failu
      destroyed_msg: Vietnes augšupielāde sekmīgi izdzēsta.
    software_updates:
      critical_update: Kritiski - lūdzu, ātri atjaunini
      description: Ir ieteicams uzturēt savu Mastodon serveri atjauninātu, lai gūtu labumu no jaunākajiem labojumiem un iespējām. Vēl jo vairāk, dažreiz ir ļoti svarīgi savlaicīgi atjaunināt Mastodon, lai izvairītos no drošības nepilnībām. Šo iemeslu dēļ Mastodon pārbauda atjauninājumus ik pēc 30 minūtēm, un paziņos atbilstoši e-pasta paziņojumu iestatījumiem.
      documentation_link: Uzzināt vairāk
      release_notes: Laidiena piezīmes
      title: Pieejamie atjauninājumi
      type: Veids
      types:
        major: Galvenais laidiens
        minor: Neliels laidiens
        patch: Ielāpa laidiens - kļūdu labojumi un viegli piemērojamas izmaiņas
      version: Versija
    statuses:
      account: Autors
      application: Lietotne
      back_to_account: Atpakaļ uz konta lapu
      back_to_report: Atpakaļ uz paziņojumu lapu
      batch:
        add_to_report: 'Pievienot atskaitei #%{id}'
        remove_from_report: Noņemt no ziņojuma
        report: Ziņojums
      contents: Saturs
      deleted: Dzēstie
      favourites: Izlase
      history: Versiju vēsture
      in_reply_to: Atbildot uz
      language: Valoda
      media:
        title: Multivide
      metadata: Metadati
      no_history: Šis ieraksts nav bijis labots
      no_status_selected: Neviens ieraksts netika mainīts, jo nekas netika atlasīts
      open: Atvērt ziņu
      original_status: Sākotnējais ieraksts
      reblogs: Reblogi
      replied_to_html: Atbildēja %{acct_link}
      status_changed: Ieraksts izmainīts
      status_title: Publicēja @%{name}
      title: Konta ieraksti - @%{name}
      trending: Aktuāli
      view_publicly: Skatīt publiski
      visibility: Redzamība
      with_media: Ar multividi
    strikes:
      actions:
        delete_statuses: "%{name} izdzēsa %{target} publikācijas"
        disable: "%{name} iesaldēja %{target} kontu"
        mark_statuses_as_sensitive: "%{name} atzīmēja %{target} ierakstu kā jūtīgu"
        none: "%{name} nosūtīja brīdinājumu %{target}"
        sensitive: "%{name} atzīmēja %{target} kontu kā jūtīgu"
        silence: "%{name} ierobežoja %{target} kontu"
        suspend: "%{name} apturēja %{target} kontu"
      appeal_approved: Pārsūdzēts
      appeal_pending: Pārsūdzība gaida izskatīšanu
      appeal_rejected: Pārsūdzība noraidīta
    system_checks:
      database_schema_check:
        message_html: Ir nepabeigtas datubāzes migrācijas. Lūgums palaist tās, lai nodrošinātu, ka lietotne darbojas, kā paredzēts
      elasticsearch_analysis_index_mismatch:
        message_html: 'Elasticsearch indeksa analizatora iestatījumi ir novecojuši. Lūdzu, izpildiet šo komandu: tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}'
      elasticsearch_health_red:
        message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (sarkans statuss), meklēšanas līdzekļi nav pieejami
      elasticsearch_health_yellow:
        message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (dzeltens statuss), tu varētu vēlēties meklēt iemeslu
      elasticsearch_index_mismatch:
        message_html: Elasticsearch indeksa kartējumi ir novecojuši. Lūdzu, palaid tootctl search deploy --only=%{value}
      elasticsearch_preset:
        action: Skatīt dokumentāciju
        message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir vairāk nekā viens mezgls, taču Mastodon nav konfigurēts to lietošanai.
      elasticsearch_preset_single_node:
        action: Skatīt dokumentāciju
        message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir tikai viens mezgls, ES_PRESET ir jāiestata uz single_node_cluster.
      elasticsearch_reset_chewy:
        message_html: Tavas Elasticsearch sistēmas indekss ir novecojis iestatījuma izmaiņu dēļ. Lūdzu, palaid tootctl search deploy --reset-chewy, lai to atjauninātu.
      elasticsearch_running_check:
        message_html: Nevarēja izveidot savienojumu ar Elasticsearch. Lūdzu, pārbaudi, vai tā darbojas, vai atspējo pilna teksta meklēšanu
      elasticsearch_version_check:
        message_html: 'Nesaderīga Elasticsearch versija: %{value}'
        version_comparison: Darbojas Elasticsearch %{running_version}, tomēr ir nepieciešama %{required_version}
      rules_check:
        action: Pārvaldīt servera noteikumus
        message_html: Nav pievienots neviens servera noteikums.
      sidekiq_process_check:
        message_html: Rindā(s) %{value} nedarbojas neviens Sidekiq process. Lūdzu, pārskati savu Sidekiq konfigurāciju
      software_version_check:
        action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
        message_html: Pieejams Mastodon atjauninājums.
      software_version_critical_check:
        action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
        message_html: Ir pieejams kritisks Mastodon atjauninājums. Lūdzu, atjaunini to pēc iespējas ātrāk.
      software_version_patch_check:
        action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
        message_html: Ir pieejams Mastodon kļūdu labojums.
      upload_check_privacy_error:
        action: Pārbaudi šeit, lai iegūtu plašāku informāciju
        message_html: "Tavs tīmekļa serveris ir nepareizi konfigurēts. Tavu lietotāju privātums ir apdraudēts."
      upload_check_privacy_error_object_storage:
        action: Pārbaudi šeit, lai iegūtu plašāku informāciju
        message_html: "Tava objektu krātuve ir nepareizi konfigurēta. Tavu lietotāju privātums ir apdraudēts."
    tags:
      moderation:
        not_trendable: Nav izplatīts
        not_usable: Nav izmantojams
        pending_review: Gaida pārskatīšanu
        review_requested: Pieprasīta pārskatīšana
        reviewed: Pārskatīts
        title: Stāvoklis
        trendable: Izplatīts
        unreviewed: Nepārskatīts
        usable: Izmantojams
      name: Nosaukums
      newest: Jaunākie
      oldest: Vecākie
      open: Apskatīt publiski
      reset: Atiestatīt
      review: Pārskatīt stāvokli
      search: Meklēt
      title: Tēmturi
      updated_msg: Tēmtura iestatījumi ir veiksmīgi atjaunināti
    terms_of_service:
      back: Atpakaļ uz pakalpojuma izmantošanas noteikumiem
      changelog: Kas ir mainījies
      create: Izmantot savus
      current: Pašreizējie
      draft: Melnraksts
      generate: Izmantot sagatavi
      generates:
        action: Izveidot
        chance_to_review_html: "Izveidotie pakalpojuma izmantošanas noteikumi netiks laisti klajā automātiski. Būs iespēja izskatīt iznākumu. Lūgums norādīt nepieciešamo informāciju, lai turpinātu."
        explanation_html: Pakalpojuma izmantošanas noteikumu sagatave tiek piedāvāta tikai izzināšanas nolūkam, un to nevajadzētu izmantot kā juridisku padomu jebkurā jautājumā. Lūgums sazināties ar savu juridisko padomdevēju par saviem apstākļiem un noteiktiem juridiskiem jautājumiem.
        title: Pakalpojuma izmantošānas noteikumu uzstādīšana
      going_live_on_html: Darbībā, spēkā no %{date}
      history: Vēsture
      live: Darbībā
      no_history: Nav ierakstu par pakalpojuma izmantošanas noteikumu izmaiņām.
      no_terms_of_service_html: Pašlaik nav uzstādīti pakalpojuma izmantošanas noteikumi. Tie ir paredzēti, lai sniegtu skaidrību un aizsargātu no iespējamas atbildības strīdos ar lietotājiem.
      notified_on_html: Lietotājiem paziņots %{date}
      notify_users: Paziņot lietotājiem
      preview:
        explanation_html: 'E-pasta ziņojums tiks nosūtīts %{display_count} lietotājiem, kuri ir reģistrējušies pirms %{date}. Šis teksts tiks iekļauts e-pasta ziņojumā:'
        send_preview: Nosūtīt priekšskatījumu uz %{email}
        send_to_all:
          one: Nosūtīt %{display_count} e-pasta ziņojumu
          other: Nosūtīt %{display_count} e-pasta ziņojumus
          zero: Nosūtīt %{display_count} e-pasta ziņojumu
        title: Priekškatīt pakalpojuma izmantošanas noteikumu paziņojumu
      publish: Publicēt
      published_on_html: Publicēti %{date}
      save_draft: Saglabāt melnrakstu
      title: Pakalpojuma izmantošanas noteikumi
    title: Pārvaldība
    trends:
      allow: Atļaut
      approved: Apstiprināts
      confirm_allow: Vai tiešām atļaut atlasītos tēmturus?
      confirm_disallow: Vai tiešām neatļaut atlasītās birkas?
      disallow: Neatļaut
      links:
        allow: Atļaut saiti
        allow_provider: Atļaut ievietotāju
        confirm_allow: Vai tiešām atļaut atlasītās saites?
        confirm_allow_provider: Vai tiešām atļaut atlasītos nodrošinātājus?
        confirm_disallow: Vai tiešām neatļaut atlasītās saites?
        confirm_disallow_provider: Vai tiešām neatļaut atlasītos nodrošinātājus?
        description_html: Šīs ir saites, kuras pašlaik bieži koplieto konti, no kuriem Tavs serveris redz ziņas. Tas var palīdzēt Taviem lietotājiem uzzināt, kas notiek pasaulē. Neviena saite netiek publiski rādīta, līdz tu apstiprini izdevēju. Tu vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķas saites.
        disallow: Neatļaut saiti
        disallow_provider: Neatļaut ievietotāju
        no_link_selected: Neviena saite netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
        publishers:
          no_publisher_selected: Neviens ievietotājs netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
        shared_by_over_week:
          one: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja viens cilvēks
          other: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} cilvēki
          zero: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} cilvēku
        title: Populārākās saites
        usage_comparison: Šodien kopīgota %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar
      not_allowed_to_trend: Popularizešana nav atļauta
      only_allowed: Tikai atļautās
      pending_review: Gaida pārskatīšanu
      preview_card_providers:
        allowed: Šī ievietotāja saites var kļūt izplatītas
        description_html: Tie ir domēni, no kuriem tavā serverī bieži tiek koplietotas saites. Saites nebūs publiski pieejamas, ja vien saites domēns netiks apstiprināts. Tavs apstiprinājums (vai noraidījums) attiecas arī uz apakšdomēniem.
        rejected: Saites no šī ievietotāja nekļūs izplatītas
        title: Ievietotāji
      rejected: Noraidīts
      statuses:
        allow: Ļaut veikt ierakstus
        allow_account: Atļaut autoru
        confirm_allow: Vai tiešām atļaut atlasītos stāvokļus?
        confirm_allow_account: Vai tiešām atļaut atlasītos kontus?
        confirm_disallow: Vai tiešām neatļaut atlasītos stāvokļus?
        confirm_disallow_account: Vai tiešām neatļaut atlasītos kontus?
        description_html: Šie ir ieraksti, par kuriem zina Tavs serveris un kuri pašlaik tiek daudz kopīgoti un pievienoti izlasēm. Tas var palīdzēt jaunajiem lietotājiem un tiem, kuri atgriežas, atrast vairāk cilvēku, kam sekot. Neviens ieraksts netiek publiski rādīts, līdz apstiprināsi autoru un ja autors ļauj savu kontu ieteikt citiem. Tu vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķus ierakstus.
        disallow: Neļaut veikt ierakstus
        disallow_account: Neatļaut autoru
        no_status_selected: Neviena populāra ziņa netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
        not_discoverable: Autors nav izvēlējies būt atklājams
        shared_by:
          one: "%{friendly_count} reizi kopīgots un pievienots izlasei"
          other: "%{friendly_count} reizes kopīgots un pievienots izlasei"
          zero: "%{friendly_count} reižu kopīgots un pievienots izlasei"
        title: Populārākās ziņas
      tags:
        current_score: Pašreizējais novērtējums %{score}
        dashboard:
          tag_accounts_measure: unikāli lietojumi
          tag_languages_dimension: Populārākās valodas
          tag_servers_dimension: Populārākie serveri
          tag_servers_measure: dažādi serveri
          tag_uses_measure: lietojumi pavisam
        description_html: Šie ir tēmturi, kas pašlaik parādās daudzos ierakstos, kurus redz Tavs serveris. Tas var palīdzēt Taviem lietotājiem uzzināt, par ko cilvēki šobrīd runā visvairāk. Neviens tēmturis netiek publiski parādīts, līdz apstiprināsi tos.
        listable: Var tikt ieteikts
        no_tag_selected: Neviena atzīme netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
        not_listable: Nevar tikt ieteikts
        not_trendable: Neparādīsies pie tendencēm
        not_usable: Nevar tikt lietots
        peaked_on_and_decaying: Sasniedza maksimumu %{date}, tagad samazinās
        title: Izplatīti tēmturi
        trendable: Var parādīsies pie tendencēm
        trending_rank: 'Populārākie #%{rank}'
        usable: Var tikt lietots
        usage_comparison: Šodien izmantots %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar
        used_by_over_week:
          one: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja viens cilvēks
          other: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja %{count} cilvēki
          zero: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja %{count} cilvēku
      title: Ieteikumi un pašlaik populāri
      trending: Populārākie
    warning_presets:
      add_new: Pievienot jaunu
      delete: Dzēst
      edit_preset: Labot iepriekš iestatītus brīdinājumus
      empty: Tu vēl neesi definējis iepriekš iestatītos brīdinājumus.
      title: Brīdinājumu priekšiestatījums
    webhooks:
      add_new: Pievienot galapunktu
      delete: Dzēst
      description_html: "Tīmekļa aizķere ļauj Mastodon nosūtīt reāllaika paziņojumus Tavai lietotnei par izvēlētajiem notikumiem, lai Tava lietotne varētu automātiski izraisīt atbildes darbības."
      disable: Atspējot
      disabled: Atspējots
      edit: Labot galapunktu
      empty: Tev vēl nav konfigurēts neviens tīmekļa aizķeres galapunkts.
      enable: Iespējot
      enabled: Aktīvie
      enabled_events:
        one: 1 iespējots notikums
        other: "%{count} iespējoti notikumi"
        zero: "%{count} iespējotu notikumu"
      events: Notikumi
      new: Jauna tīmekļa aizķere
      rotate_secret: Pagriezt noslēpumu
      secret: Paraksta noslēpums
      status: Statuss
      title: Tīmekļa āķi
      webhook: Tīmekļa āķis
  admin_mailer:
    auto_close_registrations:
      body: Nesenu satura pārraudzības darbību trūkuma dēļ reģistrācija %{instance} ir automātiski pārslēgta nepieciešamība pēc pašrocīgas izskatīšanas, lai novērstu %{instance} izmantošana kā platformu iespējami sliktiem dalībniekiem. Jebkurā brīdī var ieslēgt atpakaļ atvērtu reģistrēšanos.
      subject: Reģistrēšanās %{instance} tika automātiski pārslēgta, lai pieprasītu apstiprināšanu
    new_appeal:
      actions:
        delete_statuses: lai izdzēstu viņu ierakstus
        disable: lai iesaldētu viņu kontu
        mark_statuses_as_sensitive: lai atzīmētu viņu ierakstus kā jūtīgus
        none: brīdinājums
        sensitive: lai atzīmētu viņu kontu kā jūtīgu
        silence: lai ierobežotu viņu kontu
        suspend: lai apturētu viņu kontu
      body: "%{target} iebilst %{action_taken_by} satura pārraudzības lēmumam no %{date}, kas bija, %{type}. Viņi rakstīja:"
      next_steps: Vari apstiprināt pārsūdzību, lai atsauktu satura pārraudzības lēmumu, vai neņemt to vērā.
      subject: "%{username} pārsūdz satura pārraudzības lēmumam par %{instance}"
    new_critical_software_updates:
      body: Ir izlaistas jaunas Mastodon svarīgās versijas, iespējams, vēlēsies to atjaunināt pēc iespējas ātrāk!
      subject: "%{instance} ir pieejami svarīgi Mastodon atjauninājumi!"
    new_pending_account:
      body: Sīkāka informācija par jauno kontu ir sniegta zemāk. Tu vari apstiprināt vai noraidīt šo pieteikumu.
      subject: Jauns konts pārskatīšanai %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} ziņoja par %{target}"
      body_remote: Kāds no %{domain} ziņoja par %{target}
      subject: Jauns ziņojums par %{instance} (#%{id})
    new_software_updates:
      body: Ir izlaistas jaunas Mastodon versijas, iespējams, vēlēsies atjaunināt!
      subject: "%{instance} ir pieejamas jaunas Mastodon versijas!"
    new_trends:
      body: 'Zemāk norādītie vienumi ir jāpārskata, lai tos varētu padarīt redzamus visiem:'
      new_trending_links:
        title: Populārākās saites
      new_trending_statuses:
        title: Populārākās ziņas
      new_trending_tags:
        title: Izplatīti tēmturi
      subject: Tiek pārskatītas jaunas tendences %{instance}
  aliases:
    add_new: Izveidot aizstājvārdu
    created_msg: Sekmīgi izveidots jauns aizstājvārds. Tagad vari uzsākt pārvietošanu no vecā konta.
    deleted_msg: Aizstājvārds tika sekmīgi noņemts. Pāreja no tā konta uz šo vairs nebūs iespējama.
    empty: Tev nav aizstājvārdu.
    hint_html: Ja vēlies pāriet no cita konta uz šo, šeit vari izveidot aizstājvārdu, kas ir nepieciešams, lai varētu turpināt sekotāju pārvietošanu no vecā konta uz šo. Šī darbība pati par sevi ir nekaitīga un atgriezeniska. Konta migrācija tiek sākta no vecā konta.
    remove: Atsaistīt aizstājvārdu
  appearance:
    advanced_web_interface: Paplašinātā tīmekļa saskarne
    advanced_web_interface_hint: 'Ja vēlies izmantot visu ekrāna platumu, paplašinātā tīmekļa saskarne ļauj konfigurēt daudzas dažādas kolonnas, lai vienlaikus redzētu tik daudz informācijas, cik vēlies: Sākums, paziņojumi, apvienotā ziņu lenta, neierobežots skaits sarakstu un tēmturu.'
    animations_and_accessibility: Animācijas un pieejamība
    confirmation_dialogs: Apstiprināšanas dialogi
    discovery: Atklāšana
    localization:
      body: Mastodon ir tulkojuši brīvprātīgie.
      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: Ikviens var piedalīties.
    sensitive_content: Jūtīgs saturs
  application_mailer:
    notification_preferences: Mainīt e-pasta uztādījumus
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Mainīt e-pasta uztādījumus: %{link}'
    unsubscribe: Atcelt abonēšanu
    view: 'Skatīt:'
    view_profile: Skatīt profilu
    view_status: Skatīt ziņu
  applications:
    created: Lietotne sekmīgi izveidota
    destroyed: Lietotnes sekmīgi izdzēsta
    logout: Iziet
    regenerate_token: Atkārtoti izveidot piekļuves pilnvaru
    token_regenerated: Piekļuves pilnvara sekmīgi izveidota no jauna
    warning: Esi ļoti uzmanīgs ar šiem datiem. Nekad nedalies ne ar vienu ar tiem!
    your_token: Tavs piekļuves marķieris
  auth:
    apply_for_account: Pieprasīt kontu
    captcha_confirmation:
      help_html: Ja Tev ir sarežģījumi ar CAPTCHA risināšanu, Tu vari sazināties ar mums e-pasta adresē %{email}, un mēs varēsim Tev palīdzēt.
      hint_html: Vēl tikai viena lieta. Mums ir jāapstiprina, ka Tu esi cilvēks (tas ir tāpēc, lai mēs novērst mēstuļu sūtīšanu). Atrisini CAPTCHA un klikšķini uz "Turpināt"!
      title: Drošības pārbaude
    confirmations:
      awaiting_review: E-pasta adrese ir apstiprināta. %{domain} personāls tagad pārskata reģistrāciju. Tiks saņemts e-pasta ziņojums, ja viņi apstiprinās kontu.
      awaiting_review_title: Tava reģistrācija tiek izskatīta
      clicking_this_link: klikšķinot šo saiti
      login_link: pieteikties
      proceed_to_login_html: Tagad vari doties uz %{login_link}.
      redirect_to_app_html: Tev vajadzētu būt novirzītam uz lietotni %{app_name}. Ja tas nenotika, mēģini %{clicking_this_link} vai manuāli atgriezieties lietotnē.
      registration_complete: Tava reģistrācija domēnā %{domain} tagad ir pabeigta!
      welcome_title: Laipni lūdzam, %{name}!
      wrong_email_hint: Ja šī e-pasta adrese nav pareiza, to var mainīt konta iestatījumos.
    delete_account: Dzēst kontu
    delete_account_html: Ja vēlies dzēst savu kontu, tu vari turpināt šeit. Tev tiks lūgts apstiprinājums.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} aicina tevi pievienoties šim Mastodon serverim!"
      prefix_sign_up: Reģistrējies Mastodon jau šodien!
      suffix: Izmantojot kontu, tu varēsi sekot cilvēkiem, publicēt atjauninājumus un apmainīties ar ziņojumiem ar lietotājiem no jebkura Mastodon servera un daudz ko citu!
    didnt_get_confirmation: Vai nesaņēmi apstiprinājuma saiti?
    dont_have_your_security_key: Vai tev nav drošības atslēgas?
    forgot_password: Aizmirsi paroli?
    invalid_reset_password_token: Paroles atiestatīšanas pilnvara nav derīga, vai tai ir beidzies derīgums. Lūdzu, pieprasi jaunu.
    link_to_otp: Jāievada divpakāpju kods no tālruņa vai atkpes kods
    link_to_webauth: Lieto savu drošības atslēgas iekārtu
    log_in_with: Pieslēgties ar
    login: Pieteikties
    logout: Iziet
    migrate_account: Pāriešana uz citu kontu
    migrate_account_html: Ja vēlies novirzīt šo kontu uz citu, tu vari to konfigurēt šeit.
    or_log_in_with: Vai piesakies ar
    progress:
      confirm: Apstiprināt e-pasta adresi
      details: Tavi dati
      review: Mūsu apskats
      rules: Pieņemt noteikumus
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Reģistrēties
    registration_closed: "%{instance} nepieņem jaunus dalībniekus"
    resend_confirmation: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma saiti
    reset_password: Atiestatīt paroli
    rules:
      accept: Pieņemt
      back: Atpakaļ
      invited_by: 'Tu vari pievienoties %{domain}, pateicoties uzaicinājumam, ko saņēmi no:'
      preamble: Tos iestata un ievieš %{domain} satura pārraudzītāji.
      preamble_invited: Pirms turpināt, lūgums apsvērt pamatnoteikumus, kurus norādījuši %{domain} satura pārraudzītāji.
      title: Daži pamatnoteikumi.
      title_invited: Tu esi uzaicināts.
    security: Drošība
    set_new_password: Iestatīt jaunu paroli
    setup:
      email_below_hint_html: Jāpārbauda sava surogātpasta mape vai jāpieprasa vēl vienu! Savu e-pasta adresi var labot, ja tā ir nepareiza.
      email_settings_hint_html: Jāatver saite, kuru mēs nosūtījām uz %{email}, lai sāktu izmantot Mastodon. Mēs gaidīsim šeit pat.
      link_not_received: Vai nesaņēmi sati?
      new_confirmation_instructions_sent: Pēc dažām minūtēm saņemsi jaunu e-pasta ziņojumu ar apstiprinājuma saiti.
      title: Pārbaudi savu iesūtni
    sign_in:
      preamble_html: Jāpiesakās ar saviem %{domain} piekļuves datiem. Ja konts tiek mitināts citā serverī, šeit nevarēs pieteikties.
      title: Pieteikties %{domain}
    sign_up:
      manual_review: Reģistrāciju %{domain} pašrocīgi izskata mūsu satura pārraudzītāji. Lai palīdzētu mums apstrādāt Tavu reģistrāciju, uzraksti mazliet par sevi un to, kāpēc vēlies kontu %{domain}!
      preamble: Ar kontu šajā Mastodon serverī varēsi sekot jebkuram citam cilvēkam fediversā, neatkarīgi no tā, kur tiek mitināts viņu konts.
      title: Atļauj tevi iestatīt %{domain}.
    status:
      account_status: Konta statuss
      confirming: Gaida e-pasta adreses apstiprināšanas pabeigšanu.
      functional: Tavs konts ir pilnā darba kārtībā.
      pending: Tavs pieteikums ir rindā uz izskatīšanu, ko veic mūsu personāls. Tas var aizņemt kādu laiku. Tu saņemsi e-pasta ziņojumu, ja Tavs pieteikums tiks apstiprināts.
      redirecting_to: Tavs konts ir neaktīvs, jo pašlaik tas tiek novirzīts uz %{acct}.
      self_destruct: Tā kā %{domain} tiek slēgts, tu iegūsi tikai ierobežotu piekļuvi savam kontam.
      view_strikes: Skati iepriekšējos brīdinājumus par savu kontu
    too_fast: Veidlapa ir iesniegta pārāk ātri, mēģini vēlreiz.
    use_security_key: Lietot drošības atslēgu
    user_agreement_html: Es esmu izlasījis un piekrītu pakalpojuma izmantošanas noteikumiem un privātuma nosacījumiem
    user_privacy_agreement_html: Es izlasīju un piekrītu privātuma pamatnostādnēm
  author_attribution:
    example_title: Parauga teksts
    hint_html: Vai Tu Raksti ziņu vai emuāra rakstus ārpus Mastodon? Pārraugi apliecinājumus, kad raksti tiek kopīgoti Mastodon.
    instructions: 'Jāpārliecinās, ka šis kods ir raksta HTML:'
    more_from_html: Vairāk no %{name}
    s_blog: "%{name} emuāri"
    then_instructions: Tad jāpievieno publicējuma domēna vārds zemāk esošajā laukā.
    title: Autora attiecinājums
  challenge:
    confirm: Turpināt
    hint_html: "Padoms: Nākamās stundas laikā mēs tev vairs neprasīsim paroli."
    invalid_password: Nepareiza parole
    prompt: Lai turpinātu, jāapstiprina parole
  crypto:
    errors:
      invalid_key: nav derīga Ed25519 vai Curve25519 atslēga
  date:
    formats:
      default: "%b %d, %Y"
      with_month_name: "%B %d, %Y"
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}st"
      about_x_months: "%{count}mēn"
      about_x_years: "%{count}g"
      almost_x_years: "%{count}g"
      half_a_minute: Tikko
      less_than_x_minutes: "%{count}min"
      less_than_x_seconds: Tikko
      over_x_years: "%{count}g"
      x_days: "%{count}d"
      x_minutes: "%{count}min"
      x_months: "%{count}mēn"
      x_seconds: "%{count}s"
  deletes:
    challenge_not_passed: Tevis ievadītā informācija nebija pareiza
    confirm_password: Ievadi savu pašreizējo paroli, lai pārbaudītu savu identitāti
    confirm_username: Ievadi savu lietotājvārdu, lai apstiprinātu procedūru
    proceed: Dzēst kontu
    success_msg: Tavs konts tika sekmīgi izdzēsts
    warning:
      before: 'Pirms turpināšanas lūgums uzmanīgi izlasīt šīs piezīmes:'
      caches: Citu serveru kešatmiņā saglabātais saturs var saglabāties
      data_removal: Tavas ziņas un citi dati tiks neatgriezeniski noņemti
      email_change_html: Savu e-pasta adresi var mainīt bez sava konta izdzēšanas
      email_contact_html: Ja tas joprojām nav saņemts, var nosūtīt e-pastu uz %{email}, lai saņemtu palīdzību
      email_reconfirmation_html: Ja netiek saņemts apstiprinājuma e-pasta ziņojums, to var pieprasīt vēlreiz
      irreversible: Tu nevarēsi atjaunot vai atkārtoti aktivizēt savu kontu
      more_details_html: Plašāku informāciju skatīt privātuma politika.
      username_available: Tavs lietotājvārds atkal būs pieejams
      username_unavailable: Tavs lietotājvārds paliks nepieejams
  disputes:
    strikes:
      action_taken: Veiktā darbība
      appeal: Pārsūdzēt
      appeal_approved: Šis brīdinājums tika sekmīgi pārsūdzēts un vairs nav spēkā
      appeal_rejected: Pārsūdzība ir noraidīta
      appeal_submitted_at: Pārsūdzība iesniegta
      appealed_msg: Tava pārsūdzība ir iesniegta. Ja tā tiks apstiprināta, Tev tiks paziņots.
      appeals:
        submit: Iesniegt pārsūdzību
      approve_appeal: Apstiprināt pārsūdzību
      associated_report: Saistītais ziņojums
      created_at: Datēts
      description_html: Šīs ir darbības, kas veiktas pret Tavu kontu, un brīdinājumi, kurus Tev ir nosūtījuši %{instance} personāls.
      recipient: Adresēts
      reject_appeal: Noraidīt pārsūdzību
      status: 'Publikācija #%{id}'
      status_removed: Publikācija jau ir noņemta no sistēmas
      title: "%{action} kopš %{date}"
      title_actions:
        delete_statuses: Ziņas noņemšana
        disable: Konta iesaldēšana
        mark_statuses_as_sensitive: Ierakstu atzīmēšana kā jūtīgus
        none: Brīdinājums
        sensitive: Konta atzīmēšana kā jūtīgu
        silence: Konta ierobežošana
        suspend: Konta apturēšana
      your_appeal_approved: Tava pārsūdzība tika apstiprināta
      your_appeal_pending: Tu iesniedzi pārsūdzību
      your_appeal_rejected: Tava pārsūdzība tika noraidīta
  edit_profile:
    basic_information: Pamata informācija
    hint_html: "Pielāgo, ko cilvēki redz Tavā publiskajā profilā un blakus Taviem ierakstiem. Ir lielāka iespējamība, ka citi clivēki sekos Tev un mijiedarbosies ar Tevi, ja Tev ir aizpildīts profils un profila attēls."
    other: Cits
  errors:
    '400': Tevis iesniegtais pieprasījums bija nederīgs vai nepareizi izveidots.
    '403': Tev nav atļauts aplūkot šo lapu.
    '404': Tevis meklētās lapas šeit nav.
    '406': Šī lapa nav pieejama pieprasītajā formātā.
    '410': Tevis meklētā lapa šeit vairs nepastāv.
    '422':
      content: Drošības pārbaude neizdevās. Vai tu bloķē sīkfailus?
      title: Drošības pārbaude neizdevās
    '429': Pārāk daudz pieprasījumu
    '500':
      content: Atvainojamies, bet mūsu pusē kaut kas nogāja greizi.
      title: Šī lapa nav pareiza
    '503': Lapu nevarēja apkalpot īslaicīgas servera kļūmes dēļ.
    noscript_html: Lai izmantotu Mastodon web lietojumu, lūdzu, iespējo JavaScript. Vai arī izmēģini kādu no vietējām lietotnēm Mastodon savai platformai.
  existing_username_validator:
    not_found: nevarēja atrast lokālo lietotāju ar šādu lietotājvārdu
    not_found_multiple: nevarēja atrast %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dati
      download: Lejupielādē savu arhīvu
      hint_html: Tu vari pieprasīt savu ziņu un augšupielādēto multividi arhīvu. Eksportētie dati būs ActivityPub formātā, ko varēs nolasīt ar jebkuru saderīgu programmatūru. Tu vari pieprasīt arhīvu ik pēc 7 dienām.
      in_progress: Notiek tava arhīva apkopošana...
      request: Pieprasi savu arhīvu
      size: Izmērs
    blocks: Bloķētie konti
    bookmarks: Grāmatzīmes
    csv: CSV
    domain_blocks: Bloķētie domēni
    lists: Saraksti
    mutes: Apklusinātie konti
    storage: Multividesu krātuve
  featured_tags:
    add_new: Pievienot jaunu
    errors:
      limit: Tu jau esi piedāvājis maksimālo tēmturu skaitu
    hint_html: "Izcel savus vissvarīgākos tēmturus savā profilā! Lielisks rīks, lai izsekotu saviem radošajiem darbiem un ilgtermiņa projektiem, izceltie tēmturi tiek attēloti pamanāmi attēloti Tavā profilā un ļauj ātru piekļuvi saviem ierakstiem."
  filters:
    contexts:
      account: Profili
      home: Sākums un saraksti
      notifications: Paziņojumi
      public: Publiskās ziņu lentas
      thread: Sarunas
    edit:
      add_keyword: Pievienot atslēgvārdu
      keywords: Atslēgvārdi
      statuses: Individuālās ziņas
      statuses_hint_html: Šis atlase attiecas uz atsevišķiem ierakstiem neatkarīgi no tā, vai tie atbilst zemāk norādītajiem atslēgvārdiem. Pārskatīt vai noņemt ierakstus no atlasītāja.
      title: Labot atlasi
    errors:
      deprecated_api_multiple_keywords: Šos parametrus šajā lietojumprogrammā nevar mainīt, jo tie attiecas uz vairāk nekā vienu filtra atslēgvārdu. Izmanto jaunāku lietojumprogrammu vai tīmekļa saskarni.
      invalid_context: Nav, vai piegādāts nederīgs konteksts
    index:
      contexts: Filtri %{contexts}
      delete: Dzēst
      empty: Tev nav filtru.
      expires_in: Beidzas %{distance}
      expires_on: Beidzas %{date}
      keywords:
        one: "%{count} atsēgvārds"
        other: "%{count} atslēgvārdi"
        zero: "%{count} atslēgvārdu"
      statuses:
        one: "%{count} ziņa"
        other: "%{count} ziņas"
        zero: "%{count} ziņu"
      statuses_long:
        one: paslēpta %{count} individuālā ziņa
        other: slēptas %{count} individuālās ziņas
        zero: "%{count} paslēptu ziņu"
      title: Filtri
    new:
      save: Saglabāt jauno filtru
      title: Pievienot jaunu filtru
    statuses:
      back_to_filter: Atpakaļ pie filtra
      batch:
        remove: Noņemt no filtra
      index:
        hint: Šis filtrs attiecas uz atsevišķu ziņu atlasi neatkarīgi no citiem kritērijiem. Šim filtram tu vari pievienot vairāk ziņu, izmantojot tīmekļa saskarni.
        title: Filtrētās ziņas
  generic:
    all: Visi
    all_items_on_page_selected_html:
      one: Šajā lapā ir atlasīts %{count} vienums.
      other: Šajā lapā ir atlasīti %{count} vienumi.
      zero: Šajā lapā ir atlasīts %{count} vienumu.
    all_matching_items_selected_html:
      one: Atlasīts %{count} vienums, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
      other: Atlasīti visi %{count} vienumi, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
      zero: Atlasīts %{count} vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
    cancel: Atcelt
    changes_saved_msg: Izmaiņas sekmīgi saglabātas.
    confirm: Apstiprināt
    copy: Ievietot starpliktuvē
    delete: Dzēst
    deselect: Atcelt visu atlasi
    none: Neviens
    order_by: Kārtot pēc
    save_changes: Saglabāt izmaiņas
    select_all_matching_items:
      one: Atlasi %{count} vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
      other: Atlasi visus %{count} vienumus, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
      zero: Atlasi %{count} vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
    today: šodien
    validation_errors:
      one: Kaut kas vēl nav īsti kārtībā! Lūdzu, pārskati zemāk norādīto kļūdu
      other: Kaut kas vēl nav īsti kārtībā! Lūdzu, pārskati %{count} kļūdas zemāk
      zero: "%{count} kļūdu"
  imports:
    errors:
      empty: Tukšs CSV fails
      incompatible_type: Nesavietojams ar izvēlēto importēšanas veidu
      invalid_csv_file: 'Nederīgs CSV fails. Kļūda: %{error}'
      over_rows_processing_limit: satur vairāk, nekā %{count} rindas
      too_large: Fails ir pārāk liels
    failures: Kļūmes
    imported: Importēti
    mismatched_types_warning: Izskatās, ka varētu būt atlasīts nepareizs veids šai ievietošanai. Lūgums pārbaudīt vēlreiz.
    modes:
      merge: Apvienot
      merge_long: Saglabāt esošos ierakstus un pievienot jaunus
      overwrite: Pārrakstīt
      overwrite_long: Nomainīt pašreizējos ierakstus ar jauniem
    overwrite_preambles:
      blocking_html:
        one: Tu gatavojies aizstāt savu lieguma sarakstu ar līdz %{count} kontam no %{filename}.
        other: Tu gatavojies aizstāt savu lieguma sarakstu ar līdz %{count} kontiem no %{filename}.
        zero: Tu gatavojies aizstāt savu lieguma sarakstu ar līdz %{count} kontiem no %{filename}.
      bookmarks_html:
        one: Tu gatavojies aizstāt savas grāmatzīmes ar līdz %{count} ierakstam no %{filename}.
        other: Tu gatavojies aizstāt savas grāmatzīmes ar līdz %{count} ierakstiem no %{filename}.
        zero: Tu gatavojies aizstāt savas grāmatzīmes ar līdz %{count} ierakstiem no %{filename}.
      domain_blocking_html:
        one: Tu gatavojies aizstāt savu liegto domēnu sarakstu ar līdz %{count} domēnam no %{filename}.
        other: Tu gatavojies aizstāt savu liegto domēnu sarakstu ar līdz %{count} domēniem no %{filename}.
        zero: Tu gatavojies aizstāt savu liegto domēnu sarakstu ar līdz %{count} domēniem no %{filename}.
      following_html:
        one: Tu gatavojies sekot līdz %{count} kontam no %{filename} un pārtrauksi sekot citiem.
        other: Tu gatavojies sekot līdz %{count} kontiem no %{filename} un pārtrauksi sekot citiem.
        zero: Tu gatavojies sekot līdz %{count} kontiem no %{filename} un pārtrauksi sekot citiem.
      lists_html:
        one: Tu gatavojies aizstāt savus sarakstus ar %{filename} saturu. Līdz %{count} kontam tiks pievienoti jaunajos sarakstos.
        other: Tu gatavojies aizstāt savus sarakstus ar %{filename} saturu. Līdz %{count} kontiem tiks pievienoti jaunajos sarakstos.
        zero: Tu gatavojies aizstāt savus sarakstus ar %{filename} saturu. Līdz %{count} kontiem tiks pievienoti jaunajos sarakstos.
      muting_html:
        one: Tu gatavojies aizstāt savu apklusināto kontu sarakstu ar līdz %{count} kontam no %{filename}.
        other: Tu gatavojies aizstāt savu apklusināto kontu sarakstu ar līdz %{count} kontiem no %{filename}.
        zero: Tu gatavojies aizstāt savu apklusināto kontu sarakstu ar līdz %{count} kontiem no %{filename}.
    preambles:
      blocking_html:
        one: Tu gatavojies liegt līdz %{count} kontam no %{filename}.
        other: Tu gatavojies liegt līdz %{count} kontiem no %{filename}.
        zero: Tu gatavojies liegt līdz %{count} kontiem no %{filename}.
      bookmarks_html:
        one: Tu gatavojies pievienot līdz %{count} ierakstam no %{filename} savām grāmatzīmēm.
        other: Tu gatavojies pievienot līdz %{count} ierakstiem no %{filename} savām grāmatzīmēm.
        zero: Tu gatavojies pievienot līdz %{count} ierakstiem no %{filename} savām grāmatzīmēm.
      domain_blocking_html:
        one: Tu gatavojies liegt līdz %{count} domēnam no %{filename}.
        other: Tu gatavojies liegt līdz %{count} domēniem no %{filename}.
        zero: Tu gatavojies liegt līdz %{count} domēniem no %{filename}.
      following_html:
        one: Tu gatavojies sekot līdz %{count} kontam no %{filename}.
        other: Tu gatavojies sekot līdz %{count} kontiem no %{filename}.
        zero: Tu gatavojies sekot līdz %{count} kontiem no %{filename}.
      lists_html:
        one: Tu gatavojies pievienot līdz pat %{count} kontam no %{filename} saviem sarakstiem. Tiks izveidoti jauni saraksti, ja nav saraksta, kurā pievienot.
        other: Tu gatavojies pievienot līdz pat %{count} kontiem no %{filename} saviem sarakstiem. Tiks izveidoti jauni saraksti, ja nav saraksta, kurā pievienot.
        zero: Tu gatavojies pievienot līdz pat %{count} kontiem no %{filename} saviem sarakstiem. Tiks izveidoti jauni saraksti, ja nav saraksta, kurā pievienot.
      muting_html:
        one: Tu gatavojies apklusināt līdz pat %{count} kontam no %{filename}.
        other: Tu gatavojies apklusināt līdz pat %{count} kontiem no %{filename}.
        zero: Tu gatavojies apklusināt līdz pat %{count} kontiem no %{filename}.
    preface: Tu vari ievietot datus, kurus esi izguvis no cita servera, kā, piemēram, cilvēku sarakstu, kuriem Tu seko vai kurus bloķē.
    recent_imports: Nesen importēts
    states:
      finished: Pabeigts
      in_progress: Procesā
      scheduled: Ieplānots
      unconfirmed: Neapstiprināti
    status: Statuss
    success: Tavi dati tika sekmīgi augšupielādēti un tiks apstrādāti noteiktajā laikā
    time_started: Sākuma laiks
    titles:
      blocking: Importē bloķētos kontus
      bookmarks: Importē grāmatzīmes
      domain_blocking: Importē bloķētos domēnus
      following: Importē sekotos kontus
      lists: Importē sarakstus
      muting: Importē noklusinātos kontus
    type: Importa veids
    type_groups:
      constructive: Seko un grāmatzīmes
      destructive: Liegtie un noklusinātie
    types:
      blocking: Bloķēšanas saraksts
      bookmarks: Grāmatzīmes
      domain_blocking: Bloķēto domēnu saraksts
      following: Turpmākais saraksts
      lists: Saraksti
      muting: Apklusināto lietotāju saraksts
    upload: Augšupielādēt
  invites:
    delete: Deaktivizēt
    expired: Beigušies
    expires_in:
      '1800': 30 minūtes
      '21600': 6 stundas
      '3600': 1 stunda
      '43200': 12 stundas
      '604800': 1 nedēļa
      '86400': 1 diena
    expires_in_prompt: Nekad
    generate: Izveidot uzaicinājuma saiti
    invalid: Šis uzaicinājums nav derīgs
    invited_by: 'Tevi uzaicināja:'
    max_uses:
      one: 1 lietojums
      other: "%{count} lietojumi"
      zero: "%{count} lietojumu"
    max_uses_prompt: Nav ierobežojuma
    prompt: Jāizveido un jākopīgo saites ar citiem, lai nodrošinātu piekļuvi šim serverim
    table:
      expires_at: Beidzas
      uses: Lieto
    title: Uzaicināt cilvēkus
  lists:
    errors:
      limit: Jūs esat sasniedzis maksimālo sarakstu skaitu
  login_activities:
    authentication_methods:
      otp: divpakāpju autentifikācijas lietotne
      password: parole
      sign_in_token: e-pasta drošības kods
      webauthn: drošības atslēgas
    description_html: Ja pamani darbības, kuras neatpazīsti, jāapsver iespēja nomainīt savu paroli un iespējot divpakāpju autentifikāciju.
    empty: Nav pieejama autentifikācijas vēsture
    failed_sign_in_html: Neizdevies pieteikšanās mēģinājums ar %{method} no %{ip} (%{browser})
    successful_sign_in_html: Sekmīga pieteikšanās ar %{method} no %{ip} (%{browser})
    title: Autentifikācijas vēsture
  mail_subscriptions:
    unsubscribe:
      action: Jā, atcelt abonēšanu
      complete: Anulēts
      confirmation_html: Vai tiešām atteikties no %{type} saņemšanas savā e-pasta adresē %{email} par %{domain} esošo Mastodon? Vienmēr var abonēt no jauna savos e-pasta paziņojumu iestatījumos.
      emails:
        notification_emails:
          favourite: izlases paziņojumu e-pasta ziņojumi
          follow: sekošanas paziņojumu e-pasta ziņojumi
          follow_request: sekošanas pieprasījumu e-pasta ziņojumi
          mention: pieminēšanas paziņojumu e-pasta ziņojumi
          reblog: pastiprinājumu paziņojumu e-pasta ziņojumi
      resubscribe_html: Ja abonements tika atcelts kļūdas dēļ, abonēt no jauna var savos e-pasta paziņojumu iestatījumos.
      success_html: Tu vairs savā e-pasta adresē %{email} nesaņemsi %{type} par %{domain} esošo Mastodon.
      title: Atcelt abonēšanu
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Nevar pievienot videoklipu tādai ziņai, kura jau satur attēlus
      not_found: Informācijas nesējs %{ids} nav atrasts vai jau pievienots citam ierakstam
      not_ready: Nevar pievienot failus, kuru apstrāde nav pabeigta. Pēc brīža mēģini vēlreiz!
      too_many: Nevar pievienot vairāk kā 4 failus
  migrations:
    acct: Pārcēlās uz
    cancel: Atcelt novirzīšanu
    cancel_explanation: Atceļot novirzīšanu, tavs pašreizējais konts tiks atkārtoti aktivizēts, taču netiks atgriezti sekotāji, kas ir pārvietoti uz šo kontu.
    cancelled_msg: Novirzīšana sekmīgi atcelta.
    errors:
      already_moved: ir tas pats konts, uz kuru jau esi pārcēlies
      missing_also_known_as: nav šī konta aizstājvārds
      move_to_self: nevar būt šis pats konts
      not_found: nevarēja atrast
      on_cooldown: Tu esi atpūtā
    followers_count: Sekotāji pārvietošanās brīdī
    incoming_migrations: Pārnākšana no cita konta
    incoming_migrations_html: Lai pārnāktu no cita konta uz šo, vispirms tev jāizveido konta aizstājvārds.
    moved_msg: Tavs konts tagad tiek novirzīts uz %{acct}, un tavi sekotāji tiek pārvietoti.
    not_redirecting: Tavs konts pašlaik netiek novirzīts uz jebkādu citu kontu.
    on_cooldown: Tu nesen migrēji savu kontu. Šī funkcija atkal būs pieejama pēc %{count} dienām.
    past_migrations: Pagātnes migrācijas
    proceed_with_move: Pārvietot sekotājus
    redirected_msg: Tavs konts tagad tiek novirzīts uz %{acct}.
    redirecting_to: Tavs konts tiek novirzīts uz %{acct}.
    set_redirect: Iestatīt novirzīšanu
    warning:
      backreference_required: Jaunais konts vispirms ir jākonfigurē, lai tas atsauktos uz šo kontu
      before: 'Pirms turpināšanas lūgums uzmanīgi izlasīt šīs piezīmes:'
      cooldown: Pēc pārcelšanās ir gaidīšanas periods, kura laikā tu vairs nevarēsi pārvietoties
      disabled_account: Tavs pašreizējais konts pēc tam nebūs pilnībā lietojams. Tomēr tev būs piekļuve datu eksportēšanai, kā arī atkārtotai aktivizēšanai.
      followers: Veicot šo darbību, visi sekotāji tiks pārvietoti no pašreizējā konta uz jauno kontu
      only_redirect_html: Citādāk tu vari arī savā profilā ievietot tikai novirzīšanu.
      other_data: Nekādi citi dati netiks automātiski pārvietoti
      redirect: Tava pašreizējā konta profils tiks atjaunināts ar novirzīšanas paziņojumu un tiks izslēgts no meklēšanas
  moderation:
    title: Satura pārraudzība
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, kuru tu biji bloķējis.
    carry_mutes_over_text: Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, kuru tu biji apklusinājis.
    copy_account_note_text: 'Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, šeit bija tavas iepriekšējās piezīmes par viņu:'
  navigation:
    toggle_menu: Pārslēgt izvēlni
  notification_mailer:
    admin:
      report:
        subject: "%{name} iesniedza ziņojumu"
      sign_up:
        subject: "%{name} pierakstījās"
    favourite:
      body: 'Tavu ziņu izlasei pievienoja %{name}:'
      subject: "%{name} pievienoja tavu ziņu izlasei"
      title: Jauna izlase
    follow:
      body: "%{name} tagad seko Tev."
      subject: "%{name} tagad seko Tev"
      title: Jauns sekotājs
    follow_request:
      action: Pārvaldīt sekošanas pieprasījumus
      body: "%{name} vēlas Tev sekot"
      subject: 'Gaidošs sekotājs: %{name}'
      title: Jauns sekotāja pieprasījums
    mention:
      action: Atbildēt
      body: 'Tevi pieminēja %{name}:'
      subject: Tevi pieminēja %{name}
      title: Jauna pieminēšana
    poll:
      subject: "%{name} aptauja ir beigusies"
    reblog:
      body: 'Tavu ziņu izcēla %{name}:'
      subject: "%{name} izcēla tavu ziņu"
      title: Jauns izcēlums
    status:
      subject: "%{name} tikko publicēja"
    update:
      subject: "%{name} laboja ierakstu"
  notifications:
    administration_emails: Pārvaldītāju e-pasta paziņojumi
    email_events: E-pasta paziņojumu notikumi
    email_events_hint: 'Atlasi notikumus, par kuriem vēlies saņemt paziņojumus:'
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
  otp_authentication:
    code_hint: Jāievada autentificētājlietotnes izveidotais kods, lai apstiprinātu
    description_html: Jā iespējo divpakāpju autentifikāciju ar autentificētājlietotni, pieteikšanās laikā būs nepieciešams tālrunis, kurā tiks izveidoti ievadāmie kodi.
    enable: Iespējot
    instructions_html: "Šis kvadrātods savā tālrunī jānolasa ar Google Authenticator vai līdzīgu TOTP lietotni. No šī brīža šī lietotne veidos ciparvienības, kas būs jāievada piesakoties."
    manual_instructions: 'Ja nevari noskenēt QR kodu un tas ir jāievada manuāli, šeit ir noslēpums vienkāršā tekstā:'
    setup: Iestatīt
    wrong_code: Ievadītais kods bija nederīgs. Vai servera un ierīces laiks ir pareizs?
  pagination:
    newer: Jaunāks
    next: Nākamais
    older: Vecāks
    prev: Iepr
    truncate: "…"
  polls:
    errors:
      already_voted: Šajā aptaujā tu esi jau balsojis
      duplicate_options: satur dublētus vienumus
      duration_too_long: ir pārāk tālu nākotnē
      duration_too_short: ir par agru
      expired: Aptauja jau ir beigusies
      invalid_choice: Izvēlētā balsošanas iespēja nepastāv
      over_character_limit: nedrīkst būt garākas par %{max} rakstzīmēm
      self_vote: Tu nevari balsot pats savā aptaujā
      too_few_options: jābūt vairāk nekā vienam vienumam
      too_many_options: nevar saturēt vairāk par %{max} vienumiem
  preferences:
    other: Citi
    posting_defaults: Publicēšanas noklusējuma iestatījumi
    public_timelines: Publiskās ziņu lentas
  privacy:
    hint_html: "Pielāgo, kā vēlies atrast savu profilu un ziņas. Dažādas Mastodon funkcijas var palīdzēt sasniegt plašāku auditoriju, ja tās ir iespējotas. Velti laiku, lai pārskatītu šos iestatījumus, lai pārliecinātos, ka tie atbilst tavam lietošanas gadījumam."
    privacy: Privātums
    privacy_hint_html: Kontrolē, cik daudz vēlies izpaust citu labā. Cilvēki atklāj interesantus profilus un lieliskas lietotnes, pārlūkojot citu cilvēku sekotājus un redzot, no kurām lietotnēm viņi izliek ziņas, taču tu, iespējams, vēlēsies to slēpt.
    reach: Sasniedzamība
    reach_hint_html: Pārvaldi, vai vēlies, lai Tevi atklātu un sekotu jauni cilvēki. Vai vēlies, lai Tavas ziņas tiktu parādītas skatā "Izpēte"? Vai vēlies, lai citi cilvēki Tevi redzētu savos ieteikumos? Vai vēlies automātiski pieņemt visus jaunos sekotājus vai iegūt izvērstu pārvaldību par katru atsevišķi?
    search: Meklēt
    search_hint_html: Nosaki, kā vēlies tikt atrasts! Vai vēlies, lai cilvēki Tevi atrod pēc tā, par ko esi veicis visiem redzamus ierakstus? Vai vēlies, lai cilvēki ārpus Mastodon atrastu Tavu profilu, meklējot tīmeklī? Lūdzu, ņem vērā, ka nevar nodrošināt visiem redzamas informācijas pilnīgu izslēgšanu no visām meklētājiem!
    title: Privātums un sasniedzamība
  privacy_policy:
    title: Privātuma Politika
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Sasniegts dažādu reakciju limits
      unrecognized_emoji: nav atpazīta emocijzīme
  redirects:
    prompt: Ja uzticies šai saitei, jāklikšķina uz tās, lai turpinātu.
    title: Tu atstāj %{instance}.
  relationships:
    activity: Konta aktivitāte
    confirm_follow_selected_followers: Vai tiešām vēlies sekot atlasītajiem sekotājiem?
    confirm_remove_selected_followers: Vai tiešām vēlies noņemt atlasītos sekotājus?
    confirm_remove_selected_follows: Vai tiešām vēlies noņemt atlasītos sekojumus?
    dormant: Snaudošie
    follow_failure: Nevarēja sekot dažiem atlasītajiem kontiem.
    follow_selected_followers: Sekot atlasītajiem sekotājiem
    followers: Sekotāji
    following: Seko
    invited: Uzaicinātie
    last_active: Pēdējā aktivitāte
    most_recent: Jaunākais
    moved: Pārvietots
    mutual: Savstarpējs
    primary: Primārais
    relationship: Attiecības
    remove_selected_domains: Noņemt visus sekotājus no atlasītajiem domēniem
    remove_selected_followers: Noņemt atlasītos sekotājus
    remove_selected_follows: Pārtraukt sekošanu atlasītajiem lietotājiem
    status: Konta statuss
  remote_follow:
    missing_resource: Nevarēja atrast tavam kontam nepieciešamo novirzīšanas URL
  reports:
    errors:
      invalid_rules: neatsaucas uz derīgiem noteikumiem
  rss:
    content_warning: 'Satura brīdinājums:'
    descriptions:
      account: Visiem redzami ieraksti no @%{acct}
      tag: 'Visiem redzami ieraksti ar tēmturi #%{hashtag}'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Tu esi pārsniedzis šodien ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu
    over_total_limit: Tu esi pārsniedzis ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu
    too_soon: datumam jābūt nākotnē
  self_destruct:
    lead_html: Diemžēl domēns %{domain} tiek neatgriezeniski slēgts. Ja tev tur bija konts, tu nevarēsi turpināt to lietot, taču joprojām vari pieprasīt savu datu kopiju.
    title: Šis serveris tiek slēgts
  sessions:
    activity: Pēdējā aktivitāte
    browser: Pārlūks
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Nezināms pārlūks
      huawei_browser: Huawei Browser
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UC Browser
      unknown_browser: Nezināms Pārlūks
      weibo: Weibo
    current_session: Pašreizējā sesija
    date: Datums
    description: "%{browser} uz %{platform}"
    explanation: Šie ir tīmekļa pārlūki, kuros šobrīd esi pieteicies savā Mastodon kontā.
    ip: IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      kai_os: KaiOS
      linux: Linux
      mac: macOS
      unknown_platform: Nezināma Platforma
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Atsaukt
    revoke_success: Sesija sekmīgi atsaukta
    title: Sesijas
    view_authentication_history: Skatīt sava konta autentifikācijas vēsturi
  settings:
    account: Konts
    account_settings: Konta iestatījumi
    aliases: Konta aizstājvārdi
    appearance: Izskats
    authorized_apps: Pilnvarotās lietotnes
    back: Atgriezties Mastodon
    delete: Konta dzēšana
    development: Izstrāde
    edit_profile: Labot profilu
    export: Izgūt
    featured_tags: Piedāvātie tēmturi
    import: Imports
    import_and_export: Imports un eksports
    migrate: Konta migrācija
    notifications: E-pasta paziņojumi
    preferences: Iestatījumi
    profile: Profils
    relationships: Sekojamie un sekotāji
    severed_relationships: Pārtrauktās attiecības
    statuses_cleanup: Automātiska ziņu dzēšana
    strikes: Satura pārraudzības aizrādījumi
    two_factor_authentication: Divpakāpju autentifikācija
    webauthn_authentication: Drošības atslēgas
  severed_relationships:
    download: Lejupielādēt (%{count})
    event_type:
      account_suspension: Konta apturēšana (%{target_name})
      domain_block: Servera apturēšana (%{target_name})
      user_domain_block: Jūs bloķējāt %{target_name}
    lost_followers: Zaudētie sekotāji
    lost_follows: Zaudētie sekojumi
    preamble: Tu vari zaudēt sekojamos un sekotājus, kad liedz domēnu vai kad satura pārraudzītāji izlemj apturēt attālu serveri. Kad t as notiek, būs iespējams lejupielādēt sarakstus ar pārtrauktajām saiknēm, kurus tad var izpētīt un, iespējams, ievietot citā serverī.
    purged: Informāciju par šo serveri notīrīja Tava servera pārvaldītāji.
    type: Notikums
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} audio"
        other: "%{count} audio"
        zero: "%{count} audio"
      description: 'Pievienots: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} attēls"
        other: "%{count} attēli"
        zero: "%{count} attēlu"
      video:
        one: "%{count} video"
        other: "%{count} video"
        zero: "%{count} video"
    boosted_from_html: Izcēla %{acct_link}
    content_warning: 'Satura brīdinājums: %{warning}'
    default_language: Tāda, kā saskarnes valoda
    disallowed_hashtags:
      one: 'saturēja neatļautu tēmturi: %{tags}'
      other: 'saturēja neatļautus tēmturus: %{tags}'
      zero: 'saturēja neatļautus tēmturus: %{tags}'
    edited_at_html: Labots %{date}
    errors:
      in_reply_not_found: Šķiet, ka ziņa, uz kuru tu mēģini atbildēt, nepastāv.
    over_character_limit: pārsniegts %{max} rakstzīmju ierobežojums
    pin_errors:
      direct: Ierakstus, kas ir redzami tikai pieminētajiem lietotājiem, nevar piespraust
      limit: Jau ir piesprausts lielākais iespējamais ierakstu skaits
      ownership: Kāda cita ierakstu nevar piespraust
      reblog: Pastiprinātu ierakstu nevar piespraust
    quote_policies:
      followers: Tikai sekotāji
      nobody: Tikai es
      public: Jebkurš
    title: "%{name}: “%{quote}”"
    visibilities:
      private: Tikai sekotājiem
      private_long: Rādīt tikai sekotājiem
      public: Publisks
      public_long: Visi var redzēt
      unlisted: Nerindota
      unlisted_long: Redzams visiem, bet nav uzskaitīts visiem pieejamās laika joslās
  statuses_cleanup:
    enabled: Automātiski dzēst vecās ziņas
    enabled_hint: Automātiski izdzēš Tavus ierakstus, tiklīdz tie sasniedz noteiktu vecuma slieksni, ja vien tie neatbilst kādam no zemāk norādītajiem izņēmumiem
    exceptions: Izņēmumi
    explanation: Tā kā ziņu dzēšana ir dārga darbība, tā tiek veikta lēnām laika gaitā, kad serveris nav citādi aizņemts. Šī iemesla dēļ tavas ziņas var tikt izdzēstas kādu laiku pēc vecuma sliekšņa sasniegšanas.
    ignore_favs: Ignorēt izlasi
    ignore_reblogs: Ignorēt izcēlumus
    interaction_exceptions: Izņēmumi, kuru pamatā ir mijiedarbība
    interaction_exceptions_explanation: Ņemiet vērā, ka nav garantijas, ka ziņas tiks dzēstas, ja tās pārsniegs izlases vai izcēluma slieksni.
    keep_direct: Saglabāt tiešos ziņojumus
    keep_direct_hint: Nedzēš nevienu tavu tiešo ziņojumu
    keep_media: Saglabāt ziņas ar multivides pielikumiem
    keep_media_hint: Neizdzēš nevienu no tavām ziņām, kurām ir multivides pielikumi
    keep_pinned: Paturēt piespraustos ierakstus
    keep_pinned_hint: Neizdzēš nevienu no Tevis piespraustajiem ierakstiem
    keep_polls: Saglabāt aptaujas
    keep_polls_hint: Nedzēš nevienu tavu aptauju
    keep_self_bookmark: Saglabāt ziņas, kuras esi pievienojis grāmatzīmēm
    keep_self_bookmark_hint: Neizdzēš tavas ziņas, ja esi tās pievienojis grāmatzīmēm
    keep_self_fav: Saglabāt ziņas, kuras esi pievienojis izlasei
    keep_self_fav_hint: Neizdzēš tavas ziņas, ja esi tās pievienojis izlasei
    min_age:
      '1209600': 2 nedēļas
      '15778476': 6 mēneši
      '2629746': 1 mēnesis
      '31556952': 1 gads
      '5259492': 2 mēneši
      '604800': 1 nedēļa
      '63113904': 2 gadi
      '7889238': 3 mēneši
    min_age_label: Vecuma slieksnis
    min_favs: Saglabāt ziņas izlsasē vismaz
    min_favs_hint: Neizdzēš nevienu no Taviem ierakstiem, kas ir pievienoti šādā daudzumā izlašu. Atstāt tukšu, lai izdzēstu ierakstus neatkarīgi no tā, cik izlasēs tie ir pievienoti
    min_reblogs: Saglabāt ziņas izceltas vismaz
    min_reblogs_hint: Neizdzēš nevienu no tavām ziņām, kas ir izceltas vismaz tik reižu. Atstāj tukšu, lai dzēstu ziņas neatkarīgi no to izcēlumu skaita
  stream_entries:
    sensitive_content: Jūtīgs saturs
  strikes:
    errors:
      too_late: Par vēlu pārsūdzēt šo brīdinājumu
  tags:
    does_not_match_previous_name: nesakrīt ar iepriekšējo nosaukumu
  terms_of_service:
    title: Pakalpojuma izmantošanas noteikumi
  terms_of_service_interstitial:
    future_preamble_html: Mēs veicām dažas izmaiņas mūsu pakalpojumu izmantošanas noteikumos, kas stāsies spēkā %{date}. Iesakām pārskatīt atjauninātos noteikumus.
    past_preamble_html: Kopš jūsu pēdējā apmeklējuma esam veikuši dažas izmaiņas pakalpojumu izmantošanas noteikumus. Iesakām pārskatīt atjauninātos noteikumus.
    review_link: Pārskatīt pakalpojumu izmantošanas noteikumus
    title: Mainās %{domain} pakalpojuma izmantošanas noteikumi
  themes:
    contrast: Mastodon (Augsts kontrasts)
    default: Mastodon (Tumšs)
    mastodon-light: Mastodon (Gaišs)
    system: Automātisks (ievēro sistēmas izskatu)
  time:
    formats:
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
      time: "%H:%M"
      with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z"
  translation:
    errors:
      quota_exceeded: Ir pārsniegta tulkošanas pakalpojuma izmantošanas kvota visā serverī.
      too_many_requests: Pēdējā laikā tulkošanas pakalpojumā ir saņemts pārāk daudz pieprasījumu.
  two_factor_authentication:
    add: Pievienot
    disable: Atspējot 2FA
    disabled_success: Divpakāpju autentificēšanās sekmīgi atspējota
    edit: Labot
    enabled: Divpakāpju autentifikācija ir iespējota
    enabled_success: Divpakāpju autentificēšanās sekmīgi iespējota
    generate_recovery_codes: Izveidot atkopes kodus
    lost_recovery_codes: Atkopes kodi ļauj atgūt piekļuvi savam kontam, ja ir pazaudēts tālrunis. Ja ir pazaudēti atkopes kodi, tos var izveidot šeit. Iepriekšējie atkopšanas kodi kļūs nederīgi.
    methods: Divpakāpju veidi
    otp: Autentifikātora lietotne
    recovery_codes: Veidot atkopes kodu rezerves kopijas
    recovery_codes_regenerated: Atkopes kodi sekmīgi izveidoti no jauna
    recovery_instructions_html: Ja kādreiz zaudēsi piekļuvi savam tālrunim, vari izmantot kādu no zemāk norādītajiem atkopes kodiem, lai atgūtu piekļuvi savam kontam. Atkpes kodi jātur drošībā. Piemēram, tos var izdrukāt un glabāt kopā ar citiem svarīgiem dokumentiem.
    webauthn: Drošības atslēgas
  user_mailer:
    announcement_published:
      description: "%{domain} pārvaldītāji veic paziņojumu:"
      subject: Pakalpojuma paziņojums
      title: "%{domain} pakalpojuma paziņojums"
    appeal_approved:
      action: Konta iestatījumi
      explanation: Pārsūdzība par brīdinājumu Tavam kontam %{strike_date}, ko iesniedzi %{appeal_date}, ir apstiprināta. Tavs konts atkal ir labā stāvoklī.
      subject: Tava %{date} iesniegtā pārsūdzība tika apstiprināta
      subtitle: Tavs konts atkal ir labā stāvoklī.
      title: Pārsūdzība apstiprināta
    appeal_rejected:
      explanation: Pārsūdzība par brīdinājumu Tavam kontam %{strike_date}, ko iesniedzi %{appeal_date}, tika noraidīta.
      subject: Tava %{date} iesniegta pārsūdzība tika noraidīta
      subtitle: Tava pārsūdzība tika noraidīta.
      title: Pārsūdzība noraidīta
    backup_ready:
      explanation: Tu pieprasīji pilnu sava Mastodon konta rezerves kopiju.
      extra: Tā tagad ir gatava lejupielādei.
      subject: Tavs arhīvs ir gatavs lejupielādei
      title: Arhīva līdzņemšana
    failed_2fa:
      details: 'Šeit ir informācija par pieteikšanās mēģinājumu:'
      explanation: Kāds mēģināja pieteikties Tavā kontā, bet norādīja nederīgu otro autentificēšanās soli.
      further_actions_html: Ja tas nebiji Tu, mēs iesakām nekavējoties %{action}, jo var būt noticis drošības pārkāpums.
      subject: Otrās pakāpes autentificēšanās atteice
      title: Neizdevās otrās pakāpes autentificēšanās
    suspicious_sign_in:
      change_password: mainīt paroli
      details: 'Šeit ir informācija par pieteikšanos:'
      explanation: Esam noteikuši pieteikšanos Tavā kontā no jaunas IP adreses.
      further_actions_html: Ja tas nebiji tu, iesakām nekavējoties %{action} un iespējot divu faktoru autentifikāciju, lai tavs konts būtu drošībā.
      subject: Tavam kontam ir piekļūts no jaunas IP adreses
      title: Jauna pieteikšanās
    terms_of_service_changed:
      agreement: Ar %{domain} izmantošanas tuprināšanu tiek piekrists šiem noteikumiem. Ja ir iebildumi pret atjauninātajiem noteikumiem, savu piekrišanu var atcelt jebkurā laikā ar sava konta izdzēšanu.
      changelog: 'Šeit īsumā ir aprakstīts, ko šis atjauninājums nozīmē:'
      description: 'Šis e-pasta ziņojums tika saņemts, jo mēs veicam dažas izmaiņas savos pakalpojuma izmantošanas noteikumos %{domain}. Šie atjauninājumi stāsies spēkā %{date}. Mēs aicinām pārskatīt pilnus atjauninātos noteikumus šeit:'
      sign_off: "%{domain} komanda"
      subject: Mūsu pakalpojuma izmantošanas noteikumu atjauninājumi
      subtitle: Mainās %{domain} pakalpojuma izmantošanas noteikumi
      title: Svarīgs atjauninājums
    warning:
      appeal: Iesniegt pārsūdzību
      appeal_description: Ja uzskati, ka tā ir kļūda, vari iesniegt pārsūdzību %{instance} personālam.
      categories:
        spam: Spams
        violation: Saturs pārkāpj šādas kopienas pamatnostādnes
      explanation:
        delete_statuses: Tika noteikts, ka daži no Taviem ierakstiem pārkāpj vienu vai vairākas kopienas vadlīnijas, tādējādi tos noņēma %{instance} satura pārraudzītāji.
        disable: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, taču tavs profils un citi dati paliek neskarti. Tu vari pieprasīt savu datu dublējumu, mainīt konta iestatījumus vai dzēst kontu.
        mark_statuses_as_sensitive: "%{instance} satura pārraudzītāji dažus no Taviem ierakstiem ir atzīmējuši kā jūtīgus. Tas nozīmē, ka cilvēkiem būs jāpiesit ierakstos esošajiem informāijas nesējiem, pirms tiek attēlots to priekšskatījums. Tu pats vari atzīmēt informācijas nesēju kā jūtīgu, kad nākotnē tādu ievietosi."
        sensitive: Turpmāk visi augšupielādētās informācijas nesēju datnes tiks atzīmētas kā jūtīgas un paslēptas aiz klikšķināma brīdinājuma.
        silence: Tu joprojām vari izmantot savu kontu, taču tikai tie cilvēki, kuri jau seko Tev, redzēs Tavas ziņas šajā serverī, un Tevi var neiekļaut dažādās atklāšanas iespējās. Tomēr citi joprojām var pašrocīgi sekot Tev.
        suspend: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, un tavs profils un citi dati vairs nav pieejami. Tu joprojām vari pieteikties, lai pieprasītu savu datu dublēšanu, līdz dati tiks pilnībā noņemti aptuveni 30 dienu laikā, taču mēs saglabāsim dažus pamata datus, lai neļautu tev izvairīties no apturēšanas.
      reason: 'Iemesls:'
      statuses: 'Citētās ziņas:'
      subject:
        delete_statuses: Tavas ziņas %{acct} tika noņemtas
        disable: Tavs konts %{acct} tika iesaldēts
        mark_statuses_as_sensitive: Tavi ieraksti %{acct} ir atzīmēti kā jūtīgi
        none: Brīdinājums par %{acct}
        sensitive: Tavi ieraksti %{acct} turpmāk tiks atzīmēti kā jūtīgi
        silence: Tavs konts %{acct} tika ierobežots
        suspend: Tava konta %{acct} darbība ir apturēta
      title:
        delete_statuses: Izdzēstās ziņas
        disable: Konts iesaldēts
        mark_statuses_as_sensitive: Ieraksti atzīmēti kā jūtīgi
        none: Brīdinājums
        sensitive: Konts ir atzīmēts kā jūtīgs
        silence: Konts ierobežots
        suspend: Konts apturēts
    welcome:
      apps_android_action: Iegūt to Google Play
      apps_ios_action: Lejupielādēt no App Store
      apps_step: Lejupielādēt mūsu oficiālās lietotnes.
      apps_title: Mastodon lietotnes
      edit_profile_action: Pielāgot
      edit_profile_title: Pielāgo savu profilu
      explanation: Šeit ir daži padomi, kā sākt darbu
      feature_action: Uzzināt vairāk
      feature_audience_title: Veido savu sekotāju pulku ar pārliecību
      feature_control_title: Turi savu laika joslu savā pārvaldībā
      feature_creativity: Mastodon nodrošina skaņas, video un attēlu ierakstus, pieejamības aprakstus, aptaujas, satura brīdinājumus, animētus profila attēlus, pielāgotas emocijzīmes, sīktēlu apgriešanas vadīklas un vēl, lai palīdzētu Tev sevi izpaust tiešsaistē. Vai Tu izplati savu mākslu, mūziku vai aplādes, Mastodon ir šeit ar Tevi.
      feature_creativity_title: Nepārspējams radošums
      feature_moderation: Mastodon nodod lēmumu pieņemšanu atpakaļ Tavās rokās. Katrs serveris izveido savus noteikumus un nosacījumus, kas tiek nodrošināti vietēji, ne kā lieliem uzņēmumiem piederošos sabiedriskajos medijiem, padarot katru serveri par vispielāgojamāko un visatsaucīgāko dažādu cilvēku kopu vajadzībām. Pievienojies serverim, kura noteikumiem Tu piekrīti, vai izvieto savu!
      feature_moderation_title: Satura pārraudzība, kādai tai būtu jābūt
      follow_action: Sekot
      follow_step: Sekošana aizraujošiem cilvēkiem ir viss, par ko ir Mastodon.
      follow_title: Pielāgo savu mājas barotni
      follows_subtitle: Seko labi zināmiem kontiem
      follows_title: Kam sekot
      follows_view_more: Rādīt vairāk cilvēku, kuriem sekot
      hashtags_recent_count:
        one: "%{people} cilvēks pēdējās 2 dienās"
        other: "%{people} cilvēki pēdējās 2 dienās"
        zero: "%{people} cilvēku pēdējās divās dienās"
      hashtags_subtitle: Izpēti, kas pēdējās divās dienās ir piesasitījis cilvēku uzmanību
      hashtags_title: Izplatīti tēmturi
      hashtags_view_more: Skatīt vairāk izplatītu tēmturu
      post_action: Rakstīt
      post_step: Pasveicini pasauli ar tekstu, fotoattēliem, video vai aptaujām!
      post_title: Izveido savu pirmo ierakstu
      share_step: Dari saviem draugiem zināmu, kā Tevi atrast Mastodon!
      share_title: Kopīgo savu Mastodon profilu
      sign_in_action: Pieteikties
      subject: Laipni lūgts Mastodon
      title: Laipni lūgts uz borta, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Tu nevari sekot vairāk par %{limit} cilvēkiem
    go_to_sso_account_settings: Dodies uz sava identitātes nodrošinātāja konta iestatījumiem
    invalid_otp_token: Nederīgs divfaktora kods
    otp_lost_help_html: Ja esi zaudējis piekļuvi abiem, tu vari sazināties ar %{email}
    rate_limited: Pārāk daudz autentifikācijas mēģinājumu, vēlāk jāmēģina vēlreiz.
    seamless_external_login: Tu esi pieteicies caur ārēju pakalpojumu, tāpēc paroles un e-pasta iestatījumi nav pieejami.
    signed_in_as: 'Pieteicies kā:'
  verification:
    extra_instructions_html: Padoms: saite Tavā vietnē var būt neredzama. Svarīga daļa ir rel="me", kas novērš uzdošanos vietnēs ar lietotāju izveidotu saturu. Tu pat vari lapas galvenē izmantot tagu link, nevis a, taču HTML ir jābūt pieejamam bez JavaScript izpildīšanas.
    here_is_how: Lūk, kā
    hint_html: "Ikviens var apliecināt savu identitāti Mastodon. Balstīts uz atvērtiem tīmekļa standartiem, tagad un uz visiem laikiem bez maksas. Viss, kas Tev nepieciešams, ir personīga vietne, pēc kuras cilvēki Tevi atpazīst. Kad savā profilu sasaistīsi ar šo tīmekļvietni, mēs pārbaudīsim, vai tīmekļvietnei ir saite uz Tavu profilu, un tajā tiks parādīts redzama norāde."
    instructions_html: Ievieto starpliktuvē un ielīmē zemāk norādīto kodu savas tīmekļvietnes HTML! Tad pievieno savas tīmekļvietnes adresi vienā no papildu laukiem savā profila cilnē "Labot profilu" un saglabā izmaiņas!
    verification: Pārbaude
    verified_links: Tavas verifikācijas saites
    website_verification: Tīmekļvietnes apliecināšana
  webauthn_credentials:
    add: Pievienot jaunu drošības atslēgu
    create:
      error: Pievienojot drošības atslēgu, radās problēma. Lūdzu mēģini vēlreiz.
      success: Tava drošības atslēga tika sekmīgi pievienota.
    delete: Dzēst
    delete_confirmation: Vai tiešām vēlies dzēst šo drošības atslēgu?
    description_html: Ja iespējosi drošības atslēgas autentifikāciju, piesakoties būs jāizmanto viena no tavām drošības atslēgām.
    destroy:
      error: Dzēšot tavu drošības atslēgu, radās problēma. Lūdzu mēģini vēlreiz.
      success: Tava drošības atslēga tika sekmīgi izdēsta.
    invalid_credential: Nederīga drošības atslēga
    nickname_hint: Ievadi savas jaunās drošības atslēgas segvārdu
    not_enabled: Tu vel neesi iespējojis WebAuthn
    not_supported: Šī pārlūkprogramma neatbalsta drošības atslēgas
    otp_required: Lai izmantotu drošības atslēgas, lūgums vispirms iespējot divpakāpju autentifikāciju.
    registered_on: Reģistrēts %{date}