2
0

New Crowdin Translations (automated) (#33210)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-12-09 09:20:28 +00:00
committed by GitHub
parent f646fb0259
commit 7a2a345c08
83 changed files with 532 additions and 177 deletions

View File

@@ -962,6 +962,10 @@ el:
statuses:
allow: Να επιτρέπεται η ανάρτηση
allow_account: Να επιτρέπεται ο συγγραφέας
confirm_allow: Σίγουρα θες να επιτρέψεις τις επιλεγμένες καταστάσεις;
confirm_allow_account: Σίγουρα θες να επιτρέψεις τους επιλεγμένους λογαριασμούς;
confirm_disallow: Σίγουρα θες να απορρίψεις τις επιλεγμένες καταστάσεις;
confirm_disallow_account: Σίγουρα θες να απορρίψεις τους επιλεγμένους λογαριασμούς;
description_html: Αυτές είναι αναρτήσεις για τις οποίες ο διακομιστής σας γνωρίζει ότι κοινοποιούνται και αρέσουν πολύ αυτή τη περίοδο. Μπορεί να βοηθήσει νέους και χρήστες που επιστρέφουν, να βρουν περισσότερα άτομα να ακολουθήσουν. Καμία ανάρτηση δεν εμφανίζεται δημόσια μέχρι να εγκρίνεις τον συντάκτη και ο συντάκτης να επιτρέπει ο λογαριασμός του να προτείνεται και σε άλλους. Μπορείς επίσης να επιτρέψεις ή να απορρίψεις μεμονωμένες δημοσιεύσεις.
disallow: Να μην επιτρέπεται η δημοσίευση
disallow_account: Να μην επιτρέπεται ο συντάκτης
@@ -1101,6 +1105,7 @@ el:
hint_html: Και κάτι ακόμα! Πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι είσαι άνθρωπος (αυτό γίνεται για να κρατήσουμε μακριά το σπαμ!). Λύσε το CAPTCHA παρακάτω και κάνε κλικ "Συνέχεια".
title: Ελεγχος ασφαλείας
confirmations:
awaiting_review: Η διεύθυνση email σου επιβεβαιώθηκε! Το προσωπικό του %{domain} εξετάζει τώρα την εγγραφή σου. Θα λάβεις ένα email εάν εγκρίνουν τον λογαριασμό σου!
awaiting_review_title: Η εγγραφή σου εξετάζεται
clicking_this_link: κάνοντας κλικ σε αυτόν τον σύνδεσμο
login_link: σύνδεση
@@ -1108,6 +1113,7 @@ el:
redirect_to_app_html: Θα πρέπει να μεταφέρθηκες στην εφαρμογή <strong>%{app_name}</strong>. Αν αυτό δεν συμβεί, δοκιμάσε το %{clicking_this_link} ή επέστρεψε χειροκίνητα στην εφαρμογή.
registration_complete: Η εγγραφή σου στο %{domain} έχει πλέον ολοκληρωθεί!
welcome_title: Καλώς ήρθες, %{name}!
wrong_email_hint: Εάν αυτή η διεύθυνση email δεν είναι σωστή, μπορείς να την αλλάξεις στις ρυθμίσεις λογαριασμού.
delete_account: Διαγραφή λογαριασμού
delete_account_html: Αν θέλεις να διαγράψεις το λογαριασμό σου, μπορείς <a href="%{path}">να συνεχίσεις εδώ</a>. Θα σου ζητηθεί επιβεβαίωση.
description:
@@ -1150,19 +1156,21 @@ el:
security: Ασφάλεια
set_new_password: Ορισμός νέου συνθηματικού
setup:
email_settings_hint_html: Πάτησε το σύνδεσμο που σου στείλαμε για να επαληθεύσεις το %{email}. Θα σε περιμένουμε εδώ.
email_below_hint_html: Έλεγξε τον φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας ή ζήτα καινούργιο. Μπορείς να διορθώσεις τη διεύθυνση email σου αν είναι λάθος.
link_not_received: Δεν έλαβες τον σύνδεσμο;
new_confirmation_instructions_sent: Θα λάβεις ένα νέο email με το σύνδεσμο επιβεβαίωσης σε λίγα λεπτά!
title: Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας
sign_in:
preamble_html: Συνδεθείτε με τα διαπιστευτήριά σας στον <strong>%{domain}</strong>. Αν ο λογαριασμός σας φιλοξενείται σε διαφορετικό διακομιστή, δε θα μπορείτε να συνδεθείτε εδώ.
title: Συνδεθείτε στο %{domain}
sign_up:
manual_review: Οι εγγραφές στο %{domain} περνούν από χειροκίνητη αξιολόγηση από τους συντονιστές μας. Για να μας βοηθήσεις να επεξεργαστούμε την εγγραφή σου, γράψε λίγα λόγια για τον εαυτό σου και γιατί θέλεις έναν λογαριασμό στο %{domain}.
preamble: Με έναν λογαριασμό σ' αυτόν τον διακομιστή Mastodon, θα μπορείτε να ακολουθήσετε οποιοδήποτε άλλο άτομο στο δίκτυο, ανεξάρτητα από το πού φιλοξενείται ο λογαριασμός του.
title: Ας ξεκινήσουμε τις ρυθμίσεις στο %{domain}.
status:
account_status: Κατάσταση λογαριασμού
confirming: Αναμονή για ολοκλήρωση επιβεβαίωσης του email.
functional: Ο λογαριασμός σας είναι πλήρως λειτουργικός.
pending: Η εφαρμογή σου εκκρεμεί έγκρισης. Ίσως θα διαρκέσει κάποιο χρόνο. Θα λάβεις email αν εγκριθεί.
redirecting_to: Ο λογαριασμός σου είναι ανενεργός γιατί επί του παρόντος ανακατευθύνει στον %{acct}.
self_destruct: Καθώς το %{domain} κλείνει, θα έχεις μόνο περιορισμένη πρόσβαση στον λογαριασμό σου.
view_strikes: Προβολή προηγούμενων ποινών εναντίον του λογαριασμού σας
@@ -1170,6 +1178,12 @@ el:
use_security_key: Χρήση κλειδιού ασφαλείας
author_attribution:
example_title: Δείγμα κειμένου
hint_html: Γράφεις ειδήσεις ή blog άρθρα εκτός του Mastodon; Έλεγξε πώς μπορείς να πάρεις τα εύσημα όταν μοιράζονται στο Mastodon.
instructions: 'Βεβαιώσου ότι ο κώδικας αυτός είναι στο HTML του άρθρου σου:'
more_from_html: Περισσότερα από %{name}
s_blog: Ιστολόγιο του/της %{name}
then_instructions: Στη συνέχεια, πρόσθεσε το όνομα τομέα της δημοσίευσης στο παρακάτω πεδίο.
title: Αναφορά συγγραφέα
challenge:
confirm: Συνέχεια
hint_html: "<strong>Συμβουλή:</strong> Δεν θα σου ζητήσουμε τον κωδικό ασφαλείας σου ξανά για την επόμενη ώρα."
@@ -1206,6 +1220,9 @@ el:
before: 'Πριν συνεχίσεις, παρακαλούμε να διαβάσεις τις παρακάτω σημειώσεις προσεκτικά:'
caches: Περιεχόμενο που έχει αποθηκευτεί προσωρινά σε άλλους διακομιστές ίσως παραμείνει
data_removal: Οι αναρτήσεις σου και άλλα δεδομένα θα διαγραφούν οριστικά
email_change_html: Μπορείς να <a href="%{path}">αλλάξεις τη διεύθυνση email σου</a> χωρίς να διαγράψεις το λογαριασμό σου
email_contact_html: Αν και πάλι δεν εμφανιστεί, μπορείς να στείλεις email στο <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> για βοήθεια
email_reconfirmation_html: Αν δεν έχεις λάβει το email επιβεβαίωσης, μπορείς να το <a href="%{path}">ζητήσεις ξανά</a>
irreversible: Δεν θα μπορείς να ανακτήσεις ή ενεργοποιήσεις ξανά το λογαριασμό σου
more_details_html: Για περισσότερες πληροφορίες, δες την <a href="%{terms_path}">πολιτική απορρήτου</a>.
username_available: Το όνομα χρήστη σου θα γίνει ξανά διαθέσιμο
@@ -1363,6 +1380,44 @@ el:
merge_long: Διατήρηση των εγγράφων που υπάρχουν και προσθήκη των νέων
overwrite: Αντικατάσταση
overwrite_long: Αντικατάσταση των υπαρχόντων εγγράφων με τις καινούργιες
overwrite_preambles:
blocking_html:
one: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τη λίστα αποκλεισμών</strong> με έως και <strong>%{count} λογαριασμό</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τη λίστα αποκλεισμών</strong> με έως και <strong>%{count} λογαριασμούς</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html:
one: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τους σελιδοδείκτες σου</strong> με έως και <strong>%{count} ανάρτηση</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τους σελιδοδείκτες σου</strong> με έως και <strong>%{count} αναρτήσεις</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html:
one: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τη λίστα αποκλεισμών τομέων</strong> με έως και <strong>%{count} τομέα</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τη λίστα αποκλεισμών τομέων</strong> με έως και <strong>%{count} τομείς</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
following_html:
one: Πρόκειται να <strong>ακολουθήσεις</strong> μέχρι <strong>%{count} λογαριασμό</strong> από το <strong>%{filename}</strong> και <strong>να σταματήσεις να ακολουθείς οποιονδήποτε άλλο</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>ακολουθήσεις</strong> μέχρι <strong>%{count} λογαριασμούς</strong> από το <strong>%{filename}</strong> και <strong>να σταματήσεις να ακολουθείς οποιονδήποτε άλλο</strong>.
lists_html:
one: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τις λίστες σου</strong> με περιεχόμενο του <strong>%{filename}</strong>. Μέχρι <strong>%{count} λογαριασμός</strong> θα προστεθεί σε νέες λίστες.
other: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τις λίστες σου</strong> με περιεχόμενο του <strong>%{filename}</strong>. Μέχρι <strong>%{count} λογαριασμοί</strong> θα προστεθούν σε νέες λίστες.
muting_html:
one: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τη λίστα λογαριασμών σε σίγαση</strong> με έως και <strong>%{count} λογαριασμό</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>αντικαταστήσεις τη λίστα λογαριασμών σε σίγαση</strong> με έως και <strong>%{count} λογαριασμούς</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html:
one: Πρόκειται να <strong>αποκλείσεις</strong> έως και <strong>%{count} λογαριασμό</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>αποκλείσεις</strong> έως και <strong>%{count} λογαριασμούς</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html:
one: Πρόκειται να προσθέσεις μέχρι και <strong>%{count} ανάρτηση</strong> από το <strong>%{filename}</strong> στους <strong>σελιδοδείκτες</strong> σου.
other: Πρόκειται να προσθέσεις μέχρι και <strong>%{count} αναρτήσεις</strong> από το <strong>%{filename}</strong> στους <strong>σελιδοδείκτες</strong> σου.
domain_blocking_html:
one: Πρόκειται να <strong>αποκλείσεις</strong> έως και <strong>%{count} τόμεα</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>αποκλείσεις</strong> έως και <strong>%{count} τομείς</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
following_html:
one: Πρόκειται να <strong>ακολουθήσεις</strong> έως και <strong>%{count} λογαριασμό</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>ακολουθήσεις</strong> έως και <strong>%{count} λογαριασμούς</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
lists_html:
one: Πρόκειται να προσθέσεις μέχρι και <strong>%{count} λογαριασμό</strong> από το <strong>%{filename}</strong> στις <strong>λίστες</strong> σου. Θα δημιουργηθούν νέες λίστες αν δεν υπάρχει λίστα για προσθήκη.
other: Πρόκειται να προσθέσεις μέχρι και <strong>%{count} λογαριασμούς</strong> από το <strong>%{filename}</strong> στις <strong>λίστες</strong> σου. Θα δημιουργηθούν νέες λίστες αν δεν υπάρχει λίστα για προσθήκη.
muting_html:
one: Πρόκειται να <strong>κάνεις σίγαση</strong> σε έως και <strong>%{count} λογαριασμό</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
other: Πρόκειται να <strong>κάνεις σίγαση</strong> σε έως και <strong>%{count} λογαριασμούς</strong> από το <strong>%{filename}</strong>.
preface: Μπορείς να εισάγεις τα δεδομένα που έχεις εξάγει από άλλο διακομιστή, όπως τη λίστα των ατόμων που ακολουθείς ή έχεις αποκλείσει.
recent_imports: Πρόσφατες Εισαγωγές
states:
@@ -1379,8 +1434,10 @@ el:
domain_blocking: Εισαγωγή αποκλεισμένων τομέων
following: Εισαγωγή λογαριασμών που ακολουθείτε
lists: Εισαγωγή λιστών
muting: Εισαγωγή λογαριασμών σε σίγαση
type: Τύπος εισαγωγής
type_groups:
constructive: Ακολουθείς & Σελιδοδείκτες
destructive: Μπλοκ & σίγαση
types:
blocking: Λίστα αποκλεισμού
@@ -1420,6 +1477,7 @@ el:
authentication_methods:
otp: εφαρμογή ταυτοποίησης δύο παραγόντων
password: συνθηματικό
sign_in_token: κωδικός ασφαλείας email
webauthn: κλειδιά ασφαλείας
description_html: Αν δεις δραστηριότητα που δεν αναγνωρίζεις, σκεφτείς να αλλάξεις τον κωδικό πρόσβασής σου και να ενεργοποιήσεις τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων.
empty: Δεν υπάρχει διαθέσιμο ιστορικό ελέγχου ταυτότητας
@@ -1430,10 +1488,21 @@ el:
unsubscribe:
action: Ναι, κατάργηση συνδρομής
complete: Η συνδρομή καταργήθηκε
confirmation_html: Σίγουρα θες να καταργήσεις την εγγραφή σου για %{type} για το Mastodon στο %{domain} στο email σου %{email}; Μπορείς πάντα να εγγραφείς ξανά από τις <a href="%{settings_path}">ρυθμίσεις ειδοποιήσεων email</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: ειδοποιήσεις email για αγαπημένα
follow: ειδοποιήσεις email για ακολουθήσεις
follow_request: email για αιτήματα ακολούθησης
mention: ειδοποιήσεις email για επισημάνσεις
reblog: ειδοποιήσεις email για ενίσχυση
resubscribe_html: Αν έχεις καταργήσει την εγγραφή σου κατά λάθος, μπορείς να εγγραφείς εκ νέου από τις <a href="%{settings_path}">ρυθμίσεις ειδοποίησης email</a>.
success_html: Δεν θα λαμβάνεις πλέον %{type} για το Mastodon στο %{domain} στο email σου στο %{email}.
title: Κατάργηση συνδρομής
media_attachments:
validations:
images_and_video: Δεν γίνεται να προσθέσεις βίντεο σε ανάρτηση που ήδη περιέχει εικόνες
not_found: Το πολυμέσο %{ids} δε βρέθηκε ή είναι ήδη συννημένο σε άλλη ανάρτηση
not_ready: Δεν μπορούν να επισυναφθούν αρχεία για τα οποία δεν έχει τελειώσει η επεξεργασία. Προσπαθήστε ξανά σε λίγο!
too_many: Δεν γίνεται να επισυνάψεις περισσότερα από 4 αρχεία
migrations:
@@ -1510,6 +1579,7 @@ el:
update:
subject: "%{name} επεξεργάστηκε μια ανάρτηση"
notifications:
administration_emails: Ειδοποιήσεις email διαχειριστή
email_events: Συμβάντα για ειδοποιήσεις μέσω email
email_events_hint: 'Επέλεξε συμβάντα για τα οποία θέλεις να λαμβάνεις ειδοποιήσεις μέσω email:'
number:
@@ -1545,6 +1615,7 @@ el:
expired: Η δημοσκόπηση έχει ήδη λήξει
invalid_choice: Αυτή η επιλογή ψήφου δεν υπάρχει
over_character_limit: δε μπορεί να υπερβαίνει τους %{max} χαρακτήρες έκαστη
self_vote: Δεν μπορείς να ψηφίσεις στις δικές σου δημοσκοπήσεις
too_few_options: πρέπει να έχει περισσότερες από μια επιλογές
too_many_options: δεν μπορεί να έχει περισσότερες από %{max} επιλογές
preferences:
@@ -1552,8 +1623,14 @@ el:
posting_defaults: Προεπιλογές ανάρτησης
public_timelines: Δημόσιες ροές
privacy:
hint_html: "<strong>Παραμετροποίησε πώς θες το προφίλ και οι αναρτήσεις σου να ανακαλύπτονται.</strong>. Μια ποικιλία δυνατοτήτων στο Mastodon μπορούν να σε βοηθήσουν να απευθυνθείς σε μεγαλύτερο κοινό όταν ενεργοποιηθούν. Αφιέρωσε μερικά λεπτά για να εξετάσεις τις ρυθμίσεις και να σιγουρευτείς ότι σου ταιριάζουν."
privacy: Απόρρητο
privacy_hint_html: "'Έλεγξε πόσο θες να αποκαλύπτεις προς όφελος των άλλων. Οι άνθρωποι ανακαλύπτουν ενδιαφέροντα προφίλ και εφαρμογές με την περιήγηση των ακολούθων άλλων ατόμων και βλέποντας από ποιες εφαρμογές δημοσιεύουν, αλλά μπορεί να προτιμάς να το κρατάς κρυφό."
reach: Προσιτότητα
reach_hint_html: Έλεγξε αν θες να ανακαλύπτεσαι και να ακολουθείσαι από καινούρια άτομα. Θες οι αναρτήσεις σου να εμφανίζονται στην οθόνη Εξερεύνηση; Θες άλλα άτομα να σε βλέπουν στις προτάσεις ακολούθησής τους; Θες να αποδέχεσαι όλους τους νέους ακολούθους αυτόματα ή να έχεις εξονυχιστικό έλεγχο στο καθένα;
search: Αναζήτηση
search_hint_html: Έλεγξε πώς θες να σε βρίσκουν. Θες οι χρήστες να σε βρουν από ό,τι έχεις αναρτήσει δημόσια; Θες άτομα εκτός Mastodon να βρουν το προφίλ σου κατά την αναζήτηση στο διαδίκτυο; Λάβε υπόψη ότι ο πλήρης αποκλεισμός από όλες τις μηχανές αναζήτησης δεν μπορεί να διασφαλιστεί για δημόσια ενημέρωση.
title: Ιδιωτικότητα και προσιτότητα
privacy_policy:
title: Πολιτική Απορρήτου
reactions:
@@ -1597,6 +1674,7 @@ el:
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Έχεις υπερβεί το όριο των %{limit} προγραμματισμένων αναρτήσεων για εκείνη τη μέρα
over_total_limit: Έχεις υπερβεί το όριο των %{limit} προγραμματισμένων αναρτήσεων
too_soon: η ημερομηνία πρέπει να είναι στο μέλλον
self_destruct:
lead_html: Δυστυχώς, το <strong>%{domain}</strong> κλείνει οριστικά. Αν είχατε λογαριασμό εκεί, δεν θα μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση του, αλλά μπορείτε ακόμα να ζητήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.
title: Αυτός ο διακομιστής κλείνει οριστικά
@@ -1665,6 +1743,7 @@ el:
preferences: Προτιμήσεις
profile: Προφίλ
relationships: Ακολουθείς και σε ακολουθούν
severed_relationships: Αποκομμένες σχέσεις
statuses_cleanup: Αυτοματοποιημένη διαγραφή αναρτήσεων
strikes: Παραπτώματα από ομάδα συντονισμού
two_factor_authentication: Πιστοποίηση 2 παραγόντων
@@ -1674,6 +1753,11 @@ el:
event_type:
account_suspension: Αναστολή λογαριασμού (%{target_name})
domain_block: Αναστολή διακομιστή (%{target_name})
user_domain_block: Απέκλεισες τον χρήστη %{target_name}
lost_followers: Χαμένοι ακόλουθοι
lost_follows: Χαμένες ακολουθήσεις
preamble: Μπορεί να χάσεις ακολουθήσεις και ακόλουθους όταν αποκλείεις έναν τομέα ή όταν οι συντονιστές σου αποφασίζουν να αναστείλουν έναν απομακρυσμένο διακομιστή. Όταν συμβεί αυτό, θα είσαι σε θέση να κατεβάσεις λίστες των αποκομμένων σχέσεων, για να επιθεωρούνται και ενδεχομένως να εισάγονται σε άλλο διακομιστή.
purged: Πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον διακομιστή έχουν εκκαθαριστεί από τους διαχειριστές του διακομιστή σου.
type: Συμβάν
statuses:
attached:
@@ -1764,6 +1848,10 @@ el:
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%d %b %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Υπέρβαση του ορίου χρήσης για την υπηρεσία μετάφρασης για ολόκληρο τον διακομιστή.
too_many_requests: Υπήρξαν πάρα πολλά αιτήματα προς την υπηρεσία μετάφρασης τελευταία.
two_factor_authentication:
add: Προσθήκη
disable: Απενεργοποίηση 2FA
@@ -1797,6 +1885,9 @@ el:
subject: Το αρχείο σου είναι έτοιμο για λήψη
title: Λήψη εφεδρικού αρχείου
failed_2fa:
details: 'Εδώ είναι οι λεπτομέρειες της προσπάθειας σύνδεσης:'
explanation: Κάποιος έχει προσπαθήσει να εισέλθει στον λογαριασμό σου, αλλά παρείχε έναν μη έγκυρο δεύτερο παράγοντα ελέγχου ταυτότητας.
further_actions_html: Αν δεν ήσουν εσύ, σου συνιστούμε να %{action} αμέσως, καθώς μπορεί να έχει εκτεθεί.
subject: Αποτυχία ταυτοποίησης δεύτερου παράγοντα
title: Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας δεύτερου παράγοντα
suspicious_sign_in:
@@ -1851,8 +1942,29 @@ el:
feature_action: Μάθε περισσότερα
feature_audience: Το Mastodon σού παρέχει μια μοναδική δυνατότητα διαχείρισης του κοινού σου χωρίς μεσάζοντες. Το Mastodon όταν αναπτύσσεται στη δική σου υποδομή σού επιτρέπει να ακολουθείς και να ακολουθείσαι από οποιονδήποτε άλλο συνδεδεμένο διακομιστή Mastodon και κανείς δεν τον ελέγχει, εκτός από σένα.
feature_audience_title: Χτίσε το κοινό σου με σιγουριά
feature_control: Εσύ ξέρεις καλύτερα τι θες να βλέπεις στην αρχική σου ροή. Δεν υπάρχουν αλγόριθμοι ή διαφημίσεις για να σπαταλάς το χρόνο σου. Ακολούθησε οποιονδήποτε σε οποιονδήποτε διακομιστή Mastodon από έναν λογαριασμό και δες τις αναρτήσεις τους με χρονολογική σειρά και κάνε τη δική σου γωνιά του ίντερνετ, λίγο πιο προσωπική.
feature_control_title: Διατήρησε τον έλεγχο της ροής σου
feature_creativity: Το Mastodon υποστηρίζει αναρτήσεις ήχου, βίντεο και εικόνας, περιγραφές για προσβασιμότητα, δημοσκοπήσεις, προειδοποιήσεις περιεχομένου, κινούμενα άβαταρ, προσαρμοσμένα εμότζι, έλεγχος περικοπής μικρογραφιών και πολλά άλλα, για να σε βοηθήσει να εκφραστείς στο διαδίκτυο. Είτε δημοσιεύεις την τέχνη σου, είτε τη μουσική σου, είτε το podcast σου, το Mastodon είναι εκεί για σένα.
feature_creativity_title: Ασύγκριτη δημιουργικότητα
feature_moderation: Το Mastodon δίνει την λήψη αποφάσεων πίσω σε σένα. Κάθε διακομιστής δημιουργεί τους δικούς του κανόνες και κανονισμούς, οι οποίοι επιβάλλονται τοπικά και όχι από πάνω προς τα κάτω όπως τα εταιρικά μέσα κοινωνικής δικτύωσης, καθιστώντας την πιο ευέλικτη στην ανταπόκριση στις ανάγκες των διαφορετικών ομάδων ανθρώπων. Γίνε μέλος σε έναν διακομιστή με τους κανόνες που συμφωνείς ή δημιούργησε τον δικό σου.
feature_moderation_title: Συντονισμός όπως θα έπρεπε
follow_action: Ακολούθησε
follow_step: Το να ακολουθείς ενδιαφέροντα άτομα είναι όλη η ουσία του Mastodon.
follow_title: Προσάρμοσε την αρχική ροή σου
follows_subtitle: Ακολουθήστε γνωστούς λογαριασμούς
follows_title: Ποιον να ακολουθήσεις
follows_view_more: Δες περισσότερα άτομα για να ακολουθήσεις
hashtags_recent_count:
one: "%{people} άτομο τις τελευταίες 2 ημέρες"
other: "%{people} άτομα τις τελευταίες 2 ημέρες"
hashtags_subtitle: Εξερεύνησε τις τάσεις των τελευταίων 2 ημερών
hashtags_title: Ετικέτες σε τάση
hashtags_view_more: Δες περισσότερες ετικέτες σε τάση
post_action: Σύνθεση
post_step: Πες γεια στον κόσμο με κείμενο, φωτογραφίες, βίντεο ή δημοσκοπήσεις.
post_title: Κάνε την πρώτη σου ανάρτηση
share_action: Κοινοποίηση
share_step: Πες στους φίλους σου πώς να σε βρουν στο Mastodon.
share_title: Μοιραστείτε το προφίλ σας στο Mastodon
sign_in_action: Σύνδεση
subject: Καλώς ήρθες στο Mastodon
@@ -1862,9 +1974,14 @@ el:
go_to_sso_account_settings: Πήγαινε στις ρυθμίσεις λογαριασμού του παρόχου ταυτότητας σου
invalid_otp_token: Άκυρος κωδικός πιστοποίησης 2 παραγόντων
otp_lost_help_html: Αν χάσεις πρόσβαση και στα δύο, μπορείς να επικοινωνήσεις με %{email}
rate_limited: Πάρα πολλές προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας, προσπάθησε ξανά αργότερα.
seamless_external_login: Επειδή έχεις συνδεθεί μέσω τρίτης υπηρεσίας, οι ρυθμίσεις συνθηματικού και email δεν είναι διαθέσιμες.
signed_in_as: 'Έχεις συνδεθεί ως:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Συμβουλή:</strong> Ο σύνδεσμος στην ιστοσελίδα σου μπορεί να είναι αόρατος. Το σημαντικό μέρος είναι το <code>rel="me"</code> που αποτρέπει την μίμηση σε ιστοσελίδες με περιεχόμενο παραγόμενο από χρήστες. Μπορείς ακόμη να χρησιμοποιήσεις μια ετικέτα <code>συνδέσμου</code> στην κεφαλίδα της σελίδας αντί για <code>a</code>, αλλά ο κώδικας HTML πρέπει να είναι προσβάσιμος χωρίς την εκτέλεση JavaScript.
here_is_how: Δείτε πώς
hint_html: Η <strong>επαλήθευση της ταυτότητας στο Mastodon είναι για όλους.</strong> Βασισμένο σε ανοιχτά πρότυπα ιστού, τώρα και για πάντα δωρεάν. Το μόνο που χρειάζεσαι είναι μια προσωπική ιστοσελίδα που ο κόσμος να σε αναγνωρίζει από αυτή. Όταν συνδέεσαι σε αυτήν την ιστοσελίδα από το προφίλ σου, θα ελέγξουμε ότι η ιστοσελίδα συνδέεται πίσω στο προφίλ σου και θα δείξει μια οπτική ένδειξη σε αυτό.
instructions_html: Αντέγραψε και επικόλλησε τον παρακάτω κώδικα στην HTML της ιστοσελίδας σου. Στη συνέχεια, πρόσθεσε τη διεύθυνση της ιστοσελίδας σου σε ένα από τα επιπλέον πεδία στο προφίλ σου από την καρτέλα "Επεξεργασία προφίλ" και αποθήκευσε τις αλλαγές.
verification: Πιστοποίηση
verified_links: Οι επαληθευμένοι σύνδεσμοι σας
website_verification: Επαλήθευση ιστοτόπου