New Crowdin Translations (automated) (#35537)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
720ee96969
commit
a57a9505d4
@@ -1352,7 +1352,7 @@ ru:
|
||||
edit_profile:
|
||||
basic_information: Основные данные
|
||||
hint_html: "<strong>Здесь вы можете изменить всё то, что будет отображаться в вашем публичном профиле и рядом с вашими постами.</strong> На вас будут чаще подписываться и с вами будут чаще взаимодействовать, если у вас будет заполнен профиль и добавлено фото профиля."
|
||||
other: Прочее
|
||||
other: Разное
|
||||
emoji_styles:
|
||||
auto: Автоматически
|
||||
native: Как в системе
|
||||
@@ -1630,19 +1630,19 @@ ru:
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: Нельзя добавить видео к посту с изображениями
|
||||
not_found: Медиа %{ids} не найдено или уже прикреплено к другому сообщению
|
||||
not_ready: Не удаётся прикрепить файлы, обработка которых не завершена. Повторите попытку чуть позже!
|
||||
too_many: Нельзя добавить более 4 файлов
|
||||
not_found: Медиа %{ids} не найдены или уже прикреплены к другому посту
|
||||
not_ready: Обработка некоторых прикреплённых файлов ещё не окончена. Подождите немного и попробуйте снова!
|
||||
too_many: Можно прикрепить не более 4 файлов
|
||||
migrations:
|
||||
acct: имя@домен новой учётной записи
|
||||
acct: Куда
|
||||
cancel: Отменить переезд
|
||||
cancel_explanation: Отмена перенаправления повторно активирует текущую учётную запись, но не вернёт обратно подписчиков, которые были перемещены на другую.
|
||||
cancelled_msg: Переезд был успешно отменён.
|
||||
cancel_explanation: После отмены перенаправления ваша текущая учётная запись снова станет активна, но ранее перенесённые подписчики не будут возвращены.
|
||||
cancelled_msg: Переезд отменён.
|
||||
errors:
|
||||
already_moved: это та же учётная запись, на которую вы мигрировали
|
||||
missing_also_known_as: не ссылается на эту учетную запись
|
||||
already_moved: не может быть той учётной записью, куда уже настроен переезд
|
||||
missing_also_known_as: должна быть связанной учётной записью
|
||||
move_to_self: не может быть текущей учётной записью
|
||||
not_found: не удалось найти
|
||||
not_found: не найдена
|
||||
on_cooldown: Вы пока не можете переезжать
|
||||
followers_count: Подписчиков на момент переезда
|
||||
incoming_migrations: Переезд со старой учётной записи
|
||||
@@ -1650,25 +1650,25 @@ ru:
|
||||
moved_msg: Теперь ваша учётная запись перенаправляет к %{acct}, туда же перемещаются подписчики.
|
||||
not_redirecting: Для вашей учётной записи пока не настроено перенаправление.
|
||||
on_cooldown: Вы уже недавно переносили свою учётную запись. Эта возможность будет снова доступна через %{count} дн.
|
||||
past_migrations: Прошлые переезды
|
||||
past_migrations: История переездов
|
||||
proceed_with_move: Перенести подписчиков
|
||||
redirected_msg: Ваша учётная запись теперь перенаправляется на %{acct}.
|
||||
redirecting_to: Ваша учётная запись перенаправляет к %{acct}.
|
||||
set_redirect: Настроить перенаправление
|
||||
warning:
|
||||
backreference_required: Новая учётная запись должна быть сначала настроена так, чтоб ссылаться на текущую
|
||||
before: 'Прежде чем продолжить, внимательно прочитайте следующую информацию:'
|
||||
cooldown: После переезда наступает период, в течение которого вы не сможете ещё раз переехать
|
||||
backreference_required: Текущая учётная запись сначала должна быть добавлена как связанная в настройках новой учётной записи
|
||||
before: 'Внимательно ознакомьтесь со следующими замечаниями перед тем как продолжить:'
|
||||
cooldown: После переезда наступит период ожидания, в течение которого переезд будет невозможен
|
||||
disabled_account: Вашу текущую учётная запись впоследствии нельзя будет больше использовать. При этом, у вас будет доступ к экспорту данных, а также к повторной активации учётной записи.
|
||||
followers: Это действие перенесёт всех ваших подписчиков с текущей учётной записи на новую
|
||||
only_redirect_html: Или же вы можете <a href="%{path}">просто настроить перенаправление в ваш профиль</a>.
|
||||
followers: В результате переезда все ваши подписчики будут перенесены с текущей учётной записи на новую
|
||||
only_redirect_html: Также вы можете <a href="%{path}">настроить перенаправление без переноса подписчиков</a>.
|
||||
other_data: Никакие другие данные не будут автоматически перенесены
|
||||
redirect: Профиль этой учётной записи будет обновлён с заметкой о перенаправлении, а также исключён из поиска
|
||||
redirect: Профиль текущей учётной записи будет исключён из поиска, а в нём появится объявление о переезде
|
||||
moderation:
|
||||
title: Модерация
|
||||
move_handler:
|
||||
carry_blocks_over_text: Этот пользователь переехал с учётной записи %{acct}, которую вы заблокировали.
|
||||
carry_mutes_over_text: Этот пользователь перешёл с учётной записи %{acct}, которую вы игнорируете.
|
||||
carry_mutes_over_text: Этот пользователь переехал с учётной записи %{acct}, которую вы игнорируете.
|
||||
copy_account_note_text: 'Этот пользователь переехал с %{acct}, вот ваша предыдущая заметка о нём:'
|
||||
navigation:
|
||||
toggle_menu: Переключить меню
|
||||
@@ -1717,8 +1717,9 @@ ru:
|
||||
billion: млрд
|
||||
million: млн
|
||||
quadrillion: квадрлн
|
||||
thousand: тыс
|
||||
thousand: тыс.
|
||||
trillion: трлн
|
||||
unit: ''
|
||||
otp_authentication:
|
||||
code_hint: Для подтверждения введите код, сгенерированный приложением-аутентификатором
|
||||
description_html: Подключив <strong>двуфакторную авторизацию</strong>, для входа в свою учётную запись вам будет необходим смартфон и приложение-аутентификатор на нём, которое будет генерировать специальные временные коды. Без этих кодов войти в учётную запись не получиться, даже если все данные верны, что существенно увеличивает безопасность вашей учётной записи.
|
||||
@@ -1728,32 +1729,32 @@ ru:
|
||||
setup: Настроить
|
||||
wrong_code: Введенный код недействителен! Время сервера и время устройства правильно?
|
||||
pagination:
|
||||
newer: Новее
|
||||
next: След
|
||||
older: Старше
|
||||
prev: Пред
|
||||
newer: Позже
|
||||
next: Вперёд
|
||||
older: Раньше
|
||||
prev: Назад
|
||||
truncate: "…"
|
||||
polls:
|
||||
errors:
|
||||
already_voted: Вы уже голосовали в этом опросе
|
||||
already_voted: Вы уже проголосовали в этом опросе
|
||||
duplicate_options: не должны повторяться
|
||||
duration_too_long: слишком велика
|
||||
duration_too_short: слишком мала
|
||||
expired: Опрос уже завершился
|
||||
invalid_choice: Выбранного варианта голосования не существует
|
||||
expired: Этот опрос уже завершился
|
||||
invalid_choice: Выбранного вами варианта ответа не существует
|
||||
over_character_limit: не должны превышать %{max} символов
|
||||
self_vote: Вы не можете голосовать в своих опросах
|
||||
too_few_options: должны содержать не меньше двух опций
|
||||
too_many_options: должны ограничиваться максимум %{max} опциями
|
||||
preferences:
|
||||
other: Остальное
|
||||
posting_defaults: Настройки отправки по умолчанию
|
||||
other: Разное
|
||||
posting_defaults: Предустановки для новых постов
|
||||
public_timelines: Публичные ленты
|
||||
privacy:
|
||||
hint_html: "<strong>Настройте, как вы хотите, чтобы ваш профиль и ваши сообщения были найдены.</strong> Различные функции в Mastodon могут помочь вам охватить более широкую аудиторию, если они включены. Уделите время изучению этих настроек, чтобы убедиться, что они подходят для вашего случая использования."
|
||||
privacy: Конфиденциальность
|
||||
privacy: Приватность
|
||||
privacy_hint_html: Определите, какую информацию вы хотите раскрыть в интересах других. Люди находят интересные профили и приложения, просматривая список подписчиков других людей и узнавая, из каких приложений они публикуют свои сообщения, но вы можете предпочесть скрыть это.
|
||||
reach: Охват
|
||||
reach: Видимость
|
||||
reach_hint_html: Укажите, хотите ли вы, чтобы новые люди обнаруживали вас и могли следить за вами. Хотите ли вы, чтобы ваши сообщения появлялись на экране Обзора? Хотите ли вы, чтобы другие люди видели вас в своих рекомендациях? Хотите ли вы автоматически принимать всех новых подписчиков или иметь возможность детально контролировать каждого из них?
|
||||
search: Поиск
|
||||
search_hint_html: Определите, как вас могут найти. Хотите ли вы, чтобы люди находили вас по тому, о чём вы публично писали? Хотите ли вы, чтобы люди за пределами Mastodon находили ваш профиль при поиске в Интернете? Следует помнить, что полное исключение из всех поисковых систем не может быть гарантировано для публичной информации.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user