New Crowdin Translations (automated) (#34558)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
ae3b7dd28d
commit
a20686f593
@@ -55,6 +55,8 @@ eo:
|
||||
too_soon: estas tro frue, devas esti pli malfrue ol %{date}
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
date_of_birth:
|
||||
below_limit: estas sub la aĝlimidato
|
||||
email:
|
||||
blocked: uzas nepermesitan retpoŝtan provizanton
|
||||
unreachable: ŝajne ne ekzistas
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ ca:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Hi ha pendents migracions de la base de dades. Executeu-les per a assegurar que l'aplicació es comporta com s'espera
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: La configuració de l'índex de l'analitzador d'Elasticsearch està desactualizada. Executa <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: El cluster de Elasticsearch no es saludable (estat vermell), les funcions de cerca no estan disponibles
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -931,6 +931,8 @@ cs:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Na spuštění čekají databázové migrace. Nechte je prosím proběhnout pro zajištění očekávaného chování aplikace
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Nastavení analyzátoru Elasticsearch indexu je zastaralé. Prosím spusťte <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch cluster je nezdravý (červený stav), vyhledávací funkce jsou nedostupné
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ da:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Databasemigreringer afventer. Kør dem for at sikre den forventede adfærd fra applikationen
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch-indeksanalyseringsindstillinger er forældede. Kør <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch-klynge er syg (rød status), søgefunktioner er utilgængelige
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ de:
|
||||
destroyed_msg: Upload erfolgreich gelöscht!
|
||||
software_updates:
|
||||
critical_update: Kritisch — bitte zügig aktualisieren
|
||||
description: Es wird empfohlen, deine Mastodon-Installation auf dem aktuellen Stand zu halten, um von den neuesten Fehlerbehebungen und Funktionen zu profitieren. Darüber hinaus ist es wichtig, Mastodon zeitnah zu aktualisieren, um Sicherheitslücken zu schließen. Aus diesen Gründen prüft Mastodon alle 30 Minuten auf Updates und du wirst entsprechend deiner Einstellungen per E-Mail informiert.
|
||||
description: Es wird empfohlen, deine Mastodon-Installation auf dem aktuellen Stand zu halten, um von den neuesten Fehlerkorrekturen und Funktionen zu profitieren. Darüber hinaus ist es wichtig, Mastodon zeitnah zu aktualisieren, um Sicherheitslücken zu schließen. Aus diesen Gründen prüft Mastodon alle 30 Minuten auf Updates und du wirst deinen Einstellungen entsprechend per E-Mail informiert.
|
||||
documentation_link: Mehr erfahren
|
||||
release_notes: Versionshinweise
|
||||
title: Verfügbare Updates
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ de:
|
||||
types:
|
||||
major: Hauptversion
|
||||
minor: Nebenversion
|
||||
patch: Revision — Fehlerbehebungen und einfach zu implementierende Änderungen
|
||||
patch: Revision — Fehlerkorrekturen und einfach zu implementierende Änderungen
|
||||
version: Version
|
||||
statuses:
|
||||
account: Autor*in
|
||||
@@ -900,6 +900,8 @@ de:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Es gibt ausstehende Datenbankmigrationen. Bitte führe sie aus, um sicherzustellen, dass sich die Anwendung wie erwartet verhält
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: 'Die Einstellungen für die Indexanalyse von Elasticsearch sind veraltet. Bitte führe diesen Code aus: <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>'
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch-Cluster ist fehlerhaft (roter Status) – Suchfunktionen sind nicht verfügbar
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
@@ -932,7 +934,7 @@ de:
|
||||
message_html: Ein kritisches Mastodon-Update ist verfügbar – bitte aktualisiere so schnell wie möglich.
|
||||
software_version_patch_check:
|
||||
action: Verfügbare Updates ansehen
|
||||
message_html: Ein Mastodon-Update für Fehlerbehebungen ist verfügbar.
|
||||
message_html: Ein Mastodon-Update für Fehlerkorrekturen ist verfügbar.
|
||||
upload_check_privacy_error:
|
||||
action: Für weitere Informationen hier klicken
|
||||
message_html: "<strong>Die Konfiguration deines Servers ist fehlerhaft. Die Privatsphäre deiner Benutzer*innen ist gefährdet.</strong>"
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ es-AR:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Hay migraciones pendientes de la base de datos. Por favor, ejecutalas para asegurarte de que la aplicación funciona según lo esperado
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: La configuración del analizador de índices Elasticsearch está desactualizada. Por favor, ejecutá <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: El estado del clúster de Elasticsearch no es saludable (estado rojo), las funciones de búsqueda no están disponibles
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ es-MX:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Hay migraciones pendientes de la base de datos. Por favor, ejecútalas para asegurarte de que la aplicación funciona como debería
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: La configuración del analizador de índices de Elasticsearch no está actualizada. Por favor, ejecute <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Clúster de Elasticsearch no es saludable (estado rojo), las funciones de búsqueda no están disponibles
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ es:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Hay migraciones pendientes de la base de datos. Por favor, ejecútalas para asegurarte de que la aplicación funciona como debería
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: La configuración del analizador de índices de Elasticsearch no está actualizada. Por favor, ejecute <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: El estado del clúster de Elasticsearch no es saludable (estado rojo), las funciones de búsqueda no están disponibles
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -894,6 +894,8 @@ fi:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Tietokannan siirto on vireillä. Suorita ne varmistaaksesi, että sovellus toimii odotetulla tavalla
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch-indeksin analysaattoriasetukset ovat vanhentuneet. Suorita <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch-klusteri on vikatilassa (punainen tila), joten hakuominaisuudet eivät ole käytettävissä
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ fo:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Dátugrunnaflytingar bíða. Vinarliga koyr flytingarnar fyri at tryggja at skipanin skikkar sær sum hon skal
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch indeks greiningar-stillingar eru avoldaðar. Vinarliga koyr <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch cluster er ósunt (reyð støða), leitimøguleikar eru ikki tøkir
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -309,6 +309,7 @@ fy:
|
||||
title: Auditlogboek
|
||||
unavailable_instance: "(domeinnamme net beskikber)"
|
||||
announcements:
|
||||
back: Tebek nei meidielingen
|
||||
destroyed_msg: Fuortsmiten fan meidieling slagge!
|
||||
edit:
|
||||
title: Meidieling bewurkje
|
||||
@@ -317,6 +318,10 @@ fy:
|
||||
new:
|
||||
create: Meidieling oanmeitsje
|
||||
title: Nije meidieling
|
||||
preview:
|
||||
disclaimer: Omdat brûkers harren net foar dizze e-mailberjochten ôfmelde kinne, moatte e-mailmeldingen beheind wurde ta wichtige oankundigingen, lykas it lekken fan brûkersgegevens of meldingen oer it sluten fan dizze server.
|
||||
explanation_html: 'It e-mailberjocht wurdt ferstjoerd nei <strong>%{display_count} brûkers</strong>. De folgjende tekst sil yn it e-mailberjocht opnommen wurde:'
|
||||
title: Foarbyld fan meidieling
|
||||
publish: Publisearje
|
||||
published_msg: Publisearjen fan meidieling slagge!
|
||||
scheduled_for: Ynpland foar %{time}
|
||||
@@ -475,6 +480,36 @@ fy:
|
||||
new:
|
||||
title: Domeinblokkaden ymportearje
|
||||
no_file: Gjin bestân selektearre
|
||||
fasp:
|
||||
debug:
|
||||
callbacks:
|
||||
created_at: Oanmakke op
|
||||
delete: Fuortsmite
|
||||
ip: IP-adres
|
||||
request_body: Kearntekst opfreegje
|
||||
title: Callbacks debugge
|
||||
providers:
|
||||
active: Aktyf
|
||||
base_url: Basis-URL
|
||||
callback: Callback
|
||||
delete: Fuortsmite
|
||||
edit: Provider bewurkje
|
||||
finish_registration: Registraasje foltôgje
|
||||
name: Namme
|
||||
providers: Providers
|
||||
public_key_fingerprint: Fingerôfdruk fan publike kaai
|
||||
registration_requested: Registraasje oanfrege
|
||||
registrations:
|
||||
confirm: Befêstigje
|
||||
description: Jo hawwe in registraasje ûntfongen fan in FASP. Wegerje dizze as jo dit net oanfrege hawwe. Hawwe jo dit wol oanfrege, fergelykje dan soarchfuldich de namme en de fingerôfdruk fan de kaai eardat jo de registraasje befêstigje.
|
||||
reject: Wegerje
|
||||
title: FASP-registraasje befêstigje
|
||||
save: Bewarje
|
||||
select_capabilities: Mooglikheden selektearje
|
||||
sign_in: Oanmelde
|
||||
status: Status
|
||||
title: Fediverse Auxiliary Service Providers
|
||||
title: FASP
|
||||
follow_recommendations:
|
||||
description_html: "<strong>Dizze oanrekommandearre accounts helpe nije brûkers fluch ynteressante ynhâld</strong>te finen. Wannear’t in brûker net mei oare brûkers genôch ynteraksje hân hat om personalisearre oanrekommandaasjes te krijen, wurde yn stee dêrfan dizze accounts oanrekommandearre. Dizze accounts wurde deistich opnij berekkene mei help fan accounts mei it heechste tal resinte ynteraksjes en it heechste tal lokale folgers yn in bepaalde taal."
|
||||
language: Foar taal
|
||||
@@ -868,6 +903,8 @@ fy:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Der binne database migraasjes yn ôfwachting. Jo moatte dizze útfiere om der foar te soargjen dat de applikaasje wurkjen bliuwt sa as it heard
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch-yndeksanalysearynstellingen binne ferâldere. Fier <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code> út
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch-cluster is net sûn (reade status), sykfunksjes binne net beskikber
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
@@ -939,6 +976,7 @@ fy:
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>De generearre gebrûksbetingsten wurde net automatysk publisearre.</strong> Jo krije gelegenheid om de resultaten te besjen. Folje de nedige gegevens yn om troch te gean."
|
||||
explanation_html: It sjabloan foar de gebrûksbetingsten is útslutend bedoeld foar ynformative doeleinen en mei net opfette wurde as juridysk advys oer hokker ûnderwerp dan ek. Freegje in eigen juridysk adviseur oer jo situaasje en foar spesifike juridyske fragen.
|
||||
title: Gebrûksbetingsten ynstelle
|
||||
going_live_on_html: Aktueel mei yngong fan %{date}
|
||||
history: Skiednis
|
||||
live: Aktueel
|
||||
no_history: Der binne noch gjin bewarre wizigingen fan de gebrûksbetingsten.
|
||||
@@ -1904,6 +1942,10 @@ fy:
|
||||
recovery_instructions_html: Wannear’t jo ea de tagong ta jo telefoan ferlieze, kinne jo mei help fan ien fan de werstelkoaden hjirûnder opnij tagong krije ta jo account. <strong>Soargje derfoar dat jo de werstelkoaden op in feilich plak bewarje</strong>. Jo kinne se bygelyks ôfdrukke en se tegearre mei oare wichtige dokuminten bewarje.
|
||||
webauthn: Befeiligingskaaien
|
||||
user_mailer:
|
||||
announcement_published:
|
||||
description: 'De behearders fan %{domain} dogge in meidieling:'
|
||||
subject: Service-oankundiging
|
||||
title: Service-oankundiging %{domain}
|
||||
appeal_approved:
|
||||
action: Accountynstellingen
|
||||
explanation: It beswier tsjin in troch in moderator fêststelde skeining fan jo op %{strike_date}, yntsjinne op %{appeal_date}, is goedkard. De earder fêststelde skeining is hjirby net langer jildich.
|
||||
@@ -1936,6 +1978,8 @@ fy:
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Troch %{domain} brûke te bliuwen, geane jo akkoard mei dizze betingsten. As jo it net iens binne mei de bywurke betingsten, kinne jo jo oerienkomst mei %{domain} op elk winske momint beëinigje troch jo account fuort te smiten.
|
||||
changelog: 'Yn ien eachopslach betsjut dizze update foar jo:'
|
||||
description: 'Jo ûntfange dit berjocht, omdat wy inkelde wizigingen oanbringe yn ús gebrûksbetingsten by %{domain}. Dizze oanpassingen wurde fan krêft op %{date}. Wy riede jo oan om de bywurke betingsten hjir folslein te besjen:'
|
||||
description_html: Jo ûntfange dit e-mailberjocht, omdat wy inkelde wizigingen oanbringe yn ús gebrûksbetingsten by %{domain}. Dizze oanpassingen wurde fan krêft op <strong>%{date}</strong>. Wy riede jo oan om de <a href="%{path}" target="_blank">bywurke betingsten hjir folslein te besjen</a>.
|
||||
sign_off: It %{domain}-team
|
||||
subject: Aktualisaasje fan ús tsjinstbetingsten
|
||||
subtitle: De gebrûksbetingsten fan %{domain} wizigje
|
||||
|
||||
@@ -328,6 +328,7 @@ ga:
|
||||
create: Cruthaigh fógra
|
||||
title: Fógra nua
|
||||
preview:
|
||||
disclaimer: Ós rud é nach féidir le húsáideoirí rogha an diúltaithe a dhéanamh dóibh, ba cheart fógraí ríomhphoist a theorannú do fhógraí tábhachtacha amhail fógraí maidir le sárú sonraí pearsanta nó dúnadh freastalaí.
|
||||
explanation_html: 'Seolfar an ríomhphost chuig <strong>%{display_count} úsáideoir</strong>. Beidh an téacs seo a leanas san áireamh sa ríomhphost:'
|
||||
title: Fógra réamhamhairc na fógraíochta
|
||||
publish: Foilsigh
|
||||
@@ -944,6 +945,8 @@ ga:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Tá aistrithe bunachar sonraí ar feitheamh. Rith iad le do thoil chun a chinntiú go n-iompraíonn an t-iarratas mar a bhíothas ag súil leis
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Tá socruithe anailíseora innéacs Elasticsearch as dáta. Rith <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>le do thoil
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Tá braisle Elasticsearch míshláintiúil (stádas dearg), níl gnéithe cuardaigh ar fáil
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ gl:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Existen migracións pendentes na base de datos. Bota man desta tarefa para facer que a aplicación funcione como se agarda dela
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Os axustes do analizador do índice Elasticsearch están obsoletos. Por favor executa <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: O grupo Elasticsearch non está ben (en vermello), as ferramentas de busca non están dispoñibles
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -931,6 +931,8 @@ he:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: נדרשות הגירות מבני נתונים. אנא הריצו אותן כדי להבטיח שהיישום מתנהג כצפוי
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: מאפייני בוחן האינדקס של Elasticsearch אינם עדכניים. יש להריץ <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: אשכול שירותי חיפוש Elasticsearch אינו זמין כעת (מצב אדום), אפשרויות חיפוש אינן זמינות כרגע
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ hu:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Vannak esedékes adatbázis migrációink. Kérlek, futtasd őket, hogy biztosítsd, hogy az alkalmazás megfelelően működjön
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Az Elasticsearch indexelemző beállításai elavultak. Futtasd a <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code> parancsot.
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Az Elasticsearch klaszter egészségtelen (piros állapotú), a keresési funkciók nem érhetők el
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -905,6 +905,8 @@ is:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Það eru fyrirliggjandi yfirfærslur á gagnagrunnum. Keyrðu þær til að tryggja að forritið hegði sér eins og skyldi
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Stillingar á Elasticsearch efnisskráningargreingu eru úreltar. Þú skalt endilega keyra <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch-klasinn er ekki í góðu standi (rauð staða), leitareiginleikar eru ekki tiltækir
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -619,6 +619,8 @@ lt:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Laukiama duomenų bazės perkėlimo. Paleisk juos, kad įsitikintum, jog programa veikia taip, kaip tikimasi.
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: "„Elasticsearch“ indekso analizatoriaus nustatymai pasenę. Vykdykite <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>."
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
message_html: Elasticsearch klasteris yra nesveikas (geltona būsena), galbūt norėsi išsiaiškinti priežastį
|
||||
elasticsearch_preset:
|
||||
|
||||
@@ -909,6 +909,8 @@ lv:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Ir nepabeigtas datubāzes migrācijas. Lūgums palaist tās, lai nodrošinātu, ka lietotne darbojas, kā paredzēts
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: 'Elasticsearch indeksa analizatora iestatījumi ir novecojuši. Lūdzu, izpildiet šo komandu: <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>'
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (sarkans statuss), meklēšanas līdzekļi nav pieejami
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ nl:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Niet alle databasemigraties zijn voltooid. Je moet deze uitvoeren om er voor te zorgen dat de applicatie blijft werken zoals het hoort
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch index analyser instellingen zijn verouderd. Voer <code>tootctl zoek deploy --only-mapping --only=%{value}</code> uit
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch-cluster is ongezond (rode status), zoekfuncties zijn niet beschikbaar
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ de:
|
||||
hints:
|
||||
account:
|
||||
attribution_domains: Eine Domain pro Zeile. Dadurch können falsche Zuschreibungen unterbunden werden.
|
||||
discoverable: Deine öffentlichen Beiträge und dein Profil können in verschiedenen Bereichen auf Mastodon angezeigt oder empfohlen werden und dein Profil kann anderen vorgeschlagen werden.
|
||||
discoverable: Deine öffentlichen Beiträge und dein Profil können in verschiedenen Bereichen auf Mastodon vorgestellt oder empfohlen werden, ebenso kann dein Profil anderen vorgeschlagen werden.
|
||||
display_name: Dein richtiger Name oder dein Fantasiename.
|
||||
fields: Deine Website, Pronomen, dein Alter – alles, was du möchtest.
|
||||
indexable: Deine öffentlichen Beiträge können in den Suchergebnissen auf Mastodon erscheinen. Profile, die bereits mit deinen Beiträgen interagiert haben, können deine Beiträge immer auffinden.
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ de:
|
||||
critical: Nur über kritische Updates informieren
|
||||
label: Eine neue Mastodon-Version ist verfügbar
|
||||
none: Nie über Updates informieren (nicht empfohlen)
|
||||
patch: Über Fehlerbehebungen informieren
|
||||
patch: Über Fehlerkorrekturen informieren
|
||||
trending_tag: Neuer Trend erfordert eine Überprüfung
|
||||
rule:
|
||||
hint: Zusätzliche Informationen
|
||||
|
||||
@@ -75,6 +75,7 @@ fy:
|
||||
filters:
|
||||
action: Kies hokker aksjes útfierd wurde moatte, wannear’t in berjocht oerienkomt mei it filter
|
||||
actions:
|
||||
blur: Media ferstopje efter in warskôging, sûnder de tekst sels te ferstopjen
|
||||
hide: Ferstopje de filtere ynhâld folslein, as oft it net bestiet
|
||||
warn: Ferstopje de filtere ynhâld efter in warskôging, mei de titel fan it filter as warskôgingstekst
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
@@ -88,6 +89,7 @@ fy:
|
||||
favicon: WEBP, PNG, GIF of JPG. Ferfangt de standert Mastodon-favicon mei in oanpast piktogram.
|
||||
mascot: Oerskriuwt de yllustraasje yn de avansearre webomjouwing.
|
||||
media_cache_retention_period: Mediabestannen fan berjochten fan eksterne brûkers wurde op jo server yn de buffer bewarre. Wannear ynsteld op in positive wearde, wurde media fuortsmiten nei it opjûne oantal dagen. As de mediagegevens opfrege wurde neidat se fuortsmiten binne, wurde se opnij download wannear de orizjinele ynhâld noch hieltyd beskikber is. Fanwegen beheiningen op hoe faak keppelingsfoarbylden websites fan tredden rieplachtsje, wurdt oanrekommandearre om dizze wearde yn te stellen op op syn minste 14 dagen. Oars wurde keppelingsfoarbylden net op oanfraach bywurke.
|
||||
min_age: Brûkers krije wylst harren registraasje de fraach om harren bertedatum te befêstigjen
|
||||
peers_api_enabled: In list mei domeinnammen, dêr’t dizze server yn fediverse kontakt hân mei hat. Hjir wurdt gjin data dield, oft jo mei in bepaalde server federearrest, mar alinnich, dat jo server dat wit. Dit wurdt foar tsjinsten brûkt, dy’t statistiken oer federaasje yn algemiene sin sammelet.
|
||||
profile_directory: De brûkersgids befettet in list fan alle brûkers dy¥t derfoar keazen hawwe om ûntdekt wurde te kinnen.
|
||||
require_invite_text: Meitsje it ynfoljen fan ‘Wêrom wolle jo jo hjir registrearje?’ ferplicht yn stee fan opsjoneel, wannear’t registraasjes hânmjittich goedkard wurde moatte
|
||||
@@ -132,14 +134,21 @@ fy:
|
||||
name: Jo kinne elk wurd mei in haadletter begjinne, om sa bygelyks de tekst mear lêsber te meitsjen
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Kin strukturearre wurde mei Markdown-syntaksis.
|
||||
effective_date: In reedlike perioade kin fariearje fan 10 oant 30 dagen fan de datum ôf wêrop jo jo brûkers op de hichte stelle.
|
||||
text: Kin strukturearre wurde mei Markdown-syntaksis.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Juridyske meidielingen binne û.o. tsjinoantekeningen, rjochterlike befelen, ferwiderfersiken en fersiken om wetshanthaving.
|
||||
arbitration_address: Kin itselde wêze as boppesteande strjitteof ‘N/A’ by gebrûk fan e-mail.
|
||||
arbitration_website: Kin in webformulier wêze, of ‘N/A’ as e-mail brûkt wurdt.
|
||||
choice_of_law: Stêd, regio, grûngebiet of steat dêr’t de ynterne materiële wetten fan tapassing binne op alle oanspraken.
|
||||
dmca_address: 'Brûk foar behearders yn de FS: it adres dat registrearre is yn de DMCA Designated Agent Directory. Op fersyk is der in postbuslist beskikber. Brûk it DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request om it Copyright Office te e-mailen en te beskriuwen dat jo in thúsbasearre ynhâldsmoderator binne dy’t wraak of fergelding frezet foar jo dieden en in postbus brûke moat om jo húsadres út it publike domein te hâlden.'
|
||||
dmca_email: Kin itselde e-mailadres wêze as ‘E-mailadres foar juridyske berjochten’ hjirboppe.
|
||||
domain: In unike identifikaasje fan de online tsjinst dy’t ferliend wurdt.
|
||||
jurisdiction: Fermeld it lân wêr’t de persoan wennet dy’t de rekkeningen betellet. As it in bedriuw of in oare entiteit is, fermeld it lân wêr’t it opnommen is en de stêd, regio, grûngebiet of steat, foar safier fan tapassing.
|
||||
min_age: Mei net leger wêze as de minimale fereaske leeftiid neffens de wetten fan jo jurisdiksje.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Allinnich berjochten yn de selektearre talen wurde op de iepenbiere tiidline toand
|
||||
date_of_birth: Wy moatte derfoar soargje dat jo op syn minst %{age} binne om Mastodon te brûken. Dit wurdt net bewarre.
|
||||
role: De rol bepaalt hokker rjochten in brûker hat.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Kleur dy’t brûkt wurdt foar de rol yn de UI, as RGB yn heksadesimaal formaat
|
||||
@@ -230,6 +239,7 @@ fy:
|
||||
setting_display_media_show_all: Alles toane
|
||||
setting_expand_spoilers: Berjochten mei ynhâldswarskôgingen altyd útklappe
|
||||
setting_hide_network: Jo folgers en wa’t jo folget ferstopje
|
||||
setting_missing_alt_text_modal: Befêstigingsfinster toane foar it pleatsen fan media sûnder alt-tekst
|
||||
setting_reduce_motion: Stadigere animaasjes
|
||||
setting_system_font_ui: Standertlettertype fan jo systeem brûke
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Standert skowbalke fan jo systeem brûke
|
||||
|
||||
@@ -896,6 +896,8 @@ sq:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Ka migrime bazash të dhënash pezull. Ju lutemi, kryejini, për të qenë të sigurt se aplikacioni sillet siç priteet
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Rregulliemt për analizues treguesi Elasticsearch janë të vjetruara. Ju lutemi, ekzekutoni <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Grupi juaj i instancave Elasticsearch s’është i shëndetshëm (gjendje e verdhë), s’mund të përdoren veçoritë e kërkimit
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +903,8 @@ tr:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Beklemede olan veritabanı güncellemeleri mevcut. Uygulamanın beklenildiği gibi çalışması için lütfen onları çalıştırın
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch indeks çözümleyici ayarları artık güncel değil. Lütfen <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code> komutunu çalıştırın
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch kümesi sağlıksız (kırmızı durum), arama özellikleri mevcut değil
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -901,6 +901,8 @@ uk:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Існують відкладені перенесення бази даних. Запустіть їх, щоб забезпечити очікувану роботу програми
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Налаштування індексу Elasticsearch застарілі. Будь ласка, запустіть <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Кластер Elasticsearch нездоровий (червоний статус), функції пошуку недоступні
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -889,6 +889,8 @@ vi:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Có cơ sở dữ liệu đang chờ xử lý. Xin khởi động nó để ứng dụng có thể hoạt động một cách ổn định nhất
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Chuẩn đoán chỉ mục Elasticsearch đã lỗi thời. Hãy chạy <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Cụm Elaticsearch không tốt (trạng thái đỏ), tính năng tìm kiếm không khả dụng
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
@@ -490,6 +490,7 @@ zh-CN:
|
||||
name: 名称
|
||||
providers: 提供商
|
||||
public_key_fingerprint: 公钥指纹
|
||||
registration_requested: 已申请注册
|
||||
registrations:
|
||||
confirm: 确认
|
||||
reject: 拒绝
|
||||
|
||||
@@ -891,6 +891,8 @@ zh-TW:
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: 發現尚待處理的資料庫遷移 (database migration)。請執行它們以確保應用程式如期運行。
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch 索引分析器設定 (index analyzer) 已過期。請執行 <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch 叢集健康狀態異常 (紅色),無法提供搜尋功能
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user