New Crowdin Translations for stable-4.5 (automated) (#36864)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
55b9d21537
commit
e742eff044
@@ -829,53 +829,64 @@ ru:
|
||||
translations: Переводы
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Управление правилами на сервере
|
||||
preamble: Предоставьте подробную информацию как сервер работает, модерируется, финансируется.
|
||||
rules_hint: Это отдельное место для правил, которыми должны руководствоваться пользователи.
|
||||
title: О нас
|
||||
manage_rules: Перейти к правилам сервера
|
||||
preamble: Предоставьте подробную информацию о том, как сервер функционирует, модерируется, финансируется.
|
||||
rules_hint: Для правил, которых должны придерживаться пользователи, есть отдельный раздел.
|
||||
title: О сервере
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Когда ваши пользователи переходят по ссылкам на внешние сайты, их браузеры могут отправлять адрес вашего сервера Mastodon в заголовке Referer. Снимите этот флажок, если такое поведение позволит отследить уникальных пользователей, например если это ваш личный сервер Mastodon.
|
||||
title: Позволить внешним сайтам видеть ваш сервер Mastodon как источник трафика
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Настройте веб-интерфейс Мастодона.
|
||||
preamble: Настройте веб-интерфейс Mastodon.
|
||||
title: Внешний вид
|
||||
branding:
|
||||
preamble: Брендинг вашего сервера отличает его от других серверов сети. Эта информация может отображаться в различных средах, таких как веб-интерфейс Mastodon, нативные приложения, в виде предпросмотра ссылок на других веб-сайтах, в почтовых приложениях и так далее. По этой причине лучше держать эту информацию ясной, короткой и краткой.
|
||||
preamble: 'Брендинг вашего сервера отличает его от других серверов сети. Эти сведения могут отображаться в различных средах: веб-интерфейсе Mastodon, нативных приложениях, предпросмотре ссылки на других веб-сайтах и в мессенджерах и так далее. По этой причине лучше формулировать информацию в ясной, лаконичной и понятной форме.'
|
||||
title: Брендинг
|
||||
captcha_enabled:
|
||||
desc_html: Это зависит от внешних скриптов из hCaptcha, которые могут представлять интерес для безопасности и конфиденциальности. Кроме того, <strong>это может сделать процесс регистрации значительно менее доступным для некоторых (особенно отключенных) людей</strong>. По этим причинам просьба рассмотреть альтернативные меры, такие, как регистрация, основанная на официальном утверждении или на приглашении.
|
||||
title: Запрашивать новых пользователей для решения CAPTCHA для подтверждения учетной записи
|
||||
content_retention:
|
||||
danger_zone: Осторожно!
|
||||
preamble: Управление сохранением пользовательского контента в Mastodon.
|
||||
title: Хранение контента
|
||||
danger_zone: Небезопасные настройки
|
||||
preamble: Управляйте тем, как Mastodon сохраняет пользовательские данные.
|
||||
title: Хранение данных
|
||||
default_noindex:
|
||||
desc_html: Влияет на всех пользователей, которые не изменили эту настройку сами
|
||||
title: Исключить пользователей из индексации поисковиками по умолчанию
|
||||
desc_html: Применяется к тем пользователям, которые не изменили эту настройку сами
|
||||
title: Не индексировать профили пользователей по умолчанию
|
||||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Рекомендации подписок
|
||||
privacy: Конфиденциальность
|
||||
follow_recommendations: Рекомендации профилей
|
||||
preamble: Возможность найти интересный контент или получить его в рекомендациях играет важную роль в вовлечении новых пользователей, которые могут ещё не знать никого в Mastodon. Управляйте тем, как различные функции обзора работают на вашем сервере.
|
||||
privacy: Приватность
|
||||
profile_directory: Каталог профилей
|
||||
public_timelines: Публичные ленты
|
||||
publish_statistics: Опубликовать стаитстику
|
||||
publish_statistics: Публикация статистики
|
||||
title: Обзор
|
||||
trends: Популярное
|
||||
trends: Актуальное
|
||||
domain_blocks:
|
||||
all: Всем
|
||||
all: Кому угодно
|
||||
disabled: Никому
|
||||
users: Залогиненным локальным пользователям
|
||||
users: Авторизованным пользователям этого сервера
|
||||
feed_access:
|
||||
modes:
|
||||
authenticated: Только авторизованные пользователи
|
||||
disabled: Только пользователи с особой ролью
|
||||
public: Кто угодно
|
||||
landing_page:
|
||||
values:
|
||||
about: О сервере
|
||||
local_feed: Локальная лента
|
||||
trends: Актуальное
|
||||
registrations:
|
||||
moderation_recommandation: Убедитесь, что у вас есть адекватная и оперативная команда модераторов, прежде чем открывать регистрацию для всех желающих!
|
||||
preamble: Контролируйте, кто может создать учетную запись на вашем сервере.
|
||||
moderation_recommandation: Прежде чем открывать регистрацию для всех желающих, убедитесь, что у вас есть компетентная команда модераторов, способная на быструю реакцию!
|
||||
preamble: Контролируйте, кто может создать учётную запись на вашем сервере.
|
||||
title: Регистрации
|
||||
registrations_mode:
|
||||
modes:
|
||||
approved: Для регистрации требуется подтверждение
|
||||
none: Никто не может регистрироваться
|
||||
open: Все могут регистрироваться
|
||||
warning_hint: Мы рекомендуем использовать "Требуется одобрение для регистрации", если вы не уверены, что ваша команда модераторов сможет своевременно справиться со спамом и злоумышленными регистрациями.
|
||||
approved: Регистрация требует подтверждения
|
||||
none: Никто не может зарегистрироваться
|
||||
open: Кто угодно может зарегистрироваться
|
||||
warning_hint: Мы рекомендуем использовать опцию «Регистрация требует подтверждения», если вы не уверены, что ваша команда модераторов сможет своевременно справиться со спамом и злоумышленными регистрациями.
|
||||
security:
|
||||
authorized_fetch: Требовать аутентификацию от федеративных серверов
|
||||
authorized_fetch_hint: Требование аутентификации от федеративных серверов позволяет более строго соблюдать блокировки как на уровне пользователя, так и на уровне сервера. Однако при этом снижается производительность, уменьшается охват ваших ответов и могут возникнуть проблемы совместимости с некоторыми федеративными сервисами. Кроме того, это не помешает специальным исполнителям получать ваши публичные сообщения и учётные записи.
|
||||
authorized_fetch_overridden_hint: В настоящее время вы не можете изменить этот параметр, поскольку он переопределяется переменной среды.
|
||||
federation_authentication: Принудительная аутентификация федерации
|
||||
authorized_fetch: Требовать аутентификацию для межсерверного взаимодействия
|
||||
authorized_fetch_hint: Требование аутентификации для сервер-серверного взаимодействия позволяет более строго соблюдать блокировки как на уровне пользователя, так и на уровне сервера. Однако при этом снижается производительность, уменьшается охват ваших ответов, и могут возникнуть проблемы совместимости с некоторыми федеративными сервисами. Кроме того, это не остановит заинтересованных лиц от получения публичных постов и учётных записей с вашего сервера.
|
||||
authorized_fetch_overridden_hint: В данный момент вы не можете изменить этот параметр, поскольку он переопределён переменной среды.
|
||||
federation_authentication: Обязательная аутентификация межсерверного взаимодействия
|
||||
title: Настройки сервера
|
||||
site_uploads:
|
||||
delete: Удалить загруженный файл
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user